Franja

Zadetki iskanja

  • orthampelos -ī, f (gr. ὀρϑάμπελος iz ὀρϑός raven in ἄμπελος trta, trs) raven trs, ravna trta, ki ne potrebuje opore: Plin.
  • pianeggiare

    A) v. intr. (pres. pianeggio) biti raven

    B) v. tr. poravnavati
  • placidus 3, adv. (placēre)

    1. „raven“, miren, umirjen, pomirjen, utešen, potešen, spokojen, tih, krotek, blag, mil, miroljuben, voljen (voljan), gladek, dobrodušen, prijazen (naspr. vehemens, violentus): Ter., Cu. idr., uxor, res Pl., hisce (sc. pugnis) placidum te hodie reddam Pl., tam placidum quam ovem reddo Ter., somnus Enn., homo, senatus, oratio, senectus Ci., reddere aliquem placidum Ci., urbs Ci., aevum, pectus Lucr., mors, nox, quies V., sermo L., ingenium S., lumen H., chori Pr., lector, frons, ars, urbs Quirini O., tenor, lapsus O., animus, Pluton, Sol Sen. ph., placidus ore T., dies Plin. iun., gradus Ph., Ap., vates, tenebrae Stat., sonus Gell., tubae Stat., iudex Val. Max., condicio Val. Max., aqua Pl., Pr., pontus Lucr., mare, aequor V., placidi straverunt aequora venti V. (enalaga), aqua Tib., aquae O., amnis O., Araxes Mel., placidior Rhenus T. ali amnis Plin. (naspr. violentior), litus Stat., aer Lucr., Zephyri O., regio Col., ver Sil., dies Ap., tigris H., animal Plin. krotka, genus Plin. krotek, leones Stat., mores (sc. equi) ex placido concitati (naspr. ex concitato mitissimi) Col., sunt (sc. glandes) aliquae silvestres, aliae placidiores, quae culta optinent Plin., arbores placidiores Plin. rodovitnejša, placidior civitas L., placidissima pax Ci., placide pultare Pl., placide ire Ter., placide atque sedate dolorem ferre Ci., collis placide acclivis L. nalahno navkrebrno se dvigajoč, placidissime respondit Aug., subst.: cum serenum placidumque est Gell. ko (kadar) je jasno in mirno vreme, ad placidiora deverti Amm. poseči po blažjih ukrepih.

    2. prijazen, blagonaklonjen, milostljiv, milosten, usmiljen: dii placidi, servate pios! V.
  • plānēsco -ere (plānus) posta(ja)ti raven: Paul. Nol.
  • pȍdina ž
    1. pod, tla
    2. pod: sijeno na -i
    3. raven svet ob gori: kad se okiti gora zelenjem, a podina travom djetelinom, tada ću ti četu podignuti
    4. spodnji del kopice sena: stogu sijena je sedam aršina u -i
    5. ostati na goloj -i ostati brez vsega
  • pràvac -vca m
    1. smer: ići drugim pravcem; pravac u nauci, u tehnici; pravci u lingvistici; odrediti pravac čemu določiti smer čemu; u tom -u v tej smeri; uzeti dobar pravac dobro se usmeriti; poći, udariti rdavim pravcem slabo se usmeriti; pravcem na v smeri proti
    2. mat. premica: pravac je neograničena prava linija
    3. dial. velik, raven nož
    4. na pravac prisl. naravnost
  • Schallpegel, der, zvočna raven; glasnost
  • schnurgerade Adjektiv čisto raven, kot z ravnilom potegnjen; Adverb naravnost
  • standard

    A) m invar.

    1. standard; enotna mera, norma; življenjska raven; tip, vzorec, model:
    lo standard di vita di un paese življenjski standard dežele
    attenersi a uno standard comune držati se splošno veljavnega vzorca

    2. trgov. standard

    3. jezik standardni jezik, knjižni jezik

    B) agg. invar. standarden, tipičen; ustaljen; zgleden:
    formato standard standardni format
    lingua standard standardni jezik
  • stándard -e n

    1. standard, življenjska raven

    2. norma, mera

    3. vzorec, model
  • Stilebene, die, stilna/slogovna raven
  • stoop2 [stu:p] samostalnik
    ameriško odprta veranda; nepokrit, raven prostor pred hišo; hodnik pred vežnimi vrati, preddurje, pridvor
  • straighten [stréitn]

    1. prehodni glagol
    izravnati, napraviti ravno; razplesti, izgladiti; urediti; pojasniti; v red spraviti, urediti

    2. neprehodni glagol
    postati raven, izravnati se

    to straighten one's affairs urediti svoje zadeve
    to straighten one's face narediti resen obraz
    to straighten out urediti; pojasniti
    to straighten up neprehodni glagol ameriško zravnati se, postati zopet spodoben, začeti spodobno življenje
  • verwissenschaftlichen poznanstveniti; dvigniti na znanstveno raven
  • Verwissenschaftlichung, die, poznanstvenitev; dvig na znanstveno raven
  • плoский plosk, ploščat/raven; plitev; (pren.) neokusen, surov;
    плoская печать (tip.) ofsetni tisk;
    плoская остротa banalen dovtip
  • abaisser [abɛse] verbe transitif spustiti dol, obesiti niže; povesiti (pogled); znižati, zmanjšati, skrajšati (enačbo); figuré ponižati

    abaisser la pâte testo tanko zvaljati
    abaisser le mérite kratiti zasluge
    s' znižati se, poleči se; padati, pasti; figuré ponižati se
    le terrain s'abaisse vers la rivière zemljišče pada proti reki
    s'abaisser au niveau de quelqu'un postaviti se s kom na isto raven
    s'abaisser (jusqu') à faire quelque chose ponižati se tako daleč, da ...
    il s'abaisse à lui demander pardon tako globoko se ponižuje, da ga (jo) prosi odpuščanja
    qui s'élève s'abaisse lastna hvala cena mala
  • anemičnost samostalnik
    1. medicina (slabokrvnost) ▸ anémia, vérszegénység
    Zelo zmanjšana raven železa v krvi povzroča anemičnost in ogroža imunski sistem, s tem pa postane telo dojemljivo za okužbe. ▸ A vér nagyon alacsony vasszintje anémiát okoz, és veszélyezteti az immunrendszert, ezzel pedig a szervezet fogékonyabbá válik a fertőzésekre.

    2. (neaktivnost; pasivnost) ▸ tétlenség
    Še bolj kot anemičnost množic preseneča molk gostilničarjev in lastnikov restavracij. ▸ A tömegek tétlenségénél még meglepőbb a vendéglősök és étteremtulajdonosok hallgatása.
  • arrow [ǽrou] samostalnik
    puščica; znak za smer

    an arrow left in the quiver neizkoriščeno sredstvo, rezerva
    straight as an arrow raven ko sveča
    swift as an arrow ko strela hiter
  • aspiracijski pridevnik
    1. medicina (o dihanju) ▸ aspirációs
    aspiracijska punkcija ▸ aspirációs biopszia
    aspiracijska cevka ▸ aspirációs cső

    2. (o ambicijah) ▸ aspirációs
    Ali jih ne bi morali osredotočiti na tiste podjetnike, ki izkazujejo večjo aspiracijsko raven? ▸ Nem kellene a figyelmüket azokra a vállalkozókra felhívni, akik magasabbra törekszenek?