Franja

Zadetki iskanja

  • sphaigne [sfɛnj] féminin močvirski mah
  • straightaway [stréitəwei]

    1. pridevnik
    raven

    2. prislov
    takoj, na mestu, na mah

    3. samostalnik
    ravna proga; raven kurz
  • together [təgéðə] prislov
    skupaj, skupno, drug za drugim, obenem; hkrati, v en mah, istočasno; zaporedoma

    together with skupaj z
    for days together dneve in dneve, več dni zaporedoma
    three days together tri dni zaporedoma (skupaj)
    to call the people together sklicati ljudi skupaj
    to bring together sestaviti, zbrati, združiti
    this one costs more than all the others together tale stane več kot vsi ostali skupaj
    the foes rushed together sovražniki so se spopadli
    to get together zbrati
    to go together iti skupaj, pristajati, ustrezati (o barvi itd.)
    to live together skupaj živeti
    to mix together (pre)mešati (se) medsebojno
    to put together sestaviti
    to undertake a task together skupno se lotiti naloge
    he talked for hours together ure in ure je govoril (brez prekinitve)
  • Torfmoos, das, Pflanzenkunde šotni mah
  • tresètār -ára m bot. šotni mah
  • trȅsetnica ž šotovec, šotni mah
  • Weißmoos, das, Pflanzenkunde beli mah
  • whip1 [wip]

    1. samostalnik
    bič, udarec z bičem; tlesk, tleskanje, pokanje
    figurativno bič, nadloga, udarec, kazen
    figurativno kočijaž
    figurativno, parlament član stranke, ki skliče pripadnike stranke za glasovanje itd.; okrožnica, poziv (k volitvam, zborovanju itd.); (odvečna) veja
    navtika ladjica, veslača; tolčena krema (iz tolčene smetane)
    britanska angleščina prispevek k skupno popitemu vinu

    whip and spur v diru, skokoma, hitro
    to ride whip and spur v diru jahati
    he is a good whip on je dober kočijaž, dobro vozi
    to send a whip round zbobnati skupaj člane stranke

    2. prislov
    v hipu, na mah
  • zdènčina ž bot. studenčni mah, Fontinalis
  • acchito m igre postavljanje (kroglice pri biljardu)
    di primo acchito takoj, na prvi mah
  • alacer -cris -e, redko alacris -e (: Enn. fr., Ter., V.; alacer kot f: Ap.), adv. alacriter

    1. razburjen, vzburjen, razvnet: quid tu es tristis? quidve es alacris? Ter., multos alacres exspectare, quid statuatur Ci. radovedno pričakujejo.

    2. živahen, živ, ognjevit, isker, vnet, z veseljem pripravljen kaj storiti: impetus Pl., clamor L., Cu., alacrior clamor T., equum alacrem laetus aspexit Ci., alacris (Dares)... Aeneae stetit ante pedes V.; ad bella suscipienda Gallorum alacer et promptus est animus C., alacrior ad rem gerendam N.; alacres saltu (sup.) S. fr.; alacriter viridis Plin.

    2. veder, čil, dobre volje, vesel (naspr. tristis, maestus, humilis, perterritus): Catilina alacer atque laetus Ci., ex alacri atque laeto erat humilis atque demissus C., postquam omnium animos alacrīs videt S., an timebant, ne... alacres perterritum superare non possent? Ci., alacri et prompto ore atque vultu... intueri Ci., (Anchises) alacris palmas utrasque tetendit V.; alacres animo sumus Ci. ep.; alacer gaudio Cu., Ph. od veselja razvnet, alacer odio Stat., laetus et alacer velut optimis rebus Sen. ph. izredno vesel in dobre volje; alacriter in certamen consurgere Amm., alacrius certamen repetere Iust. Enalaga: alacris voluptas V. vedra slast, enses alacres Cl. čvrsti za mah na mah.
  • aper -prī, m

    1. divji prašič, merjasec, neresec, veper: Varr., Plin. idr., a. Erymanthius Ci., Lucanus, Marsus, Umber H., Laurens V., O., fulmen habent acres in aduncis dentibus (v čekanih) apri O.; kot rim. velikašem priljubljena jed: Sen. ph., Iuv., pūtet aper rhombusque recens H.; preg.: uno in saltu duos apros capere Pl. = dve muhi na en mah ubiti, liquidis immittere fontibus aprum V. nepremišljeno ravnati. Merjaščeva glava kot bojno znamenje rim. legij: Plin. — Aper kot priimek: M. Aper Mark Aper, Galec, zaščitnik in retor v Rimu v Vespazijanovem času, Tacitov učitelj, udeležuje se razgovora v Tacitovem dialogu de oratoribus: T.

    2. pren. veper, nam neznana, vepru podobna riba (prim. apriculus): Plin.

    Opomba: Aper kot masc. tudi o divji svinji: Varr., Val. Max., Petr., aper insiduosus Ph.
  • asentada ženski spol čas sedenja, seja

    de una asentada hkrati, na en mah
  • at [æt, ət] predlog
    ob, pri, zraven; proti, k, v, na; za

    at the age of v starosti
    at all sploh
    to aim at s.th. meriti na kaj
    all at once nenadoma, nepričakovano, ko strela z jasnega neba
    at attention v pozoru
    angry at jezen zaradi
    at best v najboljšem primeru
    to be at s.th. ukvarjati se s čim
    at the bottom na dnu, spodaj
    at all costs za vsako ceno
    at close quarters čisto blizu
    at court na dvoru
    at one's disposal na razpolago komu
    to drive at meriti na kaj
    at first najprej
    to receive s.th. at s.o.'s hands dobiti kaj od koga
    to be hard at s.th. naporno delati, truditi se s čim
    at the head of na čelu česa
    at home doma
    at one fell swoop na mah
    at large na prostosti
    to laugh at s.o. posmehovati se komu
    at last končno
    at least vsaj
    at long last na koncu koncev
    at loggerheads v sporu, sprt
    at length končno
    at the minute na minuto
    to be at hand biti na voljo
    at any moment vsak trenutek
    at most največ, kvečjemu
    near at hand čisto blizu
    not at all sploh ne; prosim (kot odgovor na thank you)
    at night ponoči
    at noon opoldne
    at one složno, sporazumno
    at peace v miru
    at a pinch v stiski
    to play at chess igrati šah
    at any price za vsako ceno
    at rest v miru
    at school v šoli, pri pouku
    to scoff at posmehovati se
    at sight na pogled, po videzu
    at stake v nevarnosti, na kocki
    two at a time dva hkrati
    at that vrh tega, poleg tega; kljub temu
    to be at a standstill zastajati
    to value at ceniti na
    what are you at? kaj počneš?
    at war v vojni
    at work pri delu
  • āvellō -ere -vellī in -vulsī (-volsī), -vulsum (-volsum)

    1. odtrgati, iztrgati, utrgati, izdreti (izdirati): sigillis avulsis argentum reddidit Ci., sibi avelli iubet spiculum Ci., avellere frondes O., Cu., avulsum caput O., avolsa membra V., leporum avulsi armi H., cum ripa simul avolsos ferat Aufidus H.; od kod? z abl.: Plin., T., avulsus radicibus oculus Lucr., avolsum humeris caput V. odsekana, av. templo Palladium V. zmakniti, saxa saxis V. odkrhniti, veste aliquid Pr.; z dat.: avolsa hosti cervix Sil., Euboea avolsa Boeotiae Plin., bitumen non quit sibi avelli Plin.; s praep.: poma ex arboribus cruda si sint, vi avelluntur Ci., hoc (simulacrum) iste e signo Cereris avellendum... curavit Ci., sive secetur aliquid sive avellatur a corpore Ci.

    2. pren.
    a) iztrgati = (na silo) ločiti, odstraniti (odstranjevati), odpraviti (odpravljati): non potes avelli O., morbus et aegrotatio, quae avelli inveterata non possunt Ci., de matris hunc complexu avellere Ci., ex complexu avelli Ci., avulsus a meis Ci., oriens incendium belli... a portis avellere Ci. odvrniti (odvračati), complexu avolsus Iuli V., filii sinu matris avolsi Sen. tr., ut avellentur castris (veterani) T., gentes avolsae Plin.; med.: servant busta neque avelli possunt V. in se ne morejo ločiti.
    b) iztrgati = ugrabiti, vzeti, oteti iz česa: rus ab aliquo Ter., pueros a lacte non subito a consuetudine av. Varr. ne na mah odvaditi, convicio hunc ab errore avellere Ci. iz zmote oteti, avulsum est enim praeter spem, quod erat spe devoratum lucrum Ci., an tibi mavis insidias fieri pretiumque avellier (= avelli) H., liberalitas (darovi) Augusti avulsa T., avellere fundum emptori, nummos alicui Dig.
  • bel [éu] (-a, -o) weiß
    snežno bel schneeweiß, lilienweiß, blütenweiß
    bel kot zid, bel kot kreda od strahu ipd.: kreideweiß, käseweiß, geisterbleich
    bel kot smrt [leichenblaß] leichenblass
    |
    mlečno bel milchweiß, milchfarben
    biserno bel perlfarben
    srebrno bel silberweiß
    |
    beli: beli kruh weißes Brot, das Weißbrot
    beli dan [hellichter] helllichter Tag, ➞ → dan
    beli svet die weite Welt
    medicina beli lišaj (vitiligo) die Scheckhaut
    beli pinot vino: der Weißburgunder
    beli štrajk der Bummelstreik
    medicina beli tok der [Weißfluß] Weißfluss, der [Scheidenausfluß] Scheidenausfluss
    metalurgija beli žar die Weißglut
    bela: bela barva das Weiß, die Weißfärbung
    bela gniloba die Weißfäule
    bela kava der Milchkaffee
    bela knjiga das Weißbuch
    bela krvnička der Lymphozyt
    bela lisa weißer Fleck
    bela litina der [Weißguß] Weißguss
    bela lužina die Weißlauge
    bela moka weißes Mehl
    bela magija weiße Magie
    bela nedelja weißer Sonntag
    bela obreza der Weißschnitt
    bela opojnost (sneg) weiße Pracht
    bela palica za slepe: der Blindenstock
    bela pločevina das Weißblech
    bela rasa die weiße Rasse
    bela riba der Weißfisch
    bela vrana figurativno weißer Rabe
    bela žena die Fee, Weiße Frau
    |
    belo: belo blago - trgovina z belim blagom der Mädchenhandel, der Menschenhandel
    belo lepilo (mizarsko lepilo) der Weißleim
    belo perilo die Weißwäsche
    belo vino der Weißwein
    belo zlato das Weißgold
    belo črtast [weißgestreift] weiß gestreift
    belo lisast [weißgefleckt] weiß gefleckt
    |
    rastlinstvo, botanika beli javor der Traubenahorn
    beli mah das Weißmoos
    beli topol die Weißpappel
    beli gaber die Weißbuche
    beli topol die Silberpappel
    bela detelja der Weißklee, Kriechender Klee
    bela jelka die Weißtanne, die Edeltanne
    bela lilija Weiße Lilie, Madonnenlilie
    bela mrtva kopriva der Bienensaug
    bela narcisa die Dichternarzisse
    bela omela der Hexenbesen
    bela smreka die Weißfichte
    bela vrba die Weißweide, die Silberweide
    |
    živalstvo, zoologija beli galeb die Elfenbeinmöwe
    beli kit der Weißwal
    beli medved der Polarbär
    beli netopir die Weißfledermaus
    beli volk der Polarwolf
    beli gams die Schneeziege
    bela lisica der Weißfuchs
    bela miš Weiße Maus
    bela pastirica Weiße Bachstelze
    bela štorklja der Weißstorch
    bela uš die Kleiderlaus, die Kopflaus
    bela muha die Mottenlaus
    |
    figurativno bogovi v belem die Götter in Weiß
    princ na belem konju der Märchenprinz
    iskati z lučjo pri belem dnevu mit der Laterne suchen
    vidiš bele miši figurativno du siehst Gespenster
  • bohinjsk|i (-a, -o) von Bohinj, aus Bohinj
    rastlinstvo, botanika bohinjski mah (islandski lišaj) Isländisches Moos
  • bond [bɔ̃] masculin skok, odskok; odboj

    d'un bond z enim skokom
    du premier bond takoj, na prvi mah
    de bond ou de volée kakorkoli, nekako
    la balle fait un faux bond krogla zaide v nepričakovano smer
    faire un bond (figuré) nenadoma znatno napredovati (v kaki stvari)
    ne faire qu'un bond planiti
    faire faux bond ne držati besede, ne priti na sestanek; ne izpolniti svojih obveznosti
    progresser par bonds (militaire) napredovati v skokih
    saisir la balle au bond (figuré) zgrabiti za (dobro) priliko
  • bōtto m

    1. udarec

    2. pok, tresk:
    botto di campana udarec zvona
    di botto nenadoma
    in un botto v hipu, v trenutku, na mah

    3. pl. nareč. ognjemet
  • bound4 [baund] samostalnik
    poskakovanje, skok
    poetično močan srčni utrip

    by leaps and bounds skokovito, zelo hitro, naglo
    to take s.th. at the bound izrabiti ugodno priložnost
    at a bound na mah