désentoiler [dezɑ̃twale] verbe transitif vzeti iz platna, sneti s platna (un tableau sliko)
dēspūmō -āre -āvī -ātum
I. trans.
1. peno (po)sneti: Col., Plin., Val. Fl., Pall., foliis undam … aēni V.
2. pren.
a) prebaviti: Falernum Pers.
b) odrgniti, obrusiti: pavimentum cote Plin.
c) komu kri puščati, kri izpustiti: animal P. Veg.
3. peneč dol zli(va)ti (sipati), dol speljevati: Lucan. (VI, 506), Cl.
— II. intr. nehati peniti se; pren. unesti se: ut nimius fervor despumet Sen. ph., haec aetas … iam despumavit Sen. ph.
dēsternō -ere -strāvī -strātum komu odejo, plahto, sedlo sneti, koga razsedlati: equos P. Veg., camelos Vulg.
desvendar komu prevezo sneti; razočarati
déverguer [devɛrge] verbe transitif sneti jadrne prečke
discharge1 [disčá:dž]
1. prehodni glagol
raztovoriti, razkladati; razrešiti, odpustiti; opustiti; opraviti, opravljati; poravnati; izprazniti, (o)lajšati
navtika sneti opremo; izločati; barvo vzeti
2. neprehodni glagol
sprožiti se (strel); počiti; izlivati se; gnojiti se
to discharge o.s. of s.th. znebiti se česa
to discharge one's duty opraviti svojo dolžnost
ècīdija ž (lat. aecidium) bot. ecidija, vrsta sneti na žitu
izogláviti izòglāvīm
I. sneti oglav, uzdo, konju, oslu
II. izoglaviti se ekspr. razuzdati se, razvneti se, razigrati se: sad mu se mašta izoglavi
odàvrijeti òdavrēm (ijek.), odàvrēti òdavrēm (ek.)
1. sneti jarmnik in pustiti žival na pašo
2. odgnati, odpoditi: ne da se on odavrijeti
odnízati òdnīžēm sneti z niza, odnizati: odnizati bisere
oduláriti odùlārīm
I.
1. sneti oglavnik
2. razuzdati
II. odulariti se razuzdati se, postati razuzdan
òdžvaliti -īm odžvaliti, sneti žvale: odžvaliti konja
otkòvati òtkujēm
1. odkovati, sneti okove: otkovati verige, okove; otkova zaklopac na kovčegu
2. sklepati: otkovati kosu; kosa je upravo otkovana
otkukúljiti se otkùkūljīm se sneti kapuco, oglavnico
poskídati pòskīdām
1. drugo za drugim sneti: kaluderi poskidaše kape kamilavke
2. potrgati: poskidati voće sa drveta, sa drveća
prae-sūmō -ere -sūmpsī -sūmptum (prae in sūmere)
1. prej (si) vzeti (jemati), prej prevze(ma)ti: praesumptum diadema Cl.; occ.
a) prej zauži(va)ti: domi dapes O., praesumendo remedia munierat corpus T.
b) prej sne(ma)ti, prej (o)lupiti: pomorum quaedam … torrida praesumpto tegmine Cael.; metaf. prej uži(va)ti, prej (za)čutiti, prej storiti (delati), prej izvršiti (izvrševati), prej opraviti (opravljati), prej (po)rabiti, prej poseči (posegati) po čem: Vitellius fortunam principatūs inerti luxu praesumebat T., gaudium, laetitiam Plin. iun., supplicium in malos T., tempus sementibus Plin. čas prebi(ja)ti, tempus praesumitur Q. je prej porabljen, ingenium iudicio praesumitur Q. je močnejši kot razsodnost.
2. metaf.
a) prej si (za)misliti, vnaprej pomisliti (pomišljati), vnaprej razmisliti (razmišljati, razmišljevati), prej si predstaviti (predstavljati), predpostaviti (predpostavljati), prej si predočiti (predočevati), prej se zavesti (zavedati), domnevati, domišljati si, pričakovati: Sen. ph. idr., ut animo praesumpserat Val. Max., eo graviorem sub magno duce militiam Iust., populus fortunam utriusque praesumeret T., spe praesumite bellum V. predočujte si vojne upe, multa temere sperata atque praesumpta Aur. mnoge smele nade in domneve, praesumpta opinio Q. preusvojeno (vnaprej sprejeto, vnaprej izoblikovano) mnenje, predsodek, praesumpta suspicio Q. preusvojen (vnaprej izoblikovan) sum; z dvojnim acc.: se innocentem Ap.; z ACI: Val. Max., Aur. idr., praesumptum habeant, quotiens fugas et caedes iussit princeps, totiens grates deis actas T., praesumptum est … Icti. obstaja predsodek, da … ; v pass. z NCI: suspectus esse praesumitur, quod … Paul. (Dig.).
b) abs. (preveč) drzen biti, preveč drzniti se, predrzen biti, preveč si upati: in medio magnatorum non praesumas Vulg.
razobrùčati -ām, razobrúčiti -òbrūčīm razobročiti, sneti obroče (s posode)
razogláviti -òglāvīm razoglaviti, sneti oglav: razoglaviti konja
red-rag [rédræg] samostalnik
rdeča krpa
figurativno nekaj, kar razdraži, spravlja v besnost; vrsta sneti v žitu
it is a red-rag to him to ga spravi v besnost
sasáditi sàsādīm sneti z ročaja: sasaditi sjekiru sa držalice