Franja

Zadetki iskanja

  • pogrében (-bna -o) adj.

    1. di sepoltura, dei funerali, funebre:
    pogrebni govor orazione funebre
    pog. pogrebni obred requiem
    pogrebni prt rascia
    pogrebni sprevod corteo funebre
    pogrebni voz carro funebre
    pogrebna koračnica marcia funebre
    pogrebne svečanosti esequie
    pogrebni zavod impresa di pompe funebri

    2. pren. funebre, funereo, da funerale, triste:
    pogrebni obraz faccia da funerale
  • pogrében fúnebre

    pogrebna pesem (sprevod, voz) canto m (cortejo m, coche m) fúnebre
    pogrebni zavod funeraria f; empresa f de pompas fúnebres
  • prvomájski du premier mai

    prvomajski sprevod défilé moški spol (ali cortège moški spol) du premier mai
  • séparer [separe] verbe transitif ločiti (de, d'avec od); narazen dati, razdvojiti, razdružiti, oddeliti; technique demontirati, chimie izločiti

    se séparer ločiti se, iti narazen, raziti se
    séparer le bon grain d'avec le mauvais, séparer le bon grain de l'ivraie (figuré) ločiti zrno od plevela
    se séparer de corps et de biens ločiti se (v zakonu, zakonca)
    ils se sont séparés bons amis ločili so se kot dobri prijatelji
    le cortège se sépara sprevod se je razšel
  • slavnost|en (-na, -no) feierlich, festlich; Fest- (kosilo/večerja das Festmahl, glasba die Festmusik, izvedba die Festaufführung, koračnica der Festmarsch, maša die Festmesse, razsvetljava die Festbeleuchtung, seja die Festsitzung, govor die Festrede, die Festansprache, govornik der Festredner, koncert das Festkonzert, sprevod der Festaufzug, Festzug, darilo das Festgeschenk, die Festgabe)
    slavnostno otvoriti/odpreti einweihen
  • slávnosten solemn; festive; festal, festival

    slávnostna dvorana festival hall
    slávnosten banket festive banquet
    slávnosten govor festal address, official speech
    slávnostni govornik official speaker
    slávnostni dan festival day, festive day
    slávnostni sprevod festive procession, pageant, parade
    slávnostna predstava festival performance
  • svȁt m, mn. svȁtovi
    1. svat, kdor je povabljen na svatbo
    2. ženinov drug
    3. stari svat starešina na svatovščini; debeli svat svat, ki skrbi za dobro voljo na svatovščini; čudan svat čuden patron; stari svat druga priča na svatovščini; prva priča se imenuje kum; svatovi svatovski sprevod, svatovščina; kita i svatovi imenitni svatje; biti pozvan u svatove biti povabljen na svatovščino; ići u svatove, biti u svatovima
  • svátben nuptial

    svátbeni sprevod wedding procession
    svátbena pesem epithalamium, pl -mia
  • svátben, svátovski de noces, de mariage, nuptial

    svatbena koračnica marche nuptiale
    svatbenska obleka robe ženski spol de mariage (moški spol ali de mariée)
    svatbena pesem poéme nuptial, épithalame moški spol
    svatbena pojedina repas moški spol (ali festin moški spol) de noces
    svatben (po)let (čebel) vol nuptial
    svatben sprevod cortége nuptial (de mariage)
  • svátben, svátovski de boda, de bodas

    svatovski dan día m de la boda
    svatovska koračnica marcha f nupcial
    svatovska pojedina banquete m de bodas
    svatovska pesem epitalamio m
    svatovski (po)let (čebel) vuelo m nupcial
    svatovski sprevod cortejo m nupcial
    svatovska svečanost boda f, bodas f pl
  • svátovski (-a -o) adj. sponsale; nuziale; knjiž. epitalamico, imeneico:
    svatovski sprevod corteo nuziale
    svatovska pojedina banchetto nuziale
    lit. svatovska pesem epitalamio, imeneo
  • triumphal [traiʌ́mfəl] pridevnik (triumphally prislov)
    zmagovit, zmagoslaven, triumfalen

    triumphal arhaično slavolok zmage
    triumphal procession triumfalen sprevod
  • vodíti (vódim) imperf.

    1. condurre, portare, menare; accompagnare:
    voditi goste v sobe accompagnare gli ospiti nelle stanze
    voditi živino na pašo menare, condurre, portare le bestie al pascolo
    voditi konja za uzdo condurre il cavallo alla briglia

    2. essere alla testa, procedere alla testa di:
    sprevod vodi zastavonoša alla testa del corteo procede il portabandiera

    3. guidare, indirizzare, dirigere, pilotare:
    daljinsko voditi teleguidare, telecomandare
    voditi ladjo pilotare la nave
    voditi delo dirigere il lavoro
    voditi raketo teleguidare il missile

    4. governare, dirigere; presiedere (a); essere a capo (di); condurre:
    voditi stranko essere a capo di un partito
    muz. voditi zbor dirigere un coro
    voditi gospodinjstvo governare la casa
    voditi sejo presiedere alla riunione
    voditi oddajo condurre una trasmissione

    5. essere guida:
    duhovno, moralno voditi essere la guida spirituale, morale (di)

    6. aver cura, aver a cuore, preoccuparsi (di):
    vodila ga je skrb za otroka aveva a cuore il bene del bambino

    7. portare, condurre (di strada, porta e sim.)
    vrata vodijo v spalnico la porta conduce nella camera da letto
    pren. vztrajno delo vodi do uspeha la costanza nel lavoro porta al successo

    8. tenere:
    voditi evidenco o prebivalstvu tenere l'evidenza della cittadinanza
    voditi poslovne knjige tenere i libri contabili

    9. šport. essere in testa, condurre, essere in vantaggio:
    vodi manj znan kolesar è in testa (alla corsa) un corridore poco noto
    naši vodijo za dve točki i nostri conducono per due punti
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    voditi pogajanja trattare, essere in trattative con
    voditi zapisnik redigere, scrivere il verbale
    pren. voditi koga za nos menare qcn. per il naso, turlupinare qcn.
    voditi v čem, v kaki dejavnosti (za države) essere il paese leader in
    alp. voditi navezo guidare la cordata, essere il capocorda
    voditi trgovino esercire, gestire un negozio
    PREGOVORI:
    vse poti vodijo v Rim tutte le strade portano a Roma
    če slepec slepca vodi, oba v jamo padeta se un cieco guida l'altro, tutt'e due cascano nella fossa
  • žálen mourning

    žálna obleka mourning dress (oziroma suit); widow's weeds pl
    nositi žálno obleko to wear mourning
    žálni okvir mourning border
    žálni (črno obrobljeni) pisemski papir mourning paper
    žálna koračnica funeral march
    žálni trak mourning band, crape
    žálna glasba funeral music
    žálni flor mourning crape (ali crepe)
    žálni pajčolan mourning veil
    žálni rob black edge
    žálni govor funeral oration
    žálna zastava black flag
    žálna igra tragedy
    žálna barva mourning colour
    žálni oder catafalque
    žálni sprevod funeral procession
  • žálen (-lna -o) adj. da lutto, funebre:
    žalna koračnica marcia funebre
    žalni sprevod corteo funebre
    žalni trak lutto
    žalna obleka abito da lutto, bruno, gramaglia
    rel. žalni psalmi i salmi dell'ufficio dei morti
    hist. žalni obredi parentali
  • žálen -lna -o prid. de doliu; funerar
    žalni sprevod cortegiu funerar
  • ženitovánjski de mariage, de noce, nuptial

    ženitovanjski obred cérémonie ženski spol nuptiale (ali du mariage), (acte moški spol de) mariage moški spol
    ženotovanjska pojedina, gostija repas moški spol (ali festin moški spol) de noces
    ženotovanjsko potovanje voyage moški spol de noces
    ženotovanjska slavnost célébration ženski spol du mariage, noce ženski spol
    ženitovanjski sprevod cortège nuptial (ali de mariage)
  • ženitovánjski (-a -o) adj. matrimoniale, nuziale:
    ženitovanjski sprevod corteo nuziale
    ženitovanjski običaji usanze nuziali
  • ženitovánjski de (la) boda

    ženitovanjska pojedina, gostija banquete m de bodas
    ženitovanjsko potovanje viaje m de novios
    ženitovanjska slavnost celebración f de la boda
    ženitovanjski obred ceremonia f nupcial
    ženitovanjski sprevod cortejo m nupcial
  • βάκχειος (βακχεῖος) bakhski, Bakhu (Dionizu) posvečen, Bakhov, poln Bakha, navdušen, (raz)vnet, vzhičen. – ἡ βακχεία češčenje Bakha, Bakhov sprevod, bakhantsko vriskanje, razgrajanje, divjanje, navdušenost, vzhičenost.