Franja

Zadetki iskanja

  • Barverlust, der, izguba gotovine
  • Bewußtseinsverlust, Bewusstseinsverlust, der, izguba zavesti
  • Blutverlust, der, Medizin izguba krvi
  • bȍgomrāčje s, bȍgomrāk m izguba vere v boga, bogove, v ideale, konec sveta: mi stojimo pred bogomračjem: carski prijestoli se kolebaju, hramovi se ruše, more se diže, zemlja se trese i otvara, stari svijet propada
  • coulage [kulaž] masculin iz-, odtekanje, uhajanje; vlivanje (kipa ipd.); namakanje (perila); izguba zaradi zapravljanja ali poneverbe
  • culotte [külɔt] féminin

    1. dokolenske, kratke hlače; ženske spodnje hlače

    2. repina (meso pri repu)

    3. velika izguba (pri igri)

    4. pijanost

    culotte de bain, de chasse, de cheval, courte de golf, de gymnastique kopalne, lovske, jahalne, kratke golfske, telovadne hlače
    (familier) culotte de peau (figuré) omejen, zabit vojak
    porter la culotte (figuré) nositi hlače
    prendre une culotte imeti smolo (v igri)
    (populaire) faire dans sa culotte podelati se v hlače
    il tremble dans sa culotte (populaire, figuré) hlače se mu tresejo
    user ses fonds de culotte sur les bancs de l'école (s)trgati hlače na šolskih klopeh
  • decadēnza f

    1. propad, propadanje, nazadovanje; dekadenca

    2. pravo izguba pravice
  • décri [dekri] masculin, vieilli izguba ugleda
  • dehidrácija ž (lat. de, gr. hydor) dehidracija, odvzem, izguba vode iz česa: dehidracija organizma u teškoj bolesti; dehidracija živežnih namirnica
  • démaigrissement [-grismɑ̃] masculin, technique stanjšanje; izguba peska na plaži zaradi morskih tokov
  • démâtage [demataž] masculin, marine uničenje, izguba jamborov
  • déqualification [dekalifikasjɔ̃] féminin izguba kvalifikacije
  • désabusement [-büzmɑ̃] masculin razočaranje, izguba iluzij
  • désaffection [-fɛksjɔ̃] féminin izguba naklonjenosti, ljubezni

    désaffection du peuple pour le régime izguba naklonjenosti režimu pri ljudstvu
  • desangramiento moški spol izguba krvi
  • descrédito moški spol izguba ugleda; sramoten madež

    caer en descrédito ugled izgubiti, diskreditirati se
    poner en descrédito diskreditirati, ob ugled spraviti
  • désenchantement [dezɑ̃šɑ̃tmɑ̃] masculin razočaranje, izguba iluzij; vieilli odčaranje, prekinitev uročenosti

    sensation féminin de désenchantement občutek razočaranja
  • déshonneur [dezɔnœr] masculin izguba časti, sramota, nečast
  • deshonor moški spol nečastnost, izguba časti; onečaščenje, oskrunitev
  • deshonra ženski spol sramota, nečastnost, izguba časti

    rener a deshonra smatrati za nečastno