Franja

Zadetki iskanja

  • páren2 -a, -o steam(-); steamy; (poln pare) vaporous

    párni bager tehnika steam shovel
    párna barkasa steamboat
    párna energija steam power
    párno gretje steam heating
    párni kotel steam boiler, boiler
    párna kopel steam bath
    párno kladivo steam hammer
    párni mlin steam mill
    párni lonec steam cooker, pressure cooker
    párni plug steam plough, ZDA steam plow
    párni pogon steam drive, steam power
    párna moč, sila steam power
    párni pritisk steam pressure, head of steam
    párni stroj steam engine
    párni ventil steam valve
    párni valjar steamroller
    párni vitel steam winch
    párna lokomotiva steam engine
  • planíren (-rna -o) adj. per la spianatura:
    grad. planirni plug spianatrice
  • planirn|i (-a, -o) gradbeništvo, arhitektura, tehnika
    planirna deska das Planierschild, die Nivellierbohle
    agronomija in vrtnarstvo planirni nož/plug die Hobelschar
  • prevesn|i [é] (-a, -o) tehnika Kipp- (plug der Kipppflug, števec der Kippzähler, fizika nihanje Kippschwingungen množina, elektrika stikalo der Kippschalter)
    prevesni voz/vagon der Wippenwagen
  • prevračálen (-lna -o) adj. agr.
    prevračalni plug aratro polivomere
  • priklopn|i [ó] (-a, -o) Anhänger-, Anhänge- (plug der Anhängepflug); ➞ → priključni
  • ravnálen (-lna -o) adj. drizzatore, raddrizzatore; spianatore:
    grad. ravnalna deska (za beton) battola
    teh. ravnalna letev spianatoio
    teh. ravnalni stroj (za pločevino) raddrizzatrice
    grad. ravnalni plug lama
  • rigolanj|e [ó] srednji spol (-a …) agronomija in vrtnarstvo das Rigolen
    plug za rigolanje der Rigolpflug
  • rōbur (star. rōbus) -oris, n (verjetno iz *rōbos, gen. *rōbosis; od tod rōbustus (gl. to besedo); zaradi temne barve sredice morda (a manj verjetno) sor. z gr. ὀρφνός temen, ὀρφνῴδης črnkast, ὄρφνη tema, ἔρεβος tema, skr. rájas- tema, temnost, got. riqis tema, temnost, stvnem. ërpf črnkast, rëpa, rëba-huon = nem. Rebhuhn, rusko rjabka = sl. jereb, jerebica)

    1. hrastov les, hrast(ov)ína, sredina (sredica), trsni, gosti les sredi drevesa, črnjáva, jedrína: Stat. idr., quercus annoso robore V., O., robur querceum vel subereum Col., naves totae factae ex robore C., sapiens non est e saxo sculptus aut e robore dolatus Ci.; pesn. o sredici drugih dreves: morsus roboris V. divje oljke, robora Maurorum Stat. citrusi, citrusova drevesa, (starejše) mavrski (jutrovski) kleki, mavrske smrekuše; poseb. (κατ' ἐξοχήν) bot. zelo trda črnika: Plin.; meton. iz hrastovine izdelana stvar: Mart., Val. Fl. idr., sacrum robur V. leseni trojanski konj, robur aratri V. hrastov plug, ferro praefixum robur V. hrastovo kopjišče, držaj pri kopju iz hrastovine, toporíšče, tôpor, robur letale Sil. kopje, nodis gravatum robur V. ali robur nodosum O. grčav hrastov kij, robur impingere Lucan. zidolom, oven, podirač, in robore accumbunt Ci. na hrastovih klopeh, ferri robora V. z železom okovana vrata.

    2. occ.
    a) podzemeljska temnica (ječa, zapor), ki jo je dal v rimski državni ječi zgraditi Servij Tulij, zato se je po njem imenovala Tullianum; vanjo so zapirali veleizdajalce in zajete tuje vojskovodje in jih tam tudi usmrčevali (najbrž so bile stene temnice sprva obite s hrastovimi deskami): T., Lucr., Val. Max. idr., catenas Parthus et Italum robur timet H., in robore et tenebris expirare L.
    b) hrast: delphines agitata robora pulsant O., gens duro robore nata V. (= ἀπὸ δρυός Hom.; kot znamenje surovosti); poseb. tudi graden: Plin.

    3. metaf. moč, jakost, trdnost, čilost, čvrstota, čvrstina, silnost: O., Q., Sen. ph. idr., robur corporum Cu., imperatoris L. čvrstost, robur iuventae L., satis aetatis atque roboris habere Ci., cum paululum iam roboris accessisset aetati Ci., ferri V. trdnost, saxi Lucr.

    4. meton. najmočnejši del česa, moč, jakost, jačina, jedro, deblo: Plin. iun., Fl. idr., versaris in optimorum civium vel flore vel robore Ci., robur virium Ci., illa robora populi Romani Ci., firmissimum robur copiarum Ci., peditum, centurionum robur L.; occ.
    a) jedro vojske, cvet vojakov, elitne enote, elitni del vojske: et robur et suboles militum periit Ci., quod fuit roboris duobus proeliis periit C.
    b) oporišče, središče: hoc fuit initium salutis, hoc robur libertatis N., coloniam … robur ac sedem bello legisset T., robur accusationis Ci.
    c) (v star. obl. rōbus) poseb. težka vrsta pšenice, čvrsta pšenica: Col.

    Opomba: Star. soobl. poleg rōbus -oris, n (Ca., Col.) je tudi rōbor -oris, m (Lucr.); najdemo ju pri slovničarjih (npr. Prisc., Char.) in v dobrih rokopisih.
  • smučárski, smúški de esquí

    smučarska čepica gorro m de esquiador
    smučarski čevlji botas f pl de esquiar
    smučarska kristianija cristiania m; viraje m cristiania; cristiania m paralelo
    smučarska obleka traje de esquiador
    smučarska maža cera f de esquí
    smučarska oprema equipo m de esquiador
    smučarska palica bastón m de esquiador
    smučarski plug (figura) cuña f
    smučarski polet vuelo m del saltador con esquís, un salto de gran distancia con esquís
    smučarsko prvenstveno tekmovanje campeonato m de esquí
    smučarska sedežnica telesilla f
    smučarski skakalec saltador m de esquí
    smučarski skok salto m con esquí
    smučarska šola escuela f de esquí
    smučarska skakalnica trampolín m (de esquí)
    smučarski tečaj curso m de esquiar
    smučarski tek carrera f de esquís
    smučarski terenski skok salto m de terreno (sobre los bastones)
    smučarske tekme competiciones f pl de esquí
    smučarske vezi fijaciones f pl (de esquí)
    smučarski začetnik, -ica esquiador m, -ra f principiante
  • sneg1 [é] moški spol (-a, ni množine) der Schnee (drseči Gleitschnee, globoki Tiefschnee, gnili Faulschnee, kompaktni/sprijeti/strnjeni/utrjeni/vezani Festschnee, Kompaktschnee, lepljivi/lepki Pappschnee, mehki Weichschnee, mrzli Kaltschnee, nabiti/naphani Packschnee, Pressschnee, nesprijeti/rahli/sipki Lockerschnee, novi/novozapadli Neuschnee, plovni/tekoči Schwimmschnee, puhasti Wildschnee, rdeči Blutschnee, spomladanski Frühjahrsschnee, Frühlingsschnee, Sulzschnee, stari Altschnee, suhi Trockenschnee, vlažni/južni Feuchtschnee, Nassschnee, živi Triebschnee)
    nakodrani sneg Windrippen množina, Windrippeln množina, Schneerippeln množina
    živi sneg (vejavica) die Schneedrift, (nizka vejavica) das Schneefegen, (visoka vejavica) das Schneetreiben
    … snega Schnee- (pritisk der Schneedruck, gostota die Schneedichte, krpa/zaplata der Schneefleck, plastovitost die Schneeschichtung, teža/breme die Schneelast, osipanje die Schnee-Entladung, polzenje das Schneekriechen, prestrezanje/zadrževanje der Schneerückhalt, sposobnost zadrževanja das Schneerückhaltevermögen)
    plaz … snega die -schneelawine (drsečega Gleitschneelawine, kložastega Schneebrettlawine, mokrega Nassschneelawine, novega Neuschneelawine, sprijetega Festschneelawine, Kompaktschneelawine, suhega Trockenschneelawine)
    … za sneg Schnee-
    (očala die Schneebrille, lopata die Schneeschaufel)
    stari sneg Altschnee, alter Schnee
    svež sneg junger Schnee, Neuschnee
    sneg, ki ga prenaša veter gewehter Schnee
    sneg do nižin Schnee bis in die Tallagen hinein
    lopata za sneg die Schneeschippe, der Schneeschieber
    kup snega der Schneeberg
    kidanje snega das Schneeschippen, Schneeschaufeln, Schneeräumen
    ločnica večnega snega die Schneegrenze
    plast snega die Schneeschicht
    plug za pluženje snega der Schneepflug
    dež pomešan s snegom der Schneeregen
    veliko snega große Schneemengen
    višina snega die Schneehöhe
    čistiti/plužiti sneg (den Schnee) räumen, die Straße räumen
    kjer je vedno dovolj snega schneesicher
    spolzek zaradi snega schneeglatt
    z malo snega schneearm
    z veliko snega schneereich
    ki se upogiba pod snegom schneebeladen
    pokrit s snegom schneebedeckt
    odrezan zaradi snega eingeschneit
    prekriti s snegom einschneien
    smrt v snegu der weiße Tod
    figurativno lanski sneg Schnee von gestern
  • snežén snow(-); snowy

    snežni človek (jéti) abominable snowman
    snežni čevlji snowshoes pl
    snežna kepa snowball
    snežén kosmič snowflake
    snežne krplje snowshoes pl
    snežni metež blizzard, snowstorm
    snežna odeja sheet of snow, snow cover
    snežna (temna) očala snow goggles pl
    snežni plaz snowslip, snowslide, (močen) avalanche
    snežne padavine snowfall
    snežna ploha flurry of snow
    snežno polje, poljana snowfield
    snežni plug snowplough (ZDA snowplow) (tudi šport)
    snežna slepota snow blindness
    snežne razmere snow conditions pl
    poročilo o snežnih razmerah snow report
    snežni mož snowman
    snežna streha (na železniški progi) snowshed
    snežno vreme snowy weather
    snežni vihar snowstorm, blizzard
    snežna veriga snowchain, skid chain
    snežni zamet snowbank, snowdrift
  • snéžen de neige, neigeux, couvert de neige, enneigé

    snežno bel blanc comme la neige
    snežni človek (jeti) homme moški spol des neiges
    snežni metež, vihar tempête ženski spol (ali bourrasque ženski spol) de neige
    snežna očala lunettes ženski spol množine (de protection, protectrices) oontre la neige
    snežni plaz avalanche ženski spol de neige
    snežni plug chasse-neige ženski spol
    snežne razmere (conditions ženski spol množine d')enneigement moški spol
    snežna slepota éblouissement moški spol (ali aveuglement moški spol) par la neige, ophtalmie ženski spol des neiges
    snežna veriga (pri avtu) chaîne antidérapante
    snežni vrtenec tourbillon moški spol de neige
    snežni zamet amas moški spol (ali amoncellement moški spol) de neige, congére ženski spol
  • snéžen (-žna -o) adj. di neve, nevoso; niveo; nivale:
    snežni metež tormenta di neve
    snežni zamet nevaio
    snežna kepa palla di neve
    snežna odeja manto nevoso
    snežni plaz valanga (di neve), slavina
    snežni plug sgombraneve, spazzaneve
    snežni teptalnik gatto delle nevi
    snežna belina biancore niveo
    zool. snežna jerebica lagopode, pernice bianca, pernice delle nevi (Lagopus mutus)
    snežna meja limite delle nevi perenni
    med. snežna slepota oftalmia delle nevi
    snežna favna fauna nivale
    snežna veriga catene antineve
    zool. snežni leopard leopardo delle nevi (Uncia uncia)
  • snéžen

    snežni človek (jeti) hombre m de las nieves
    snežni metež, vihar temporal m de nieve; ventisca f
    snežna opast cornisa f de nieve
    snežna očala gafas f pl de esquiador (ozir. de alpinista)
    snežni plaz alud m
    snežni plug quitanieves m
    snežne razmere condiciones f pl de la nieve
    snežna slepota oftalmía f de las nieves
    snežna veriga (pri avtu) cadena f antideslizante
    snežni vrtinec torbellino m de nieve
    snežni zamet remolino m de nieve; acumulación f de nieve; duna f de nieve
  • sub-dō -ere -didī -ditum (sub in dāre)

    1. dati (dajati) pod kaj, de(va)ti pod kaj, podda(ja)ti, podde(va)ti, položiti (polagati) spodaj, podložiti (podlagati), podstaviti (podstavljati), spodaj doda(ja)ti, pridoda(ja)ti, spodaj pride(va)ti: L. Andr. fr., Ca., Plin., Aus. idr., faces Lucr., rotas (sc. turri) V., versūs Gell. spodaj (pri)dodati; z dat.: mensam pedibus Cu., fundamenta theatro T., pugionem pulvino Suet., calcaria equo L. spodbosti (izpodbosti) konja, subditis calcaribus Cu. spodbodši (izpodbodši, spodbudivši) konja, v skok jahaje, quae (sc. testa) postquam (sc. mensae pedi) subdita clivum sustulit O., vincla galeae subdita mento O. podbradni jermen čelade, congesta … hostilia arma subdito igne concremavit L., quae (sc. aquae) effervescunt subditis ignibus Ci., id genus animalium aratro subditur T. se vpreza pred plug, se … modo subdit aquis O. zdaj se pogrezne (potopi) v vodo; redko s praep.: anguem in sinum subdere V., sub pedem subditus Auct. b. Afr. pod noge vržen (po nekaterih izdajah sub pede subditus pod nogami ležeč); pt. pf. subditus 3 (o krajih) ležeč, stoječ pod čim ali pri čem, (o osebah, narodih) bivajoč pod čim, pri čem: Libye torretur subdita Cancro Sil., subdita … templo Appias O., Coelaletae maiores Haemo, minores Rhodopae subditi Plin.

    2. metaf.
    a) dati (dajati) pod kaj, podda(ja)ti: stimulos animo muliebri L. ali ingenio stimulos O. spodbosti (spodbadati), spodbuditi (spodbujati) duha, si cui honores spiritūs subdere potuerunt L. vzbuditi komu ponosne misli, navdati koga s ponosom, subdere alicui acriores ad studia dicendi faces Q. koga bolj podžgati (podžigati), razvne(ma)ti, faces studiis Sen. rh. ali affectibus nostris faces Sen. ph. podžgati (podžigati), razvne(ma)ti (kaj), iraï fax subdita Lucr., ignem et materiam seditionis L. (za)netiti, podnetiti ogenj upora, subdita flamma medullis V. ko je prodrl do mozga, supplicia subdere Cod. I. uporabiti (uporabljati), poseči (posegati) po; occ. α) podvreči, ukloniti, podrediti (oblasti koga): Plutonis subdita regno … deûm proles Tib., tot subdite (voc.) rebus Pers., ne feminae imperio subderentur T., Oceanum legibus subdere Cl. β) prepustiti (prepuščati), izpostaviti (izpostavljati): rem tam magnam … iisdem casibus Plin. iun., colla Fortunae Sil. ukloniti (uklanjati).
    b) α) koga ali kaj postaviti (postavljati) namesto koga ali česa drugega, nadomestiti (nadomeščati) koga ali kaj s kom ali čim: Plin. iun., Q. idr., quis in meum locum iudicem subdidit … ? Ci., quos in eorum locum subditos domi suae reservavit Ci., subdidit verbum ei verbo, quod omiserat Gell. β) (po krivem, varljivo) podtakniti (podtikati), podstaviti (podstavljati): subditum se suspicatur Ter., me subditum et paelice genitum appellant L. podtaknjenca, metuens, ne reus subderetur T., abolendo rumori Nero subdidit reos … quos … vulgus Chrestianos appellabat T. je podtaknil (podtikal) Neron krivdo onim, ki … , libros tanquam subditos submovere familiā Q., subdere testamentum, crimina maiestatis T., subdito rumore T. razširjajoč lažno govorico. γ) pod roko (nezakonito) koga postaviti (nastaviti) za (kot) tožnika: subditis, qui accusatorum nomina sustinerent T.
  • sulky [sʌ́lki]

    1. pridevnik (sulkily prislov)
    slabe volje, nejevoljen, čemeren, kujav, mrk; (vreme) mračen
    ameriško namenjen za eno osebo
    ameriško, agronomija, tehnično z vozniškim sedežem

    a sulky set of China porcelanski servis za eno osebo
    a sulky (plow) plug s sedežem za voznika

    2. samostalnik
    lahek enovprežen voz na dveh kolesih, gig
  • tail1 [téil]

    1. samostalnik
    rep; trtica; spodnji del; konec (sprevoda itd.); zadnji del pluga; stran kovanca z napisom; spremstvo; najslabši igralci kakega moštva, odpadki; stranka, privrženci; žaket, frak, škric, vlečka (obleke)
    množina, pogovorno družabna obleka

    tail of a letter konec pisma
    tail of the trenches vojska najbolj sprednji jarki
    tail of gale konec nevihte
    tail of a stream tih, miren tok reke
    tail margin spodnji beli rob strani (knjige)
    tails up figurativno dobre volje, vesel
    tail of a musical note del note pod črto
    close on s.o. 's tail komu tik za petami
    cow's tail figurativno razcefran konec vrvi
    the dirty end of the cow's tail figurativno spolzko govorjenje (pogovor)
    heads or tail? glava ali napis? (vprašamo, če mečemo kovanec v zrak za odločitev v kaki stvari)
    with his tail between his legs figurativno ves preplašen, kot polit cucek
    to be unable to make head or tail of s.th. ne se spoznati, ne se moči znajti v čem
    to drop a pinch of salt on the tail of a bird (a hare) šaljivo natresti ptiču (zajcu) soli na rep (da bi ga ujeli)
    to go into tails figurativno hitro rasti
    my son has gone into tails moj sin je oblekel svoj prvi žaket
    to follow the tail of a plough držati plug za ročaj, biti kmetovalec
    he had the enemy on his tail sovražnik mu je bil tik za petami
    she looked at me out of the tail of her eye skrivaj, s koncem očesa me je pogledala
    to put one's tail between one's legs stisniti rep med noge, zbežati
    to turn tail obrniti hrbet, planiti v beg, pete pokazati, popihati jo
    to twist s.o.'s tail figurativno nadlegovati ali dolgočasiti koga
    to twist the lion's tail mučiti, izzivati leva (aluzija na tuje časnikarje ali govornike, ki izzivalno žalijo Anglijo)
    to walk at the tail of a cart hoditi za vozom
    the tail wags the dog rep miga s psom, figurativno najneumnejši (najmanj pomembni) komandira, vlada

    2. pridevnik
    najbolj zadajšnji, zadnji, končni, repni
  • talpa

    A) f

    1. zool. krt (Talpa europea):
    essere cieco come una talpa, vederci come una talpa biti slep kakor krt

    2. krtovo krzno

    3. pren. topoglavec

    4. pren. krt, skriti obveščevalec

    5.
    aratro talpa agr. plug krtovec, krtičar

    6. strojn. tunelski bager

    B) agg. invar. temnosiv
  • tractor [trǽktɔ] samostalnik
    vlačilec
    tehnično traktor, stroj za vleko voza, pluga itd.

    tractor plough (ameriško plow) motorni plug
    tractor artillery motorizirana artilerija
    tractor-drawn motoriziran