Franja

Zadetki iskanja

  • ostánek rest; (blaga) remnant; remainder; remain (s pl); leftover; residue

    ostánki (jedi) leavings pl; matematika remainder, difference
    ostánek dolgá remainder of a debt
    ostánki militarizma remnants pl of militarism
    ostánki (odpadki) oddments pl
  • ostánek reste moški spol , restant moški spol , débris moški spol , bribe ženski spol ; (denarni) reliquat moški spol (tudi figurativno) ; matematika excès moški spol ; (blaga) coupon moški spol ; (na dnu posode) résidu moški spol ; (razpadlega) vestige moški spol

    brez ostanka sans reste, total, complet, entier, intégral
    ostanki destilacije, gorenja résidus moški spol množine de distillation, de combustion
    ostanki jedi restes moški spol množine (ali débris moški spol množine, bribes ženski spol množine) alimentaires, rogatons moški spol množine
    ostanki obeda restes (ali débris) d'un repas, reliefs moški spol množine
    ostanki papirja restants moški spol množine de papier
    ostanki poražene vojske les débris d'une armée
    plačilo, plačanje ostanka vsote paiement moški spol du reliquat
    posmrtni ostanki dépouille ženski spol (mortelle), restes moški spol množine (mortels)
    razprodaja ostankov blaga coupons moški spol množine en solde
  • ostánek (-nka) m

    1. resto, residuo, rimanente:
    ostanek denarja il resto dei soldi
    ostanek dneva il resto della giornata

    2. pl. ostanki (deli celote, ki ne obstaja več) resti:
    ostanki grajskega obzidja i resti della cinta del castello

    3. pl. ostanki (kar se ne porabi) avanzi, rimasugli; pezze, scampoli; fondo, surplus:
    ostanki od kosila avanzi del pranzo
    tekstilni ostanki scampoli, pezze

    4. resti mortali, cadavere, salma; knjiž. spoglie

    5. mat. resto, avanzo
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    destilacijski ostanek residuo della distillazione
    pal. fosilni ostanki resti fossili
    arheol. ostanki paleolitika resti del paleolitico
  • ostánek resto m (tudi mat) ; kem residuo m ; (jedi) sobras f pl ; (znesek) remanente m ; saldo m

    posmrtni ostanki los restos mortales
  • ostánek -nka m
    1. rest, rămăşiţă
    posmrtni ostanki rămăşiţe pământeşti; oseminte
    2. reziduu, deşeu
  • palacij samostalnik
    (del gradu) ▸ lakópalota
    romanski palacij ▸ román stílusú lakópalota
    gotski palacij ▸ gótikus lakópalota
    dvonadstropni palacij ▸ kétemeletes lakópalota
    palacij gradu ▸ vár lakópalotája
    razvalina palacija ▸ lakópalota romja
    ostanki palacija ▸ lakópalota maradványok
  • posmŕten posthumous; pravo post-mortem; (onostranski) of the other world, otherworldly

    posmŕtna maska death mask
    posmŕtni ostanki mortal remains; pl
    posmŕtno življenje life after death, afterlife
    posmŕtni otrok, sin posthumous child, son
    posmŕtna slava posthumous fame
  • posmŕten posthume; mortuaire

    posmrtni ostanki dépouille ženski spol (mortelle), poussière ženski spol
    posmrtna slava gloire ženski spol posthume
    posmrtna maska masque moški spol mortuaire
  • posmŕten (-tna -o) adj.

    1. mortale; ultraterreno:
    posmrtni ostanki spoglie mortali
    rel. posmrtno življenje vita ultraterrena
    posmrtna maska maschera (mortuaria)

    2. postumo:
    posmrtna slava gloria postuma
  • posmŕten póstumo

    posmrtna maska mascarilla f
    posmrtni ostanki los restos mortales
    posmrtna slava gloria f póstuma
  • posmŕten -tna -o prid. postum
    posmrtni ostanki râmâşiţe pământeşti; oseminte
  • pričevanj|e srednji spol (-a …) pravo die Aussage, die Zeugenaussage
    krivo pričevanje die Falschaussage ➞ → pričanje
    figurativno lastno pričevanje Selbstzeugnis
    (materialni ostanki) das Zeugnis
    po lastnem pričevanju nach eigenem Bekunden
  • queue [kö] féminin

    1. rep; zadnji del, konec; pecelj, steblo; držaj

    queue d'une robe vlečka
    queue de billard biljardna palica
    queue de l'orage konec, zadnji del nevihte
    un habit à queue suknja na škrice
    wagon de queue zadnji vagon
    queue du cortège zadnji del sprevoda
    queue de la guerre ostanki, posledice vojne
    en queue zadaj
    il est en queue de la classe je med zadnjimi v razredu
    la queue de la classe najslabši učenci v razredu
    remuer la queue z repom mahati
    il s'en est allé la queue entre les jambes odšel je ves osramočen (zmeden, v zadregi)
    à la queue leu leu eden za drugim, v gosjem redu
    cette histoire n'a ni queue ni têt ta zgodba nima ne repa ne glave
    finir en queue de poisson žalostno se končati (o romanu)
    commencer, prendre par la queue od zadaj začeti
    faire la queue à quelqu'un koga za norca imeti
    cette queue n'est point de ce veau-là to ne spada skupaj
    tirer le tüable par la queue živeti iz rok v usta

    2. vrsta, »rep«

    faire queue vrsto narediti
    faire la queue v vrsti stati (čakati)
    se mettre en queue, prendre la queue postaviti se v vrsto (eden za drugim)
    une queue de deux heures dveurno čakanje v vrsti

    3. vinski sod (400 l)
  • razbít broken, smashed, battered, shattered, shivered; (letalo, ladja) wrecked

    razbíti ostanki (ladje) wreckage
    na drobce razbít broken into shivers
  • résidu [rezidü] masculin, chimie usedlina; ostanek, odpadek

    résidus pluriel alimentaires ostanki jedi (v ustih)
    résidus de combustion ostanki gorenja, de distillation destilacije
  • residuary [rizíduəri] prislov (residuarily prislov)
    prestal, ostal(i)

    residuary legatee pravno glavni, univerzalni dedič (vsega premoženja, potem ko se plačajo vsi dolgovi, pristojbine itd.)
    residuary substances ostanki
    some residuary odds and ends nekaj (pre)ostankov
  • residuato m ostanek; odpadek:
    residuati bellici ostanki iz vojne
  • Rest, der, (-/e/s, -e) ostanek, preostanek; Mathematik ostanek; razlika; leibliche/irdische Reste zemeljski ostanki; jemandem/etwas den Rest geben dotolči (koga, kaj), do konca uničiti; sich den Rest holen fasati jo (bolezen); der Rest ist Schweigen figurativ ostalo je v temi, ostalo pustimo v temi
  • restant [rɛstɑ̃] masculin ostanek

    restants pluriel de papier ostanki papirja
    je vous paierai le restant dans un mois ostanek vam bom plačal čez mesec dni
    restant en caisse stanje v blagajni
    restant du jour ostali del (čas) dneva
  • reste [rɛst] masculin ostanek (tudi mathématiques); zaostanek; figuré sled (česa); pluriel podrtine, ruševine

    au reste razen tega, vrhu tega
    du reste v ostalem, sicer
    de reste več, kot je potrebno, več kot dovolj
    ainsi du reste, et le reste in tako naprej
    le reste des hommes, du monde ostali, drugi
    les restes (mortels) smrtni ostanki
    le reste du temps v ostalem času; v času, ki (komu) ostane
    paix à ses restes! naj v miru počiva!
    avoir de l'argent, du temps de reste imeti preveč, več kot dovolj denarja, časa
    je n'ai eu que vos restes dobil sem le vaše ostanke
    ne pas demander son reste (figuré) hitro in molče oditi
    donner son reste à quelqu'un (figuré) uničiti koga
    ne pas s'embarrasser du reste za nič drugega se ne brigati
    être, demeurer en reste de quelque chose avec quelqu'un ostati komu kaj dolžan
    il sait faire ça comme le reste (ironično) on to tako slabo naredi, kot vse drugo
    fouer (de) son reste poskusiti skrajno sredstvo
    jouir de son reste zadnje dni uživati