travnik samostalnik (travnato zemljišče) ▸
rét, kaszálócvetoč travnik ▸ virágzó rét
vlažen travnik ▸ nedves rét
pokošen travnik ▸ lekaszált rét
strm travnik ▸ meredek rét
močvirnat travnik ▸ mocsaras rét
zelen travnik ▸ zöld kaszáló
košnja travnika ▸ rétkaszálás
gnojenje travnika ▸ réttrágyázás
površina travnika ▸ kaszáló területe
sprehod po travniku ▸ séta a réten
piknik na travniku ▸ piknik a réten
kositi travnik ▸ rétet kaszál
pokositi travnik ▸ rétet lekaszál
Dan se je nagibal proti večeru, nad travniki je visela gosta megla. ▸ A nap estébe hajlott, a rétek felett sűrű köd lebegett.
Tudi taborniki čedalje pogosteje gostujejo na njihovih travnikih. ▸ A cserkészek is egyre gyakrabban látogatják a rétjeiket.
Skupaj se podita po travniku in lovita miške. ▸ Együtt szaladgálnak a réten egerekre vadászva.
Paša na planinskih travnikih je trajala več tednov. ▸ A legeltetés a hegyi réteken több hétig tartott.
turški pridevnik1. (o Turčiji in Turkih) ▸
török, törökországiturška vojska ▸ török hadsereg
turški predsednik ▸ török elnök
turški premier ▸ kontrastivno zanimivo Törökország miniszterelnöke
turški jezik ▸ török nyelv
turška prestolnica ▸ kontrastivno zanimivo Törökország fővárosa
turška kultura ▸ török kultúra
turška obala ▸ török part, török partvonal
turška zastava ▸ török zászló
turško mesto ▸ török város
turški film ▸ török film
turški Kurd ▸ törökországi kurd
Povezane iztočnice: turška lira2. v zgodovinskem kontekstu (o Osmanskem cesarstvu) ▸
törökturški vpadi ▸ török betörések
turški paša ▸ török pasa
turški sultan ▸ török szultán
vain, e [vɛ̃, vɛn] adjectif ničev, prazen, brezploden, brezuspešen, nekoristen; nečimrn
se nourrir de vains espoirs predajati se praznim upom
vaines excuses prazni izgovori
faire de vains efforts zaman si prizadevati
discussion féminin vaine brezplodna diskusija
de vains reqrets odvečno, neutemeljeno obžalovanje
esprit masculin vain nečimrn duh
vaine pâture brezplačna paša
en vain zaman, brez uspeha
jurer Dieu en vain po nemarnem (v kletvicah) izgovarjati božje ime
il est vain de parler ... brezplodno je, brez koristi je govoriti ...
vēnor -ārī -ātus sum (iz indoev. kor. *u̯ei̯(H)- odpraviti se, nameniti se; preganjati, zasledovati, stremeti za čim; prim. skr. véti, váyati stremi, zasleduje, pra-vayanaḥ za priganjanje služeč, priganjalo, palica za priganjanje, gr. ἴεμαι pomikam se naprej, hitim, zahtevam, stremim, lat. via (morda tudi vīs hočeš in vīs moč, sila), sl. voj, vojak, vojna, lit. výti, vejù loviti, zasledovati, stvnem. weidōn loviti, stvnem. weida lov, paša, nem. Weidmann, Weide)
1. intr. loviti (živali), biti na lovu, imeti lov, iti na lov, hoditi na lov: Pl., Ter., Plin. iun., Val. Fl. idr., ii, qui venari solent Ci., venor pedes (peš) Cu., ire venatum V., L. epit. na lov, venandi et equitandi laus Ci., aluntur venando Mel. živijo od lova, canum alacritas in venando Ci.; pesn. subst. vēnantēs -ntum, m lovci: O., Ph., V., Lucr.; preg.: invitas canes ducere venatum Pl., piscari in aëre, venari in mari Pl. = zastonj se truditi.
2. trans. loviti, goniti: Pl., Plin., Ap., Gell. idr., feras O., Sen. ph., canibus leporem venabere V.; metaf. loviti koga, kaj, stremeti za čim, gnati se za čim, prizadevati si za kaj: pomis viduas venantur avaras H., filia venans viros Ph. nastavljajoča mreže moškim, amicam, amores O., plebis suffragia non venor H., laudem modestiae Corn.
Opomba: Venor v pass. pomenu: Enn. fr., Prisc.
βόσις, εως, ἡ (βόσκω) ep. paša, piča, krma.
βόσκημα, ατος, τό 1. čreda na paši, živinče. 2. krma, paša, hrana.
βοτάνη, ἡ (βοτός, βόσκω) paša, piča, krma, trava.
βού-βοτος 2 (βόσκω) ep. kjer se živina pase, popasen; subst. ἡ pašnik, paša.
νομή, ἡ (νέμω) 1. pašnik, paša, (široka) poljana, hrana. 2. živina na paši, čreda. 3. razdelitev, (po)delitev, dar θεοὶ πάσας νομὰς εἶχον so vse dobrote delili. 4. razširjanje πυρός, razjedanje, νομὴν ἔχω razjedam NT.
νομός, ὁ (νέμω) ep. poet. 1. = νομή pašnik, paša, νομόνδε na pašo, ἐπέων πολὺς νομός polje besed je široko. 2. odkazano bivališče, stanovanje, okraj, pokrajina (poseb. v Egiptu).
πόᾱ, ἡ, ion. ποίη trava, paša, rastlina, zelišče, travnik, trata, klaja.
φορβή, ἡ, dor. φορβᾱ́ ep. ion. poet. paša, krma, hrana, piča, živež, živilo, jed.
ночной nočen;
ночная рубашка spalna srajca;
ночная слепота mesečna slepota (konjska bolezen);
ночное n nočna paša (konj)
подножный podnožen;
п. корм zelena klaja, paša; (pren.) brezplačna hrana