poison2 [pɔ́izn] prehodni glagol
zastrupiti
figurativno inficirati, okužiti
fizika uničiti učinek
figurativno pokvariti, spriditi, izmaličiti
to poison o.s. zastrupiti se
Zadetki iskanja
- pokazíti -ím, pokazi -ite, pokazil -ila
1. pokvariti: pokaziti vino z mešanjem več sort
2. osujetiti: pokaziti komu načrt, vse se mu je pokazilo - pollute [pəlú:t] prehodni glagol
umazati, onesnažiti (vodo, zrak itd.)
figurativno blatiti, (moralno) pokvariti, onečastiti
religija oskruniti - popáčiti -im
1. pokvariti, izopačiti, izvrnuti: popačiti smisel teksta
2. moralno pokvariti, izopačiti: popačiti koga
3. popačiti se komu iskreveljiti se na koga - prèklati prèkoljēm
1. preklati, zaklati, prerezati grlo
2. presekati, vsekati: tek što zamahnu mlatilom i udari po žitu, osjeti kako nešto prekla ispod pasa, kao da mu se šiljata oštrica zarinu u meso
3. pokvariti, uniciti: cerov direk do zemlje izglodala vlaga i preklao trulež - prekrížati -am
I.
1. prekrižiti, prekrstiti: prekrižati roke na prsih; prekrižati noge
2. prekrižiti, prekrstiti, precrtati: prekrižati predlog
3. pokvariti, osujetiti: prekrižati komu račune
II. prekrižati se prekrižiti se, prekrstiti se: prekrižati se z desnico - pudrir povzročiti gnitje ali trohnjenje, pokvariti; razjedati; trohneti, gniti, v grobu ležati
pudrirse gniti; pop žalostiti se, v strahu koprneti
¿qué se te pudre? (pop) kaj (pa) je s tabo? - putrefy [pjú:trifai]
1. neprehodni glagol
gniti, trohneti, razpadati, pokvariti (tudi figurativno)
2. prehodni glagol
povzročiti gnitje - queer3 [kwíə] prehodni glagol
sleng pokvariti
sleng napačno prikazati (with komu)
to queer o.s. škodovati si
britanska angleščina to queer the pitch for s.o. prekrižati komu račune - raskváriti ràskvārīm
1. pokvariti: da mi plati za ono što je raskvario
2. razmetati: čuvaj da volovi ne raskvare snopove i krstine
3. razdreti: raskvariti ugovor - razdréti -dêrem i -drèm, razderi -ite i razdri ite, razdrl -a
I.
1. rastaviti, rasklopiti, demontirati: razdreti stroj, uro, kolo, most, omaro
2. raskinuti: razdreti pogodbo
raskinuti ugovor
3. poništiti, pokvariti: razdreti kupčijo, ženitev, veselje
4. razoriti, porušiti: razdreti utrdbo
5. kakšno smešno (žaltavo) razdreti napraviti uspjelu (-pe-) dosjetku (-se-)
II. razdreti se prbpasti: družina se mu je razdrla - razvrátiti ràzvrātīm
1. odpreti: razvratiti vilice, usta
2. pohujšati, pokvariti - rompere*
A) v. tr. (pres. rompo)
1. lomiti; odlomiti; razbiti, razbijati:
rompere un ramo odlomiti vejo
rompere un osso zlomiti kost
rompere l'anima, i corbelli, le palle, le scatole, le tasche (a) vulg. nadlegovati koga
rompersi il capo pren. beliti si glavo
rompere la faccia, le ossa a qcn. pren. komu prešteti kosti
rompersi le gambe pren. nahoditi se
rompersi l'osso del collo, la schiena pren. garati; hudo pasti; propasti
rompere le righe pren. zaključiti sejo, zborovanje
rompete le righe! voj. voljno!
2. utreti, utirati si pot:
rompere la folla preriniti se skozi množico
3. kvariti, pokvariti (tudi pren.):
rompere l'orologio pokvariti uro
rompere l'incantesimo pren. pokvariti vedro razpoloženje, prijetno vzdušje
4. prekiniti, prekinjati (tudi pren.):
rompere il silenzio prekiniti molk, tišino
rompere gli indugi odločiti se
rompere i ponti, romperla (con) pren. prekiniti, raziti se (s, z)
5. pren. prelomiti, prekršiti:
rompere la tregua prekršiti premirje
rompere un patto; prekršiti dogovor
B) v. intr.
1. prekiniti (s kom), spreti se (s, z)
2. vulg. nadlegovati; tečnariti
3. izbruhniti, planiti:
rompere in pianto bruhniti v jok
4. poplaviti, poplavljati, prestopiti bregove
C) ➞ rompersi v. rifl. (pres. mi rompo) zlomiti se; razbijati se; razklati se
PREGOVORI: chi rompe paga e i cocci sono suoi preg. krivec poravnaj škodo - ruin2 [rúin] prehodni glagol
porušiti, spremeniti v ruševine, razdejati, podreti, uničiti, opustošiti; pokvariti; onemogočiti, preprečiti, spodnesti; povzročiti propad, ruinirati, uničiti, pogubiti (koga); zapeljati (dekle)
to ruin oneself uničiti se
a ruined house hiša v ruševinah
to ruin one's clothes uničiti si obleko
to ruin one's eyes pokvariti si oči
to ruin a girl zapeljati dekle
to ruin one's health uničiti si zdravje
to ruin s.o.'s reputation spraviti koga ob (uničiti komu) dober glas
neprehodni glagol
propasti; biti uničen (ruiniran)
poetično zrušiti se - ruinate [rúineit]
1. prehodni glagol
razdejati, podreti, porušiti; uničiti, pogubiti; pokvariti
2. pridevnik
(redko) (ki je) v ruševinah, razpadel - ruinieren uničiti; (verderben) pokvariti
- rúpe rup vt./vr.
1. (z)lomiti (se), prelomiti (se), razlomiti (se), odlomiti (se)
2. pokvariti (se)
3. prekiniti
4. (raz)trgati (se), pretrgati (se) - schmeißen ([schmiß] schmiss, geschmissen) vreči, (schleudern) zadegati, treščiti; eine Tür: zaloputniti, zatreščiti; (verderben) pokvariti; ein Studium, einen Job, eine Therapie: opustiti; (bewältigen) imeti v rokah, biti kos (čemu), uspeti (das werden wir schmeißen to nam bo uspelo); eine Runde: plačati; eine Party: prirediti; einen Trip: biti na; schmeißen mit metati (kaj); sich schmeißen vreči se; sich schmeißen in potegniti nase (obleko); ➞ werfen
- seduce [sidjú:s] prehodni glagol
zapeljati, speljati, zavesti (into v)
pokvariti, zapeljati (žensko); odvrniti, zvabiti, zmamiti (s prave poti)
to seduce s.o. from his duty odvrniti koga od njegove dolžnosti
to seduce to s.th. zavesti v kaj
to seduce into war zavesti v vojno - sfížiti -im
( ispor. figa
) pokvariti: ves načrt si nam sfižil; vreme se je sfižilo