Franja

Zadetki iskanja

  • signál (-a) m

    1. (znak) segnale; segnalazione; (signali, signalizacija) segnaletica:
    dajati signale dare segnali, segnalizzare
    dimni, svetlobni, zvočni signal segnale fumogeno, luminoso, acustico
    šifrirani signal segnale cifrato

    2. (naprava) segnale:
    cestni, železniški signali segnali stradali, ferroviari
  • signál señal f

    zvočni signal señal acústica (ali fónica ali sonora)
    alarmni signal señal de alarma
    svetlobni signal señal luminosa
    dati signal dar una señal
    dati signal za odhod dar la señal de partida
    postaviti signal na stoj (železnica) poner la señal de parada
    odhodni signal (železnica) señal de partida (ali de salida)
  • son1 [sɔ̃] masculin zvok, ton, glas; šum

    au son des cloches ob zvonjenju zvonov
    mélangeur masculin de son (radio) mešalec tonov
    mur masculin du son zvočni zid
    vitesse féminin du son hitrost zvoka
    danser au son d'un accordéon plesati ob zvokih harmonike
    qui n'entend qu'une cloche n'entend qu'un son za pravilno presojo je treba slišati obe (sporni) stranki
  • sōnico agg. (m pl. -ci) zvočen:
    barriera sonica zvočni zid
  • sonoro zveneč, zvočen; glasen; akustičen

    cine, film sonoro, película sonora zvočni film
    onda sonora zvočni val
  • sonorous [sonɔ́rəs] pridevnik (sonorously prislov)
    zvočen, zveneč, milozvočen, blagoglasen; resonančen (les)

    sonorous vibrations zvočni valovi
  • spekt|er [é] moški spol (-ra …) fizika das Spektrum (tudi matematika) (absorpcijski Absorptionsspektrum, atomski Atomspektrum, črtasti Linienspektrum, beta Betaspektrum, emisijski Emissionsspektrum, energijski Energiespektrum, iskrni Funkenspektrum, kristalni Kristallspektrum, masni Massenspektrum, obločni Bogenspektrum, uklonski Beugungsspektrum)
    zvočni spekter Schallspektrum, Klangspektrum
    antibiotik širokega spektra medicina das Breitband-Antibiotikum
    odklon v rdeči del spektra astronomija (rdeči premik) die Rotverschiebung
  • spékter (-tra) m

    1. fiz. spettro:
    absorbcijski spekter spettro d'assorbimento
    elektromagnetni spekter spettro elettromagnetico
    emisijski spekter spettro di emissione
    infrardeči, ultravijolični spekter spettro infrarosso, ultravioletto
    sončni spekter spettro solare
    zvočni spekter spettro acustico

    2. pren. spettro, gamma:
    zdravilo širokega spektra farmaco ad ampio spettro di azione
  • spēttro m

    1. fantom, prikazen, duh, strah, privid:
    sembrare uno spettro pren. biti kot suha južina

    2. pren. strah, strašilo:
    lo spettro della guerra strašilo vojne

    3. fiz. spekter, spektrum:
    spettro acustico zvočni spekter
    spettro d'assorbimento absorpcijski spekter
    spettro elettromagnetico elektromagnetni spekter
    spettro di emissione emisijski spekter
    spettro infrarosso, ultravioletto infrardeči, ultravijolični spekter
    spettro solare sončni spekter
    analisi dello spettro spektralna analiza

    4. spekter, obseg delovanja:
    farmaco ad ampio spettro di azione farm. zdravilo širokega spektra

    5. zool. veliki vampir, nosorožec (Vampyrus spectrum)
  • steb|er3 [ə] moški spol (-ra …) figurativno die Säule
    dimni steber Rauchsäule
    steber družbe Stütze der Gesellschaft
    sramotilni steber zgodovina der Schandpfahl, der Pranger
    vodni steber Wassersäule
    zvočni steber Luftsäule
    figurativno solnat steber Salzsäule
    postati solnat steber zur Salzsäule erstarren
  • stolp [ô] moški spol (-a …)

    1. gradbeništvo, arhitektura der Turm (tudi tehnika); vojska ➞ → kupola; (bivalni Wohnturm, bočni Flankenturm, cerkveni Kirchturm, črpalni Förderturm, glavni Hauptturm, hladilni Kühlturm, izvažalni rudarstvo Förderturm, Schachtturm, kontrolni letalstvo Kontrollturm, križiščni Vierungsturm, molitveni Gebetsturm, obrambni Wehrturm, obzidni Mauerturm, oddajni Sendeturm, odprti Schalenturm, ogelni stražni Scharwachturm, plezalni Kletterturm, poveljniški Kommandoturm, pralni Waschturm, oddajniški Funkturm, razgledni Aussichtsturm, skakalni šport Sprungturm, slonokoščeni Elfenbeinturm, stanovanjski Wohnturm, s svetilnikom Feuerturm, stopniščni Treppenturm, za gašenje Löschturm, za pripravo slada Mälzturm, stražni Wachturm, vodni Wasserturm, vogalni Eckturm, vrtalni Bohrturm)
    zvočni stolp fizika die Tonsäule
    gradnja stolpa der Turmbau (babilonskega Turmbau zu Babel)
    šport skakalec s stolpa der Turmspringer
    skoki s stolpa šport das Turmspringen
    streha stolpa das Turmdach
    soba v stolpu das Turmzimmer
    čuvaj na stolpu der Türmer

    2. geografija (turnc) die Felsnadel, die Felsspitze
  • suōno m

    1. glas, zvok:
    suono alto, basso visok, nizek zvok
    suono chiaro, cupo jasen, zamolkel zvok
    il suono del campanello, del martello glas zvonca, zvok kladiva
    muro del suono zvočni zid
    tecnico del suono film zvočni tehnik

    2. glasba zvok (glasbila):
    il suono del flauto, dell'organo zvok flavte, orgel

    3. jezik glas

    4. smisel, prizvok, ton

    5.
    al suono di, a suon di ob zvoku:
    marciavano al suono della tromba korakali so ob zvoku trobente
    fu accolto a suon di fischi sprejeli so ga z žvižganjem
  • talking [tɔ́:kiŋ]

    1. pridevnik
    govoreči; ki zna govoriti; izrazit

    a talking parrot papiga, ki govori
    talking eyes izrazite oči
    talking (motion) film zvočni film
    talking machine fonograf

    2. samostalnik
    govorjenje; klepetanje, brbljanje; zabava

    he did all the talking, all the talking was on his side on je imel glavno besedo
  • tape1 [téip]

    1. samostalnik
    ozek trak (iz tkanine, kovine, papirja); trak brzojavnega aparata; magnetofonski trak; trak na cilju (teka ali dirke)
    sleng žganje
    krajšava za tape measure, tape worm, red tape

    insulating tape izolirni trak
    red tape rdeča vrvica za povezovanje službenih spisov, figurativno birokracija
    to breast the tape (kot prvi) priteči na cilj

    2. prehodni glagol
    opremiti s trakom, zvezati s trakom; oviti (knjigo) s trakom; meriti z merilnim trakom; snemati, posneti, govoriti na magnetofonski trak
    vojska, sleng utišati (top)

    taped music na zvočni trak posneta glasba
    to have s.th. taped ameriško, sleng spoznati se na kaj
  • Ton2, der, (-/e/s, Töne) zvok (tudi Physik, Musik); figurativ zven, ton; (Nuance) odtenek, niansa, ton; ganzer Ton Musik celton; halber Ton Musik polton; ohne Ton nem, brezzvočen; mit Ton zvočni, z zvokom; guter Ton bonton; ein falscher Ton figurativ napačen zven; ein falscher Ton schwingt mit narobe zveni; einen (anderen) Ton anschlagen ubrati (druge) strune; keinen Ton niti besedice (sagen ne reči, herausbringen ne iztisniti, hören wollen ne hoteti slišati) ; den Ton angeben figurativ dajati ton; große/dicke Töne reden/schwingen/spucken širokoustiti se; Ton in Ton gehalten v odtenkih iste barve
  • tónski del sonido

    tonski projektor proyector m de películas sonoras
    tonski (zvočni) trak banda f del sonido
    tonski tehnik técnico m del sonido
  • trák ruban moški spol , cordon moški spol ; (za čevlje) lacet moški spol

    filmski trak bande ženski spol de film, pellicule ženski spol
    gumijev trak (ruban) élastique moški spol, ruban caoutchouté
    izolirni trak ruban isolant, chatterton moški spol
    trak na klobuku ruban de chapeau
    lepilni trak ruban adhésif
    luknjani trak bande perforée
    magnetofonski trak ruban (ali bande) magnétique
    Morsov trak bande en code, alphabet morse
    trak na rokavu brassard moški spol
    trak za pisalni stroj ruban encreur (de machine à écrire)
    svilen trak ruban de soie
    tekoči trak tapis roulant, convoyeur moški spol (à bande), chaîne ženski spol (de montage)
    transportni trak transporteur moški spol à courroie, bande transporteuse
    zaznamni trak (v knjigi) liseuse ženski spol, signet moški spol
    zlati trak galon moški spol d'or
    zvočni trak (filmski) bande sonore
    žalni trak crêpe moški spol (de deuil)
    žametni trak ruban de velours
  • trák cinta f

    trak za čevlje lazo m, cordón m
    filmski trak cinta (cinematográfica)
    izolirni trak cinta aisladora (ali aislante)
    magnetofonski trak cinta magnetofónica, A cinta magnética
    lepilni trak cinta adhesiva
    nakladalni trak cinta cargadora
    merilni trak cinta métrica
    trak za pisalni stroj cinta de máquina de escribir
    svilen trak cinta de seda
    tekoči trak (teh) cinta continua (ali sin fin), A mesa f rodante
    zvočni (filmski) trak cinta sonora
  • učínek (-nka) m effetto, risultato, azione, prestazione, rendimento; virtù:
    doseči zaželeni učinek ottenere l'effetto voluto
    zdravilni učinki rastline le virtù medicinali di una pianta
    farm. diuretični učinek (zdravila) l'effetto diuretico (del farmaco)
    kem. fotokemični učinek effetto fotochimico
    učinek tople grede effetto serra
    pog. učinek mamila sbarellamento
    um. posebni, svetlobni, zvočni učinki effetti speciali, luminosi, acustici
  • val2 moški spol (-a, -a/-ova, -ovi)

    1. zračni: die Welle (eksplozijski Knallwelle, strižni Scherwelle, udarni Druckwelle, Stoßwelle, začetni Kopfwelle)

    2.
    potresni val Erdbebenwelle
    zvočni val Schallwelle
    tehnika tlačni val Druckwelle
    toplotni val Wärmewelle
    hladni val Kältewelle
    vročinski val Hitzewelle, medicina die Wallung
    ognjeni val die Feuerfront