ostánek rest; (blaga) remnant; remainder; remain (s pl); leftover; residue
ostánki (jedi) leavings pl; matematika remainder, difference
ostánek dolgá remainder of a debt
ostánki militarizma remnants pl of militarism
ostánki (odpadki) oddments pl
Zadetki iskanja
- ostánek reste moški spol , restant moški spol , débris moški spol , bribe ženski spol ; (denarni) reliquat moški spol (tudi figurativno) ; matematika excès moški spol ; (blaga) coupon moški spol ; (na dnu posode) résidu moški spol ; (razpadlega) vestige moški spol
brez ostanka sans reste, total, complet, entier, intégral
ostanki destilacije, gorenja résidus moški spol množine de distillation, de combustion
ostanki jedi restes moški spol množine (ali débris moški spol množine, bribes ženski spol množine) alimentaires, rogatons moški spol množine
ostanki obeda restes (ali débris) d'un repas, reliefs moški spol množine
ostanki papirja restants moški spol množine de papier
ostanki poražene vojske les débris d'une armée
plačilo, plačanje ostanka vsote paiement moški spol du reliquat
posmrtni ostanki dépouille ženski spol (mortelle), restes moški spol množine (mortels)
razprodaja ostankov blaga coupons moški spol množine en solde - ostánek (-nka) m
1. resto, residuo, rimanente:
ostanek denarja il resto dei soldi
ostanek dneva il resto della giornata
2. pl. ostanki (deli celote, ki ne obstaja več) resti:
ostanki grajskega obzidja i resti della cinta del castello
3. pl. ostanki (kar se ne porabi) avanzi, rimasugli; pezze, scampoli; fondo, surplus:
ostanki od kosila avanzi del pranzo
tekstilni ostanki scampoli, pezze
4. resti mortali, cadavere, salma; knjiž. spoglie
5. mat. resto, avanzo
FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
destilacijski ostanek residuo della distillazione
pal. fosilni ostanki resti fossili
arheol. ostanki paleolitika resti del paleolitico - ostánek resto m (tudi mat) ; kem residuo m ; (jedi) sobras f pl ; (znesek) remanente m ; saldo m
posmrtni ostanki los restos mortales - ostánek -nka m
1. rest, rămăşiţă
□ posmrtni ostanki rămăşiţe pământeşti; oseminte
2. reziduu, deşeu - palacij samostalnik
(del gradu) ▸ lakópalotaromanski palacij ▸ román stílusú lakópalotagotski palacij ▸ gótikus lakópalotadvonadstropni palacij ▸ kétemeletes lakópalotapalacij gradu ▸ vár lakópalotájarazvalina palacija ▸ lakópalota romjaostanki palacija ▸ lakópalota maradványok - posmŕten posthumous; pravo post-mortem; (onostranski) of the other world, otherworldly
posmŕtna maska death mask
posmŕtni ostanki mortal remains; pl
posmŕtno življenje life after death, afterlife
posmŕtni otrok, sin posthumous child, son
posmŕtna slava posthumous fame - posmŕten posthume; mortuaire
posmrtni ostanki dépouille ženski spol (mortelle), poussière ženski spol
posmrtna slava gloire ženski spol posthume
posmrtna maska masque moški spol mortuaire - posmŕten (-tna -o) adj.
1. mortale; ultraterreno:
posmrtni ostanki spoglie mortali
rel. posmrtno življenje vita ultraterrena
posmrtna maska maschera (mortuaria)
2. postumo:
posmrtna slava gloria postuma - posmŕten póstumo
posmrtna maska mascarilla f
posmrtni ostanki los restos mortales
posmrtna slava gloria f póstuma - posmŕten -tna -o prid. postum
□ posmrtni ostanki râmâşiţe pământeşti; oseminte - pričevanj|e srednji spol (-a …) pravo die Aussage, die Zeugenaussage
krivo pričevanje die Falschaussage ➞ → pričanje
figurativno lastno pričevanje Selbstzeugnis
(materialni ostanki) das Zeugnis
po lastnem pričevanju nach eigenem Bekunden - queue [kö] féminin
1. rep; zadnji del, konec; pecelj, steblo; držaj
queue d'une robe vlečka
queue de billard biljardna palica
queue de l'orage konec, zadnji del nevihte
un habit à queue suknja na škrice
wagon de queue zadnji vagon
queue du cortège zadnji del sprevoda
queue de la guerre ostanki, posledice vojne
en queue zadaj
il est en queue de la classe je med zadnjimi v razredu
la queue de la classe najslabši učenci v razredu
remuer la queue z repom mahati
il s'en est allé la queue entre les jambes odšel je ves osramočen (zmeden, v zadregi)
à la queue leu leu eden za drugim, v gosjem redu
cette histoire n'a ni queue ni têt ta zgodba nima ne repa ne glave
finir en queue de poisson žalostno se končati (o romanu)
commencer, prendre par la queue od zadaj začeti
faire la queue à quelqu'un koga za norca imeti
cette queue n'est point de ce veau-là to ne spada skupaj
tirer le tüable par la queue živeti iz rok v usta
2. vrsta, »rep«
faire queue vrsto narediti
faire la queue v vrsti stati (čakati)
se mettre en queue, prendre la queue postaviti se v vrsto (eden za drugim)
une queue de deux heures dveurno čakanje v vrsti
3. vinski sod (400 l) - razbít broken, smashed, battered, shattered, shivered; (letalo, ladja) wrecked
razbíti ostanki (ladje) wreckage
na drobce razbít broken into shivers - résidu [rezidü] masculin, chimie usedlina; ostanek, odpadek
résidus pluriel alimentaires ostanki jedi (v ustih)
résidus de combustion ostanki gorenja, de distillation destilacije - residuary [rizíduəri] prislov (residuarily prislov)
prestal, ostal(i)
residuary legatee pravno glavni, univerzalni dedič (vsega premoženja, potem ko se plačajo vsi dolgovi, pristojbine itd.)
residuary substances ostanki
some residuary odds and ends nekaj (pre)ostankov - residuato m ostanek; odpadek:
residuati bellici ostanki iz vojne - Rest, der, (-/e/s, -e) ostanek, preostanek; Mathematik ostanek; razlika; leibliche/irdische Reste zemeljski ostanki; jemandem/etwas den Rest geben dotolči (koga, kaj), do konca uničiti; sich den Rest holen fasati jo (bolezen); der Rest ist Schweigen figurativ ostalo je v temi, ostalo pustimo v temi
- restant [rɛstɑ̃] masculin ostanek
restants pluriel de papier ostanki papirja
je vous paierai le restant dans un mois ostanek vam bom plačal čez mesec dni
restant en caisse stanje v blagajni
restant du jour ostali del (čas) dneva - reste [rɛst] masculin ostanek (tudi mathématiques); zaostanek; figuré sled (česa); pluriel podrtine, ruševine
au reste razen tega, vrhu tega
du reste v ostalem, sicer
de reste več, kot je potrebno, več kot dovolj
ainsi du reste, et le reste in tako naprej
le reste des hommes, du monde ostali, drugi
les restes (mortels) smrtni ostanki
le reste du temps v ostalem času; v času, ki (komu) ostane
paix à ses restes! naj v miru počiva!
avoir de l'argent, du temps de reste imeti preveč, več kot dovolj denarja, časa
je n'ai eu que vos restes dobil sem le vaše ostanke
ne pas demander son reste (figuré) hitro in molče oditi
donner son reste à quelqu'un (figuré) uničiti koga
ne pas s'embarrasser du reste za nič drugega se ne brigati
être, demeurer en reste de quelque chose avec quelqu'un ostati komu kaj dolžan
il sait faire ça comme le reste (ironično) on to tako slabo naredi, kot vse drugo
fouer (de) son reste poskusiti skrajno sredstvo
jouir de son reste zadnje dni uživati