Franja

Zadetki iskanja

  • Neujahrsempfang, der, novoletni sprejem
  • Notaufnahme, die, Medizin nujni sprejem
  • Ordereingang, der, sprejem naročila
  • pink tea [píŋkti:] samostalnik
    ameriško, sleng elegan; slavnosten sprejem, snobistična družba
  • postulare v. tr. (pres. pōstulo)

    1. vztrajno prositi, zahtevati

    2. relig. prositi za sprejem med novice

    3. filoz. postulirati; postaviti, postavljati kot postulat; domnevati kot resnično
  • radioascolto m radijski sprejem
  • radioaudizione f radijski sprejem
  • radioricezione f radijski sprejem
  • radiorrecepción ženski spol radijski sprejem
  • rebuffade [rəbüfad] féminin slab sprejem, osorna zavrnitev

    essuyer une rebuffade biti zavrnjen
  • receive [risí:v]

    1. prehodni glagol
    prejeti, sprejeti, dobiti kaj (from od koga)
    dobiti svoj delež
    cerkev prejeti (zakrament, obhajilo); sprejeti kot resnično, dopustiti, priznati; vzeti, čuvati, skriti, prikrivati (ukradene stvari); sprejeti vase, ujeti, dobiti (vtis itd.), doživeti, izkusiti; upreti se, ustaviti se čemu; prenesti, pretrpeti (udarec); smatrati, imeti za, priznati za primerno, za táko, kot treba; dočakati, sprejeti koga; nastaniti koga, vzeti pod streho; dopustiti pristop (to k, into v)

    to receive an affront doživeti žalitev
    to receive a blow (an offer, an order, a compliment) dobiti udarec (ponudbo, ukaz, kompliment)
    he was coldly received bil je hladno sprejet
    to receive s.o.'s confession izpovedati koga
    to receive s.o. among one's friends sprejeti koga med svoje prijatelje
    he receives stolen goods on prikriva (skriva) ukradeno blago
    to receive a refusal biti odklonjen
    to receive a present sprejeti, dobiti darilo
    they were received with shouts sprejeli so jih z veselimi vzkliki
    to receive a wound biti ranjen
    the arches have to receive the weight of the roof oboki morajo nositi težo strehe
    proposal received attention predlog je bil uvaževan, vzet v obzir

    2. neprehodni glagol
    sprejemati (goste, obiske), prirediti sprejem; radio sprejemati, loviti (valove); biti prejemnik
    cerkev prejeti obhajilo, pristopiti k obhajilu

    she receives once a week ona sprejema (obiske, goste) enkrat na teden
    it is more blessed to give than to receive dajati je slajše kot sprejemati
  • receiving [risí:viŋ] samostalnik
    sprejemanje, prejem; radijski sprejem; prikrivanje (skrivanje) (ukradenega blaga)

    receiving office sprejemni urad; sprejemališče
    receiving room sprejemnica, sprejemna soba
    receiving set radijski sprejemnik
    receiving station radijska sprejemna postaja
    receiving teller ekonomija blagajnik, sprejemalec vplačil
  • receptōrius 3 (receptor) za sprejem sposoben (pripraven, primeren, prikladen, dober): locus Tert.; od tod subst. receptōrium -iī, n zavetišče, zatočišče, zavetje, bivališče, prenočišče, dom: Sid.
  • redhibitiō -ōnis, f (redhibēre) vrnitev, vračanje, ponovni sprejem kupljene stvari z napako: Icti., mancipii Q., in causa redhibitionis Gell.
  • redhibitōrius 3 (redhibēre) vračanje in ponovni sprejem pri prodaji zadevajoč, z vračanjem in ponovnim sprejemom pri prodaji povezan: actio Icti. razveljavitvena (razdiralna) tožba, tožba za razveljavitev pogodbe oz. pravnega posla.
  • re-enlistment [ri:inlístmənt] samostalnik
    ponoven vpis (v seznam); ponoven sprejem v vojsko
  • reingreso moški spol ponoven vstop; ponoven sprejem
  • restitūtiō -ōnis, f (restituere)

    1. obnova, obnovitev, ponovna (i)zgraditev ((iz)gradnja), ponovna postavitev, poprava, popravljanje, popravilo: domus Suet., restitutio urbis in maius Iust. ponovna izgradnja in povečanje; pren.: libertatis Val. Max. ali fortunae Ci. povrnitev, obnova, lunae Arn. obnova.

    2. occ.
    a) poklicanje (poziv) (nazaj) iz izgnanstva, vrnitev (povratek) nazaj, postavitev v nekdanji položaj, vrnitev nekdanjega položaja (statusa), restitúcija: populus iniuriam suam restitutione mea reprehendit Ci.
    b) pomilostitev, pomiloščenje: damnatis de vi restitutio comparabatur Ci.
    c) ponovni sprejem izključenih senatorjev v senat: Suet.

    3. (po)vračilo, (po)vrnitev: Icti.
  • riammissione f ponovni sprejem
  • riassunzione f ponoven sprejem; ponoven prevzem; obnova:
    riassunzione in servizio ponoven sprejem v službo
    la riassunzione del potere da parte dell'esercito vojska ponovno prevzema oblast