-
mȕtnuti se -nēm se postati moten, kalen, nejasen: oko mu se mutnu
-
naturtrüb naravno moten
-
omútiti se òmūtī se postati moten: voda se omuti ako zatreseš posudom
-
relevātiō -ōnis, f (relevāre)
1. = gr. ἐναιώρημα dviganje = usedlina (gošča, oblaki) v seču, moten seč: ut urina nullam faciat relevationem Cael.
2. olajšava, olajšanje: Prisc., animi atque corporis Cael., oneris Fr., capillorum Th. Prisc.; abs.: Cael. (naspr. gravatio).
-
sprachgestört govorno moten
-
sully [sʌ́li] prehodni glagol
umazati, zamazati, oblatiti, omadeževati, onesnažiti
figurativno zmanjšati slavo, pomračiti, zatemniti (tudi figurativno)
neprehodni glagol
potemniti se, postati moten
-
tarnish [tá:niš]
1. samostalnik
izgubljanje barve (sijaja); potemnelost, motnost (kovin)
figurativno madež
2. prehodni glagol
odvzeti barvo (sijaj, lesk); napraviti motno; potemniti
tehnično matirati
figurativno umazati, omadeževati
to tarnish a reputation omadeževati ugled
neprehodni glagol
postati moten (brez sijaja, leska), potemneti
figurativno oslabeti
it tarnishes in the air potemni na zraku
-
unsettled [ʌnsétld] pridevnik
negotov, nesiguren, neodločen; neumirjen, nemiren, razburkan, razburjen; spremenljiv, nestanoviten (vreme); nestalen; nereden (življenje); duševno móten, iz ravnotežja; brez stalnega bivališča, nenastanjen, še nesamostojen, nepreskrbljen; klateški; nenaseljen, neobljuden, nekoloniziran; neporavnan (bill račun)
neurejen (zadeva)
tehnično neprečiščen (tekočina)
unsettled estate še neurejena (neregulirana) dediščina
unsettled young people še nesamostojni mladi ljudje
-
verhaltensgestört vedenjsko moten
-
мутнеть postajati moten
-
мутноватый precej moten, kalen
-
потускнеть moten postati, skaliti se
-
тускнеть/тускнуть moten postajati, kaliti se; (pren.) slabeti
-
blind Alarm, Passagier, Straße, Schornstein: slep (tudi figurativ); blinder Fleck slepa pega ( Anatomie in figurativ ); (trüb) moten; Technik Spule: mašilni; blind werden oslepeti, (trüb werden) postati moten; blind machen slepiti, oslepiti
-
brouiller [bruje] verbe transitif (z)mešati, spraviti v nered; skaliti (tekočino); motiti (radio); zabrisati (barve); spreti, razdvojiti
se brouiller postati moten, nejasen; pooblačiti se, potemniti se (nebo); v nered priti; familier skregati se (avec s)
brouiller deux amis spreti, razdvojiti dva prijatelja
brouiller les cartes zmešati karte, figuré komplicirati; napraviti zmedo
brouiller des papiers zamešati papirje
brouiller les fils zamešati niti, figuré napraviti zmedo
brouiller des œufs umešati jajca
brouiller une émission de radio motiti radijsko oddajo
la serrure est brouillée ključavnica je pokvarjena
le temps se brouille nebo se oblači, se temni
sa vue se brouille vid mu postaja nejasen
se brouiller pour une babiole zaradi malenkosti, za prazen nič se skregati
-
Callaecī (Plin.) in Gallaecī (L. epit., Plin., Eutr.) -ōrum, m Kaleki, Galeki, ljudstvo v severovzhodni Hispaniji. Od tod subst. Callaecia (Gallaecia) -ae, f Kalecija (Galecija), njihova domovina, ki je slovela po zlatih rudnikih in konjereji: Plin., Fl., Iust., Cl. Adj.
1. Callaecus (Gallaecus) 3 kalecijski (galecijski), kaleški (galeški). Kot priimek Decima Bruta, ki je premagal Kaleke: Vell., Plin.
2. Callaïcus (Gallaïcus) 3 = Callaecus (Gallaecus): Call. hostis O., Gall. gens Plin., Call. Lampon (neki dirkalni konj) Sil., Call. metallum Sil. ali aurum Mart.; subst. Callaïca -ae, f (sc. gemma) kaleški dragulj, moten, rumenkast dragulj, ki je dobil ime po barvi kaleškega zlata: Plin.
-
caratteriale
A) agg. psihiatr.
1. značajski, osebnostni:
turbe caratteriali značajske motnje
2. neprilagojen, neadaptiran:
bambino caratteriale neprilagojen otrok, osebnostno moten otrok
B) m psihiatr. osebnostno moteni otrok
-
ditch-water [díčwɔtə] samostalnik
stoječa voda
as dull as ditch-water skrajno dolgočasen
as clear as ditch-water nejasen, moten
-
duševn|i [é] (-a, -o) psychisch, Geistes-, Seelen- (bolnik der Geisteskranke, bolezen die Geisteskrankheit, bolnica die Geisteskranke, gluhost die Seelentaubheit, lenoba die Geistesträgheit, motenost die Geistesgestörtheit, motnja die Geistesstörung, slepota die Seelenblindheit, sorodnost die Seelenverwandtschaft, stiska die Seelenangst, die Seelenqual, veličina die Seelengröße)
duševne bolečine seelische Qualen množina, der Seelenschmerz, seelischer Schmerz
duševne bolezni seelische Krankheiten, Geisteskrankheiten množina
klic v duševni stiski die Telefonseelsorge, das Sorgentelefon
duševno bolan geisteskrank
duševno moten geistesgestört
duševno soroden seelenverwandt
duševno stanje der Gemütszustand, Geisteszustand, die Seelenlage, der Seelenzustand
-
empañar poviti (otroka); skaliti, motno napraviti
empañarse moten (kalen) postati