préjšnji precedent; former, earlier, prior; antecedent
préjšnja izdaja earlier (ali previous) edition
préjšnji primer precedent
préjšnji dan the day before, (on) the previous (ali preceding) day
préjšnji dogodek precedent
brez préjšnje napovedi without previous notice
Zadetki iskanja
- prekášati to surpass; to outdo, to outmatch; to beat; to excel (koga v someone at); to outrank, to rank above someone
on prekaša vse v spretnosti he surpasses everybody in skill
nihče ga ne prekaša v hitrosti no one can outstrip (ali outrun, outride) him
prekášati svoje tekmece, konkurente to transcend one's competitors
daleč je prekosil svoje brate pogovorno he beat his brothers hollow - preklícati to revoke, to take back, to retract; to cancel; (javno) to recant; (naročilo) to countermand
vse prekličem! I take it all back!
preklícati izjavo to retract a statement
preklícati obljubo to go back on one's promise
dejanj ni mogoče preklícati actions are beyond recall
preklícati stavko to call off a strike
preklícati naročilo to cancel an order
javno preklícati to recant, to make a public recantation
preklícati obtožbo (ponudbo) to retract an accusation (an offer) - prekrókati to spend time drinking (ali carousing, žargon boozing)
po prekrokani noči je imel hudega mačka after a night on the booze he had an almighty hangover - prém -a, -o straight; direct; rectilineal, rectilinear
prém, -a, -oo prislov straight
v prém, -a, -oi črti in a straight line
prém, -a, -oa steza straight path
iti prém, -a, -oo naprej to go straight on - premíslek reflection, reflexion
po premísleku upon reflection, on second thoughts
po zrelem, resnem premísleku after due reflection, upon serious reflection
po novem premísleku odločiti to decide after second thoughts
čas za premíslek time to think things over
ta stvar, zadeva je potrebna premísleka this matter needs reflection
dati komu čas za premíslek to give someone time to think it over - premísliti to think, to think over, to reflect, to consider; to deliberate; to take thought; to ponder upon; to reconsider; to weigh the pros and cons; (figurativno) to chew the cud
naj malo premislim! let me see!
premislil bom o tem I'll think it (ali the matter) over
dajte, da premislim! give me time to think!
dobro kaj premísliti to think twice about something
še enkrat stvar premísliti to give the matter second thoughts
premisli preko noči! sleep on it!
premislil je, preden je odgovoril he took thought before replying
potem ko sem dobro premislil... on second thoughts...
ko sem znova premislil, sem uvidel, da nimam prav after further thought I saw I was wrong
premísliti si (se) to change one's mind, to alter one's mind, to think better of (it) - prêmog coal
prêmog lignit lignite
mehki prêmog soft coal
trdi prêmog hard coal
rjavi prêmog brown (ali vegetable) coal; (antracit) anthracite, hard coal
smolnat, smolasti prêmog bituminous coal
nesortiran prêmog ungraded coal
kopanje, proizvodnja prêmoga coal-mining
nahajališče prêmoga coalfield
lopa za prêmog coal shed
shramba za prêmog coalhole, coal store
nakladač, nakladalec prêmoga coal-heaver
ladja, vagon za prevoz prêmoga coaler
poraba prêmoga consumption of coal, coal consumption
posoda za prêmog coal scuttle
parnik na prêmog coal-burner
rudnik prêmoga coal mine
skladišče prêmoga coal yard
trgovec s prêmogom coal merchant
zaboj za prêmog coal-bin
naložiti prêmog na ogenj to put coal on the fire
naložil bom še malo prêmoga I'll just put a bit more coal on
vzeti, založiti se s prêmogom (o lokomotivi) to take on coal - premóžen well-to-do; wealthy; well-off; rich; moneyed
on ni premóžen he isn't well-off
premóžen človek a man of means - prenapénjati (-am) | prenapéti (-pném)
A) imperf., perf.
1. tendere, tirare troppo; forzare troppo, esagerare troppo con:
prenapenjati vrv tirare troppo la fune
prenapenjati oči ob preslabi svetlobi forzare gli occhi con una fioca luce
prenapenjati trening esagerare con l'allenamento, il sovrallenamento
pren. prenapenjati možgane spremere le meningi, pensare troppo intensamente
2. pren. esagerare con, gonfiare:
stvari ne kaže prenapenjati la cosa non va gonfiata
B) prenapénjati se (-am se) | prenapéti se (-pném se) imperf., perf. refl. sforzarsi troppo, sfiancarsi:
on se ne bo pri nobenem delu prenapel non è un tipo da sfiancarsi dalla fatica - preobložèn overloaded
preobložèn sem z delom I am overworked, I have (ali pogovorno I've got) a lot on my plate - preostál letf, left over; remaining
preostála hrana, živež leftover food, leftovers
preostálo (v zalogi) left on hand; last of its kind; (nadštevilen) odd - prepád precipice, abyss; gulf; pesniško abysm; figurativno ruin
na robu prepáda on the brink of a precipice
dežela je na robu prepáda the country is on the brink of ruin
stal je na robu prepáda he stood on the edge of the precipice
prepád med razvitimi in nerazvitimi deželami the gulf between developed and undeveloped nations - prepír quarrel, altercation, conflict, wrangle, row, squabble; (pričkanje) bickering, dispute
za prepír je treba dveh it takes two to make a quarrel
imeti glasen prepír s kom to have a row with someone
biti, živeti v prepíru s kom ta be at loggerheads with someone
priti v prepír s kom to get into a quarrel, to come to words with someone
končati prepír to put an end to a dispute
iskati, izzvati prepír to seek, to pick a quarrel (s kom with someone)
začeti prepír to kick up a row, to pick a quarrel, pogovorno to tread on someone's toes (ali on someone's corns)
on vedno išče prepíra (pogovorno) he is always out for trouble (ali for a row) - prepír querelle ženski spol , dispute ženski spol , démêlé moški spol , différend moški spol , brouille ženski spol ; altercation ženski spol , discussion ženski spol , litige moški spol ; conflit moški spol , controverse ženski spol , noise ženski spol ; prise ženski spol de bec, chamaillerie ženski spol ; figurativno scène ženski spol , algarade ženski spol , bataille ženski spol , mêlée ženski spol ; (nenaden) attrapade ženski spol
prepirček za prazen nič (familiarno) bisbille ženski spol
prepir brez vzroka querelle d'Allemand
prepir med brati discorde ženski spol entre frères, querelle fratricide
verski prepir querelle (ali controverse) religieuse (ali confessionnelle, dogmatique)
prepir za besede dispute de mots
prepir zaradi meje litige (ali différend) de frontière
o okusih in barvah je vsak prepir odveč (pregovor) des goûts et des couleurs on ne dispute point
sredi najhujšega prepira dans la chaleur de la dispute
zakonski prepir scène (ali dispute, querelle, discussion) de ménage
imeti prepir s kom avoir une scène avec quelqu'un, avoir maille à partir avec quelqu'un
iskati prepir s kom chercher querelle (ali noise, chicane) à quelqu'un, chicaner quelqu'un
poravnati prepir régler un litige
začeti prepir (familiarno) chercher des crosses à quelqu'un, mettre flamberge au vent - prepláh alarm
dati znak za prepláh to give (ali to raise, to sound) the alarm
povzročiti prepláh to cause alarm
konec prepláha all clear
prepláh na borzi a scare on the Stock Exchange
povzročiti prazen prepláh to cry wolf - prepóved interdiction, prohibition; pravo inhibition; ban (on); (časopisov itd.) suppression; (uvoza blaga) embargo; (običajev, besed itd.) taboo
prepóved točenja alkohola prohibition
ukiniti prepóved to remove the ban (on)
ustavna prepóved constitutional ban - prepovédan défendu, interdit, prohibé , (nezakonit) illicite, de contrebande
prepovedana beseda, prepovedan kraj (figurativno) mot moški spol, lieu moški spol tabou
prepovedane dejavnosti activités ženski spol množine prohibées
prepovedan dostop accès moški spol interdit
kajenje prepovedano défense de fumer
prepovedan sadež fruit moški spol défendu
mladini pod 16 leti prepovedan film film interdit aux moins de 16 ans
odlaganje smeti prepovedano défense de déposer des ordures
parkiranje prepovedano défense de stationner
vstop prepovedan! défense d'entrer!, on n'entre pas!
vstop nezaposlenim prepovedan défense d'entrer sans motif de service
vstop v park je prepovedan l'accès du parc est interdit
prepovedano je kaditi défense de fumer, il est interdit de fumer
prepovedano pod kaznijo défendu sous peine d'amende
prepovedano je nagibati se skozi okno défense de se pencher par la fenêtre
strogo prepovedano absolument (ali strictement, formellement, rigoureusement) défendu (ali interdit), défense absolue de - prepustíti prepúščati to leave (komu to someone); to relinquish; to yield (up), to give up; (odstopiti) to cede (to), to surrender; (prenesti) to transfer, to make over, ta assign
prepustíti, prepúščati se to give oneself up, to surrender oneself (to), to yield oneself (to); to resign
prepustíti, prepúščati se tuji milosti to throw oneself on someone's mercy
prepustíti, prepúščati se obupu to yield to despair
to prepuščam vam I leave it to you, I let you have it
prepustíti, prepúščati se komu to give oneself up (to someone)
prepustíti, prepúščati svoje imetje komu to resign one's property to someone
prepustíti, prepúščati koga njegovi usodi to resign someone to his fate
prepustíti, prepúščati se svoji usodi to resign oneself to one's fate
prepustíti, prepúščati se svoji bolečini to surrender oneself (ali to give way, to succumb) to one's grief
prepustíti, prepúščati (predati) mesto, trdnjavo to yield a city, a fortress
prepustíti, prepúščati trdnjavo sovražniku to surrender the fortress to the enemy - prepuščèn left; abandoned; (odstopljen) ceded, yielded
biti prepuščèn sam sebi to be left to one's own resources, to be left on one's own, to be left uncared for, to be left to shift for someone