prebada|ti (-m) prebosti (immer wieder) durchbohren, durchlöchern, stechen (in)
prebadati z očmi mit den Blicken durchbohren
Zadetki iskanja
- predznak [è] moški spol (-a …) das Vorzeichen; (prestavni znak) das Versetzungszeichen
negativni predznak matematika das Minuszeichen
taktov predznak glasba Taktvorzeichen
z nasprotnim predznakom mit umgekehrtem Vorzeichen - prehranjevanj|e srednji spol (-a …) die Ernährung (z mit/ živalstvo, zoologija von); način: die Ernährungsweise
nezmerno prehranjevanje die Überernährung
medicina prehranjevanje po sondi Sondenernährung - prehranj|evati (-ujem) ernähren (se sich) (z mit/ živalstvo, zoologija von), nähren (se sich); napačno: fehlernähren (se sich)
- Preis, der, (-es, -e)
1. beim Kauf: cena
2. (Belohnung) nagrada; (Lob) hvala, pohvala einen guten Preis machen ponuditi za ugodno ceno; Preise auszeichnen označiti cene; einen Preis aussetzen auf razpisati nagrado; hoch/gut im Preis stehen imeti dobro ceno; im Preis erhöhen/herabsetzen zvišati/znižati ceno; im Preis zurückgehen: X geht im Preis zurück Xu cena pada; mit dem Preis zurückgehen spuščati ceno; um jeden Preis za vsako ceno, na vsak način; um keinen Preis za nobeno ceno, za noben denar; unter Preis pod ceno; zum Preis von (X Mark) po ceni (X mark), po (X mark) za kos; zu festen Preisen po fiksnih cenah; wie der Preis, so die Ware za malo denarja malo muzike - prei|ti2 (-dem) prehajati, minevati (miniti) zu Ende gehen, enden, aufhören
kaj je prešlo (etwas) ist vorbei, mit (einer Sache) ist es vorbei - preko2 [é]
1. (čez) časovno, krajevno: über (preko roba über den Rand, preko noči über Nacht, die Nacht über, preko tega darüber, eno preko drugega übereinander); über (etwas) hinweg über … hinweg
2. (dlje od) über hinaus (preko cilja über das Ziel hinaus, preko tega darüber hinaus)
imeti česa preko glave bis über die Ohren
iti preko česa (etwas) überschreiten
segati preko česa über (etwas) hinausreichen
3. reke, avtoceste ipd.: (na drugo stran) über den [Fluß] Fluss, nach drüben; (na drugi strani) jenseits (jenseits des Flusses), drüben
4. način:
preko menjave auf dem Tauschweg, im Tauschweg; via (preko satelita via Satellit)
|
figurativno biti preko česa über (etwas) hinaus sein
iti preko česa (etwas) übergehen, molče: mit Stillschweigen übergehen, hinweggehen über, hinwegsehen über, (hote zanemariti) sich über (etwas) hinwegsetzen
naraščati preko vseh meja ausufern
odločati preko čigave glave über (jemandes) Kopf hin entscheiden
streljati preko cilja über das Ziel hinausschießen
živeti preko svojih možnosti über seine Verhältnisse leben - premisl|ek moški spol (-ka …) die Überlegung, (tehtanje) die Erwägung (temeljit reiflich)
prvi premislek die Vorüberlegung
čas za premislek die Bedenkzeit, die Denkpause
rok za premislek die Überlegungsfrist
brez premislka unbesehen, drauflos, drauflos-
(gospodariti draufloswirtschaften, govoriti drauflosreden), frischweg, blindlings
vreden premislka erwägenswert, diskutabel
s premislom mit Bedacht - prepir moški spol (-a …) der Streit, der Krach, die Streitigkeit; (nenehno prepiranje) die Streiterei; (družinski Hauskrach, Familienkrach, zakonski Ehestreitigkeit, Ehestreit, Ehekrach)
iskati prepir Streit suchen
(namerno) izzvati prepir einen Streit vom Zaun brechen, Putz machen
živeti v prepiru in Unfrieden leben (mit), auf Kriegsfuß stehen (mit) - prepleten [ê] (-a, -o) (z mit) verflochten, verschlungen, z drugobarvno nitko ipd.: durchsetzt
- pretege [é]
: na vse pretege mit aller Kraft, was das Zeug hält
delati, teči: auf Teufel komm raus
hvaliti na vse pretege über den grünen Klee loben - preteklost samostalnik
1. neštevno (pretekli čas) ▸ múltizkušnja iz preteklosti ▸ múlt tapasztalata, kontrastivno zanimivo múltbéli tapasztalatnapaka iz preteklosti ▸ hiba a múltból, kontrastivno zanimivo múltbéli hibaizvirati iz preteklosti ▸ múltból eredJe sploh mogoče ubežati odgovornosti, ki izvira iz preteklosti? ▸ Meg lehet-e egyáltalán szabadulni a múltból fakadó felelősségtől?dediščina preteklosti ▸ múlt örökségeraziskovanje preteklosti ▸ múlt felfedezésedaljna preteklost ▸ régmúlt, távoli múltV daljni preteklosti je veljalo, da je voznik tisti, ki odloča. ▸ A távoli múltban a járművezetőt tekintették a döntéshozónak.bližnja preteklost ▸ közelmúltv preteklosti ▸ a múltbanozreti se v preteklost ▸ múltba visszatekintČe bi se ozrli v preteklost, kaj bi spremenili na svoji igralski poti? ▸ Ha visszatekinthetne a múltba, mit változtatna a színészi pályafutásán?vračati se v preteklost ▸ visszatér a múltbaoklepati se preteklosti ▸ ragaszkodik a múlthozKer se oklepate preteklosti, to ovira ljubezensko sedanjost. ▸ Ragaszkodik a múlthoz, és ez akadályt jelent a mostani szerelmében.spominjati se preteklosti ▸ a múltra emlékeziksoočiti se s preteklostjo ▸ a múlttal szembenéz
2. ponavadi v ednini (pretekla dejanja ali stvari) ▸ múlt, előéletpreteklost kraja ▸ település múltjagovoriti o preteklosti ▸ múltról beszélrazčistiti s preteklostjo ▸ múltat tisztázobračunati s preteklostjo ▸ múlttal leszámolsoočiti se s preteklostjo ▸ múlttal szembenézsramovati se preteklosti ▸ múltat szégyellspominjati se preteklosti ▸ visszaemlékezik a múltrapovezan s preteklostjo ▸ múlttal kapcsolatosEnkrat za vselej boste morali razčistiti nesporazume, povezane z vašo preteklostjo. ▸ Egyszer s mindenkorra tisztáznia kell a múltjával kapcsolatos félreértéseket.brskati po preteklosti ▸ múltban kutatraziskovati preteklost ▸ múltat kutatpozabiti preteklost ▸ múltat elfelejtkomunistična preteklost ▸ kommunista múltslavna preteklost ▸ dicső múltkriminalna preteklost ▸ bűnözői múltbogata preteklost ▸ gazdag múltPortugalska je dežela z bogato preteklostjo, v zadnjih letih se hitro razvija. ▸ Portugália egy gazdag múlttal rendelkező, az utóbbi években gyorsan fejlődő ország.
Ljudje so imeli različne preteklosti in izkušnje. ▸ Az emberek különböző múlttal és tapasztalatokkal rendelkeztek.
3. neštevno (kar je zastarelo) ▸ múltdel preteklosti ▸ a múltéAntibiotiki v živalski krmi bodo kmalu le še del preteklosti. ▸ A takarmányban lévő antibiotikumok hamarosan a múlté lesznek.stvar preteklosti ▸ a múltépripadati preteklosti ▸ a múltéOsnovna šola brez razvite in bogate pedagogike jezikov pripada preteklosti. ▸ A fejlett és gazdag nyelvpedagógia nélküli általános iskolák elavultak.
Če boste vztrajni, bo težava kmalu postala preteklost. ▸ Ha kitart, a probléma hamarosan a múlté lesz. - pretrga|ti (-m) abreißen, entzweireißen, durchreißen, (prekiniti) durchtrennen, unterbrechen
pretrgati vse stike z [Schluß] Schluss machen mit - prevajati glagol
1. (o jezikih) ▸ fordít, tolmácsolprevajati besedilo ▸ szöveget fordítprevajati knjigo ▸ könyvet fordítprevajati pesem ▸ verset fordítprevajalec prevaja ▸ a fordító fordítprevajalka prevaja ▸ a fordító fordíttolmač prevaja ▸ a tolmács tolmácsolprevajati iz nemščine ▸ németből fordítprevajati v slovenščino ▸ szlovénra fordítsimultano prevajati ▸ szinkrontolmácsoldobesedno prevajati ▸ szó szerint fordítprevajati iz angleščine ▸ angolról fordít, angolból fordítPrvi poskusi, da bi jezike prevajali stroji, so naleteli na posmeh. ▸ Az első kísérleteket arra, hogy gépek fordítsanak nyelveket, gúny övezte.
2. (prenašati energijo) ▸ vezetprevajati toploto ▸ vezeti a melegetprevajati energijo ▸ vezeti az energiátVoda prevaja toploto tridesetkrat hitreje kot zrak. ▸ A víz tízszer jobban vezeti a hőt, mint a levegő.
3. (prenašati dražljaje) ▸ közvetít, továbbítprevajati dražljaj ▸ ingert közvetítprevajati signal ▸ jelet közvetítŽivci iz notranjega ušesa prevajajo podatke o frekvenci in glasnosti zvokov v možgane. ▸ A belsőfül idegei továbbítják az adatokat az agyba a hangfrekvenciáról és a hangerőről.
4. računalništvo (o kodi) ▸ fordítprevajati kodo ▸ kódot fordítprevajati v kodo ▸ kódra fordítKo datoteke izvažate, njihovo vsebino prevajate v obliko, ki jo lahko ciljni program odpre in uporabi. ▸ Amikor exportálja a fájlokat, a tartalmukat olyan alakra fordítja, amelyet a célprogram megnyithat és felhasználhat.
5. (pretvoriti v drugačno obliko) ▸ értelmez, formál
Občutke prevajajte v besede, saj le tako lahko drugemu sporočite, kaj čutite. ▸ Az érzéseit szavakkal formálja meg, mivel csak így tudja másoknak megüzenni, hogy mit érez.
Kako se bodo nova pravila prevajala v prakso, trenutno še nikomur ni jasno. ▸ Jelenleg senkinek sem világos, hogyan fogják az új szabályokat a gyakorlatban értelmezni. - previdnost ženski spol (-i …) die Vorsicht
Božja previdnost die Fügung Gottes, die Vorsehung
iz previdnosti vorsorglich, vorsichtshalber
z vso previdnostjo mit Behutsamkeit, behutsam
previdnost je mati modrosti Vorsicht ist die Mutter der Weißheit/Porzellankiste - prid moški spol (-a …) der Nutzen, der Gewinn
s pridom mit großem Gewinn
s pridom uporabiti gut nutzen, gut gebrauchen können
v prid zugunsten (von/des)
biti v prid komu/čemu (jemandem (etwas)) zugute kommen
govoriti v prid koga/česa sprechen für, teze, trditve: erhärten
obrniti v prid verwerten - pridno fleißig
pridno kot mravlja mit Bienenfleiß - pridržan moški spol (-a …) vorbehalten
s pridržano kaznijo mit Strafvorbehalt - prihaja|ti2 (-m) priti
figurativno prihaja do es kommt zu, stroškov: Kosten fallen an
prihajati do izraza v Niederschlag finden in, (biti opazen) sich bemerkbar machen, sich geltend machen
prihajati na dan geografija an den Tag treten, austreten, figurativno an den Tag kommen, auftreten
prihajati na misel komu (jemandem) einfallen
prihajati od rühren von, herrühren von
prihajati v leta in die Jahre; kommen
prihajati v modo im Kommen sein
prihajati v nasprotje s samim seboj sich selbst widersprechen
prihajati v ospredje hervortreten, in den Vordegrund treten
prihajati z/s predlogi ipd.: kommen mit
prihajati (skupaj) z/s figurativno einhergehen (mit) - prihodnost [ó] ženski spol (-i …) die Zukunft
daljna prihodnost ferne Zukunft
(kasnejši čas) die Nachzeit
načrti za prihodnost Zukunftspläne množina
nameni za prihodnost Zukunftsabsichten množina
obeti za prihodnost Zukunftsaussichten množina
upanje na boljšo prihodnost die Zukunftshoffnung
imeti prihodnost Zukunft haben
ki ima prihodnost zukunftweisend, zukunftsträchtig
obrnjen v prihodnost zukunftsorientiert, [vorwärtsweisend] vorwärts weisend
prepričan o boljši prihodnosti zukunftsgläubig
brez prihodnosti ohne Zukunft
s prihodnostjo mit Zukunft
strah pred prihodnostjo die Zukunftsangst
figurativno pesem prihodnosti die Zukunftsmusik