-
reimpiēgo m (pl. -ghi) ponovna zaposlitev; vnovična uporaba
-
remploi, réemploi [rɑ̃plwa, reɑ̃plwa] masculin ponovna uporaba
-
Resteverwertung, die, uporaba ostankov
-
riciclaggio m (pl. -gi)
1. tehn. reciklaža, recikliranje; ponovna uporaba odpadnega, uporabljenega materiala:
il riciclaggio del vetro reciklaža stekla
riciclaggio dei petrodollari ekon. reciklaža petrodolarjev
2. pren. ekon. pranje:
riciclaggio del denaro sporco pranje umazanega denarja
-
riuso m
1. ponovna uporaba
2. gradb., urban. revitalizacija
-
riutilizzazione f ponovna uporaba; reciklaža
-
run1 [rʌn] samostalnik
tekanje, tek
šport vztrajnostni tek, tekmovanje, dirka, hiter galop; naval, lov (for na)
hajka; hoja, vožnja, (hitro) potovanje; pot, izlet, sprehod; jadranje; brzi koraki, hiter tempo, hitra kretnja, premik, hiter padec, beg; zalet, zagon, napad, juriš
figurativno potek, smer, ritem, tendenca, moda; nepretrgana vrsta, niz, serija, nepretrgan čas, trajanje
ameriško potok, reka, jarek; tok, struja, plima, valovi; prost dostop (do), prosta uporaba; trop, jata; pašnik, ograda, ograjen prostor za živino, za perutnino; sankališče
trgovina veliko povpraševanje (on po, za)
dobra prodaja, trajen uspeh
trgovina kakovost, kvaliteta, vrsta, sorta
glasba hitra vrsta tonov, gostolevek, rulada
gledališče čas izvedbe, trajanje (gledališke igre), uprizarjanje, prikazovanje, nepretrgana vrsta predstav; (karte) sekvenca; naklada (časopisa)
tehnično delovni čas (o strojih); presek, prerez, splošnost, večina
tehnično tračnica; deska za vkrcavanje in izkrcavanje; odvodna cev
at the run, on the run v teku
in the long run sčasoma, končno, konec koncev
on the run na nogah, nepretrgoma zaposlen, ki leta sem in tja; vojska ki je na umiku, na begu
with a run nenadoma
a run to Bled vožnja, izlet, skok na Bled
a run of bad luck at cards dolgotrajna smola pri kartah
a run of ill luck nepretrgana smola, vrsta nesreč
run of customers naval odjemalcev
run of events potek dogodkov
a run of gold žila zlata
run of ground zemeljski plaz
the run of public opinion smer javnega mnenja
the common (ordinary) run of people običajni, poprečni tip ljudi
non-stop run nonstop vožnja
the usual run of things običajni potek dogodkov
to be in the run teči, dirkati, figurativno kandidirati
to be on the run teči, tekati po poslih, biti vedno na nogah, tekati sem in tja
it is only a 30 minutes' run to our place samo pol ure vožnje je do nas
it is all in the day's run vse to spada v program dneva (dnevnih dogodkov)
this inn is quite out of the common run of country inns ta gostilna je čisto različna od običajnega tipa podeželskih gostišč
there was a run on the banks vlagatelji so navalili na banke (da bi dvignili svoje prihranke)
to break into a run spustiti se v tek
to come down with a run zrušiti se
to give a run preskusiti
to go for a run teči (kot) za stavo
everything went with a run vse je šlo gladko, kot namazano
to have s.o. on the run pogovorno pognati koga
to have a run for one's money figurativno priti na svoj račun, zabavati se za svoj denar
to have the run of s.o.'s house imeti prost dostop v hišo kake osebe, počutiti se pri kom doma
I had the run of his library imel sem prost dostop do njegove knjižnice
these books have had the run this year te knjige so se letos najbolje prodajale
the play had but a short run igra je bila le kratek čas na sporedu
the piece had a run of 20 nights (gledališko) igro so uprizorili 20 večerov zaporedoma
to take a run vzeti zalet
-
Schußwaffengebrauch, Schusswaffengebrauch, der, uporaba strelnega orožja
-
solare1
A) agg.
1. sončen; solaren:
batteria solare sončna baterija
calore solare sončna toplota
cellula solare sončna celica
pannello solare sončna plošča
sistema solare sončni sistem, osončje
2. med.
plesso solare solarni pletež
3. knjižno svetel, sijajen
4. pren. knjižno jasen, očiten
B) m uporaba sončne energije
-
stronghand [strɔ́ŋhænd] samostalnik
močna roka; sila, uporaba sile
-
tubbing [tʌ́biŋ] samostalnik
izdelovanje kadi, sodov, čebrov; material za to izdelovanje
šport, sleng veslanje v čolnu za urjenje
pogovorno kopel v banji; uporaba kadi (za kopanje, pranje itd.)
mineralogija za vodo neprepustna jeklena obloga (v jašku, rovu)
-
ūsūra (starejše ūssūra: Pl.) -ae, f (ūtī)
1. raba, (u)poraba, (u)porabljanje, uživanje, užitek, izkoriščanje, izraba, izrabljanje: Acc. fr., Pl., Vell. idr., vitae, loci Ci., cur piratis lucis usuram tam diuturnam dedisti? Ci., unius horae usuram (odlog) gladiatori dare Ci., hanc iam ut intercalatae poenae usuram habeant L., occ. uporaba izposojenega kapitala (izposojene glavnice): a publicanis pecuniam pro usurā auferre Ci.
2. meton. „plačilo za (u)porabo“ = obresti (naspr. caput, sors glavnica): Plin. iun., Lucan., Mart., Suet., Icti. idr., usuram pendĕre Ci. ep. plačati, sine usuris pecunias solvere C., (sc. Atticus) usuram numquam ab Atheniensibus accepit N. ni jemal, multiplicandis usuris crescit aes alienum N., certare cum usuris fructibus praediorum Ci. obresti pokrivati z dohodki posestev, dohodke posestev porabljati za plačevanje obresti, mergentibus semper sortem usuris L., usurae applicantur ad sortem Ambr. se pripisujejo glavnici; metaf.: Varr. idr., terra nec umquam sine usurā reddit, quod accepit Ci., has usuras pendimus voluptatium Sen. ph., mitte (sc. litteras) appositis usuris, quas ego centesimas computabo Plin. iun. z dodanimi obrestmi = z drugimi pismi, ki jih bom imel za dvanajstodstotne (letne) obresti.
-
utilización ženski spol iz-, upo-raba, izkoriščanje
-
vocalization [voukəlaizéišən] samostalnik
vokaliziranje, vokalizacija, izgovarjanje samoglasnikov; zveneč izgovor; vaja v petju po samoglasnikih, brez teksta; sprememba (prehod) soglasnika v samoglasnik; uporaba samoglasniških znakov v pisavi jezikov, kjer se samoglasniki navadno ne pišejo (npr. v arabščini, hebrejščini)
-
Waffengebrauch, der, uporaba orožja
-
Wiederverarbeitung, die, ponovna uporaba (materiala)
-
Wiederverwendung, die, ponovna uporaba
-
Zweckentfremdung, die, sprememba namembnosti; Recht uporaba nasprotno danemu namenu
-
abusif, ive [abüzif, iv] adjectif zloraben; kvaren; čezmeren
usage masculin abusif d'un médicament čezmerna uporaba zdravila
-
administrātiō -ōnis, f (administrāre)
1. pomaganje, pomoč: sine hominum administratione Ci.
2. uporabljanje česa, ravnanje s čim, vodenje: navis C., administrationes portūs Ci. svobodna, neovirana uporaba pristanišča, aquae Vitr. varčno ravnanje z vodo, artis Sen. ph. izvrševanje; abs.: adm. nostra Q. izvršitev.
3. pren. upravljanje, uprava, vodstvo: Col., Q., Suet. idr., rerum, rei publ., mundi, belli Ci., tormentorum C., regia Gell. kraljeva samovlada; occ.: operum magnitudo omnem administrationem tardabat C. vse obleganje, officia et administrationes T. uradno poslovanje.