signál (-a) m
1. (znak) segnale; segnalazione; (signali, signalizacija) segnaletica:
dajati signale dare segnali, segnalizzare
dimni, svetlobni, zvočni signal segnale fumogeno, luminoso, acustico
šifrirani signal segnale cifrato
2. (naprava) segnale:
cestni, železniški signali segnali stradali, ferroviari
Zadetki iskanja
- signál señal f
zvočni signal señal acústica (ali fónica ali sonora)
alarmni signal señal de alarma
svetlobni signal señal luminosa
dati signal dar una señal
dati signal za odhod dar la señal de partida
postaviti signal na stoj (železnica) poner la señal de parada
odhodni signal (železnica) señal de partida (ali de salida) - son1 [sɔ̃] masculin zvok, ton, glas; šum
au son des cloches ob zvonjenju zvonov
mélangeur masculin de son (radio) mešalec tonov
mur masculin du son zvočni zid
vitesse féminin du son hitrost zvoka
danser au son d'un accordéon plesati ob zvokih harmonike
qui n'entend qu'une cloche n'entend qu'un son za pravilno presojo je treba slišati obe (sporni) stranki - sōnico agg. (m pl. -ci) zvočen:
barriera sonica zvočni zid - sonoro zveneč, zvočen; glasen; akustičen
cine, film sonoro, película sonora zvočni film
onda sonora zvočni val - sonorous [sonɔ́rəs] pridevnik (sonorously prislov)
zvočen, zveneč, milozvočen, blagoglasen; resonančen (les)
sonorous vibrations zvočni valovi - spekt|er [é] moški spol (-ra …) fizika das Spektrum (tudi matematika) (absorpcijski Absorptionsspektrum, atomski Atomspektrum, črtasti Linienspektrum, beta Betaspektrum, emisijski Emissionsspektrum, energijski Energiespektrum, iskrni Funkenspektrum, kristalni Kristallspektrum, masni Massenspektrum, obločni Bogenspektrum, uklonski Beugungsspektrum)
zvočni spekter Schallspektrum, Klangspektrum
antibiotik širokega spektra medicina das Breitband-Antibiotikum
odklon v rdeči del spektra astronomija (rdeči premik) die Rotverschiebung - spékter (-tra) m
1. fiz. spettro:
absorbcijski spekter spettro d'assorbimento
elektromagnetni spekter spettro elettromagnetico
emisijski spekter spettro di emissione
infrardeči, ultravijolični spekter spettro infrarosso, ultravioletto
sončni spekter spettro solare
zvočni spekter spettro acustico
2. pren. spettro, gamma:
zdravilo širokega spektra farmaco ad ampio spettro di azione - spēttro m
1. fantom, prikazen, duh, strah, privid:
sembrare uno spettro pren. biti kot suha južina
2. pren. strah, strašilo:
lo spettro della guerra strašilo vojne
3. fiz. spekter, spektrum:
spettro acustico zvočni spekter
spettro d'assorbimento absorpcijski spekter
spettro elettromagnetico elektromagnetni spekter
spettro di emissione emisijski spekter
spettro infrarosso, ultravioletto infrardeči, ultravijolični spekter
spettro solare sončni spekter
analisi dello spettro spektralna analiza
4. spekter, obseg delovanja:
farmaco ad ampio spettro di azione farm. zdravilo širokega spektra
5. zool. veliki vampir, nosorožec (Vampyrus spectrum) - steb|er3 [ə] moški spol (-ra …) figurativno die Säule
dimni steber Rauchsäule
steber družbe Stütze der Gesellschaft
sramotilni steber zgodovina der Schandpfahl, der Pranger
vodni steber Wassersäule
zvočni steber Luftsäule
figurativno solnat steber Salzsäule
postati solnat steber zur Salzsäule erstarren - stolp [ô] moški spol (-a …)
1. gradbeništvo, arhitektura der Turm (tudi tehnika); vojska ➞ → kupola; (bivalni Wohnturm, bočni Flankenturm, cerkveni Kirchturm, črpalni Förderturm, glavni Hauptturm, hladilni Kühlturm, izvažalni rudarstvo Förderturm, Schachtturm, kontrolni letalstvo Kontrollturm, križiščni Vierungsturm, molitveni Gebetsturm, obrambni Wehrturm, obzidni Mauerturm, oddajni Sendeturm, odprti Schalenturm, ogelni stražni Scharwachturm, plezalni Kletterturm, poveljniški Kommandoturm, pralni Waschturm, oddajniški Funkturm, razgledni Aussichtsturm, skakalni šport Sprungturm, slonokoščeni Elfenbeinturm, stanovanjski Wohnturm, s svetilnikom Feuerturm, stopniščni Treppenturm, za gašenje Löschturm, za pripravo slada Mälzturm, stražni Wachturm, vodni Wasserturm, vogalni Eckturm, vrtalni Bohrturm)
zvočni stolp fizika die Tonsäule
gradnja stolpa der Turmbau (babilonskega Turmbau zu Babel)
šport skakalec s stolpa der Turmspringer
skoki s stolpa šport das Turmspringen
streha stolpa das Turmdach
soba v stolpu das Turmzimmer
čuvaj na stolpu der Türmer
2. geografija (turnc) die Felsnadel, die Felsspitze - suōno m
1. glas, zvok:
suono alto, basso visok, nizek zvok
suono chiaro, cupo jasen, zamolkel zvok
il suono del campanello, del martello glas zvonca, zvok kladiva
muro del suono zvočni zid
tecnico del suono film zvočni tehnik
2. glasba zvok (glasbila):
il suono del flauto, dell'organo zvok flavte, orgel
3. jezik glas
4. smisel, prizvok, ton
5.
al suono di, a suon di ob zvoku:
marciavano al suono della tromba korakali so ob zvoku trobente
fu accolto a suon di fischi sprejeli so ga z žvižganjem - talking [tɔ́:kiŋ]
1. pridevnik
govoreči; ki zna govoriti; izrazit
a talking parrot papiga, ki govori
talking eyes izrazite oči
talking (motion) film zvočni film
talking machine fonograf
2. samostalnik
govorjenje; klepetanje, brbljanje; zabava
he did all the talking, all the talking was on his side on je imel glavno besedo - tape1 [téip]
1. samostalnik
ozek trak (iz tkanine, kovine, papirja); trak brzojavnega aparata; magnetofonski trak; trak na cilju (teka ali dirke)
sleng žganje
krajšava za tape measure, tape worm, red tape
insulating tape izolirni trak
red tape rdeča vrvica za povezovanje službenih spisov, figurativno birokracija
to breast the tape (kot prvi) priteči na cilj
2. prehodni glagol
opremiti s trakom, zvezati s trakom; oviti (knjigo) s trakom; meriti z merilnim trakom; snemati, posneti, govoriti na magnetofonski trak
vojska, sleng utišati (top)
taped music na zvočni trak posneta glasba
to have s.th. taped ameriško, sleng spoznati se na kaj - Ton2, der, (-/e/s, Töne) zvok (tudi Physik, Musik); figurativ zven, ton; (Nuance) odtenek, niansa, ton; ganzer Ton Musik celton; halber Ton Musik polton; ohne Ton nem, brezzvočen; mit Ton zvočni, z zvokom; guter Ton bonton; ein falscher Ton figurativ napačen zven; ein falscher Ton schwingt mit narobe zveni; einen (anderen) Ton anschlagen ubrati (druge) strune; keinen Ton niti besedice (sagen ne reči, herausbringen ne iztisniti, hören wollen ne hoteti slišati) ; den Ton angeben figurativ dajati ton; große/dicke Töne reden/schwingen/spucken širokoustiti se; Ton in Ton gehalten v odtenkih iste barve
- tónski del sonido
tonski projektor proyector m de películas sonoras
tonski (zvočni) trak banda f del sonido
tonski tehnik técnico m del sonido - trák ruban moški spol , cordon moški spol ; (za čevlje) lacet moški spol
filmski trak bande ženski spol de film, pellicule ženski spol
gumijev trak (ruban) élastique moški spol, ruban caoutchouté
izolirni trak ruban isolant, chatterton moški spol
trak na klobuku ruban de chapeau
lepilni trak ruban adhésif
luknjani trak bande perforée
magnetofonski trak ruban (ali bande) magnétique
Morsov trak bande en code, alphabet morse
trak na rokavu brassard moški spol
trak za pisalni stroj ruban encreur (de machine à écrire)
svilen trak ruban de soie
tekoči trak tapis roulant, convoyeur moški spol (à bande), chaîne ženski spol (de montage)
transportni trak transporteur moški spol à courroie, bande transporteuse
zaznamni trak (v knjigi) liseuse ženski spol, signet moški spol
zlati trak galon moški spol d'or
zvočni trak (filmski) bande sonore
žalni trak crêpe moški spol (de deuil)
žametni trak ruban de velours - trák cinta f
trak za čevlje lazo m, cordón m
filmski trak cinta (cinematográfica)
izolirni trak cinta aisladora (ali aislante)
magnetofonski trak cinta magnetofónica, A cinta magnética
lepilni trak cinta adhesiva
nakladalni trak cinta cargadora
merilni trak cinta métrica
trak za pisalni stroj cinta de máquina de escribir
svilen trak cinta de seda
tekoči trak (teh) cinta continua (ali sin fin), A mesa f rodante
zvočni (filmski) trak cinta sonora - učínek (-nka) m effetto, risultato, azione, prestazione, rendimento; virtù:
doseči zaželeni učinek ottenere l'effetto voluto
zdravilni učinki rastline le virtù medicinali di una pianta
farm. diuretični učinek (zdravila) l'effetto diuretico (del farmaco)
kem. fotokemični učinek effetto fotochimico
učinek tople grede effetto serra
pog. učinek mamila sbarellamento
um. posebni, svetlobni, zvočni učinki effetti speciali, luminosi, acustici - val2 moški spol (-a, -a/-ova, -ovi)
1. zračni: die Welle (eksplozijski Knallwelle, strižni Scherwelle, udarni Druckwelle, Stoßwelle, začetni Kopfwelle)
2.
potresni val Erdbebenwelle
zvočni val Schallwelle
tehnika tlačni val Druckwelle
toplotni val Wärmewelle
hladni val Kältewelle
vročinski val Hitzewelle, medicina die Wallung
ognjeni val die Feuerfront