picca1 f
1. voj. hist. sulica; ekst. suličar
2.
picche pl. igre pik (barva)
contare quanto il due, quanto il fante di picche pren. veljati kot pikova sedmica (zelo malo)
fante di picche pren. nadutež, domišljavec
rispondere picche pren. odločno zavrniti
Zadetki iskanja
- pix, picis, f (prim. gr. πίσσα [iz *πικ-ῐα] smola, lit. pìkis smola; tudi stvnem. pëh in nem. Pech sta izpos. iz lat.) rastlinska, drevesna smola, poseb. raztopljena, tudi têr, katran, zemeljska smola, bitúmen (starejše déget, gen. degta) ali žgana smola: Col., V., Plin., Vulg., Aug. idr., postes inducere pice Pl., cupas taedā ac pice refertas C., p. fervefacta C., cupas sevo, pice, scandulis complere C., pix sulphure et taeda mixta S., pice linere aliquid L. (o)smoliti, aliquid pice ungere, saturare Vitr.; sužnjem so za kazen na kožo kapali vrelo smolo, včasih pa so jih premazali s smolo in nasmoljene zažgali: at pol te, si hic sapiat senex, pix atra agitet apud carnificem tuoque capiti inluceat Pl., verbera carnifices robur pix lammina taedae Lucr.; pl. = smolni kosi, smolne kepe, kepe smole: Idaeasque pices V., ut pices navium solverentur Aug.
- renoncer [rənɔ̃se] verbe intransitif odreči se, odpovedati se (à quelque chose čemu); opustiti; napraviti renonso pri kartanju
renoncer à un voyage, au vin odreči se potovanju, vinu
renoncer à une espérance, à un droit odpovedati se upanju, neki pravici
renoncer au pouvoir odreči se oblasti, abdicirati
renoncer à ses idées odreči se svojim idejam, zatajiti svoje ideje
renoncer au combat odreči se boju, nehati z bojem
renoncer à soi-même zavreči vsak egoizem
renoncer à un métier, à un travail opustiti obrt, delo, nehati z delom
renoncer à pique ne prinesti zahtevane pik barve (pri kartanju) - sedmíca (nombre moški spol , chiffre moški spol ) sept moški spol
pik sedmica (karta) le sept de pique - sēniō -ōnis, m (sēnī) šestka, šestica (na kocki): M., non mea magnanimo depugnat tessera talo, senio nec nostrum cum cane quassat ebur MART., etenim id summum, quid dexter senio ferret, scire erat in voto PERS., senionem mittere AUGUSTUS AP. SUET. kocke tako vreči, da kaže vsaka šestko (= šest pik).
- sēps, sēpis, acc. sg. sēpa, acc. pl. sēpas, m, f (tuj. σήψ)
1. séps, neki kuščar, katerega pik povzroča gnitje pičenega uda: PLIN., LUCAN., AUS.
2. neka žuželka, menda prašiček, kačji hlapec: PLIN. - smŕten (-tna -o) adj.
1. della morte, mortale, letale, esiziale, micidiale, capitale, fatale;
kačji pik je lahko smrten il morso della vipera può essere letale
smrtna rana ferita mortale
smrtni sovražnik nemico mortale
smrtna kazen pena capitale
2. (umrljiv) mortale:
vsi smo smrtni tutti siamo mortali
3. pren. mortale, di tomba:
smrtno sovraštvo odio mortale
smrtna tišina silenzio di tomba
FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
ležati na smrtni postelji agonizzare
spati smrtno spanje essere morti
smrtna obsodba condanna a morte
rel. smrtni greh peccato mortale, capitale
šport. smrtni skok salto mortale
šport. smrtni zavoj spirale della morte
zool. smrtni sel nunzio della morte (Blaps mortisaga) - sršen samostalnik
1. (žuželka) ▸ lódarázspik sršena ▸ lódarázscsípésgnezdo sršenov ▸ lódarázsfészekroj sršenov ▸ lódarázsrajstrup sršena ▸ lódarázs mérgepregnati sršene ▸ lódarazsakat elűzsršen piči ▸ lódarázs megcsípPovezane iztočnice: azijski sršen
2. ponavadi v množini, v športnem kontekstu (član košarkarskega kluba) ▸ lódarázs [a charlotte-i, korábban New Orleans-i NBA-kosárlabdacsapat tagja]
Za sršene je to deveti zaporedni poraz. ▸ Zsinórban ez volt a lódarazsak kilencedik veresége.
Sršeni so prišli do zmage z 91 : 88, potem ko so zaostajali že za 23 točk. ▸ kontrastivno zanimivo A lódarazsak 23 pontos hátrányból győztek 91:88-ra. - sršenj|i [ê] (-a, -e) Hornissen- (pik der Hornissenstich)
- sršénov de (ali du) frelon
sršenov pik piqûre ženski spol de frelon
dregniti v sršenovo gnezdo irriter les frelons, se fourrer (ali donner, tomber) dans un guêpier - steníčji
steničji pik piqûre ženski spol de punaise - steníčji
steničji pik picadura f de chinche - venimeux, se [vənimö, z] adjectif strupen, ki vsebuje strup; zloben
serpent masculin venimeux strupena kača
piqûre féminin venimeuse strupen pik
langue féminin venimeuse zloben, strupen jezik - vipère [vipɛr] féminin gad; figuré zlobna oseba
vipère à corne modras
langue féminin de vipère (figuré) strupen jezik
morsure féminin de la vipère gadji pik
il a été mordu par une vipère gad ga je pičil
nid masculin de vipères gadje gnezdo; zbirališče hudobnih in okrutnih ljudi
la vipère a deux dents à venin gad ima dva strupena zoba, strupnika - zagóvor (-a) m
1. difesa; jur. arringa
2. šol. difesa, discussione (della tesi e sim.)
3. rel., etn. esorcismo:
zagovor zoper kačji pik esorcismo contro il morso di vipere - zmìjin -a -o kačji: zmijin ujed kačji pik: -a košulja kačji lev; -o mlijeko bot. krvavi mlečnik; -a gljiva bot. smrdljivi mavrahovec; -a trava bot. vrednikov ječičnik; -e oči bot. gozdna spominčica
- žêlo aguijón m
pik z želom aguijonada f, aguijonazo m - žužélčji (-a -e) adj. zool. di, dell'insetto:
žuželčja država comunità di insetti
žuželčji pik puntura di insetto - žuželk|a [é] ženski spol (-e …) živalstvo, zoologija das Insekt (socialne soziale Insekten množina, krilata das Fluginsekt)
kljunata žuželka der Schnabelkerf
agronomija in vrtnarstvo, gozdarstvo škodljiva žuželka Schadinsekt
država žuželk der Insektenstaat
obžrtost od žuželk der Insektenfraß
pik žuželke der Insektenstich - žuželka samostalnik
ponavadi v množini (žival) ▸ rovarpik žuželke ▸ rovarcsípésstrup žuželke ▸ rovarok mérgeličinke žuželk ▸ rovarok lárváibrenčanje žuželk ▸ rovarok zümmögéseroji žuželk ▸ rovarrajnadležne žuželke ▸ kellemetlenkedő rovarokkoristne žuželke ▸ hasznos rovarokškodljive žuželke ▸ kártevő rovarok, kártékony rovarokvodne žuželke ▸ vízi rovarokhraniti se z žuželkami ▸ rovarokkal táplálkoziksredstvo za odganjanje žuželk ▸ rovarirtószerPovsod tam, kjer zmanjšujemo število pajkov, se žuželke lahko močno namnožijo. ▸ Ahol a pókok számát csökkentjük, ott a rovarok elszaporodhatnak.
Povezane iztočnice: krilate žuželke