Franja

Zadetki iskanja

  • premìtača ž dial. vrsta telovnika v ljudski noši
  • psēphisma -atis, n (tuj. ψήφισμα)

    1. ukrep, sklep preprostega ljudstva, ljudski sklep pri Grkih (= pri Rimljanih plebiscitum): Ci.

    2. zahvala, zahvalnica, zahvalno pismo, poslano cesarju od kake grške občine: Plin. iun.
  • rèpāč -áča m
    1. mitol. otrok, ki se po ljudski veri rodi v krvavi srajci in z repkom
    2. vampir
  • report1 [ripɔ́:t] samostalnik
    poročilo; novica, vest (of, on o)
    letno poročilo; šolsko izpričevalo; zapisnik, protokol; izvid, poročilo o preiskavi, o pregledu; opis, pripoved, zgodba; ljudski glas, govorica, fama (of, about o)
    zvok, odmev; tresk, pok (of a gun puške)
    detonacija

    by mere report samo po pripovedovanju (drugih)
    according to a current report po govorici, ki se širi
    a false newspaper report časopisna raca
    to draw up a report on s.th. napisati poročilo o čem
    the report goes that... govori se, pravijo, kroži govorica, da...
    to file a report vložiti, izročiti poročilo
    they are people of good (evil) report to so ljudje, ki so na dobrem (slabem) glasu
    Peter brought home a good report Peter je prinesel domov lepo spričevalo
  • representative [reprizéntətiv]

    1. pridevnik (representatively prislov)
    ki predstavlja, prikazuje, uteleša, pooseblja, zastopa; značilen, tipičen (of za)
    vzoren; zastopstven, reprezentativen, predstavniški
    botanika & zoologija sličen, podoben; skladen, ustrezen

    representative faculty zmožnost predstavljanja
    representative government reprezentančni sistem, parlamentarno vladanje
    to be representative of predstavljati, utelesiti; reprezentirati

    2. samostalnik
    tipičen predstavnik, reprezentant; tip, vzorec, primerek (of česa)
    zastopnik, izredni predstavnik, odposlanec, delegat, agent
    parlament predstavnik, ljudski zastopnik
    ameriško poslanec; naslednik

    commercial (diplomatic, general) representative trgovski (diplomatski, generalni) zastopnik
    personal representative pravno upravnik zapuščine
  • sàdak m, mn. sàdaci, sàdačić m (t. sadak)
    1. ženski telovnik v ljudski noši
    2. tul: sadak za strelice
  • sagra f

    1. relig. proščenje, žegnanje

    2. ekst. ljudski praznik
  • saltarelle [saltarɛl] féminin italijanski ljudski ples
  • samba [sɑ̃ba] féminin ognjevit brazilski ljudski ples
  • scīscō -ere, scīvī, scītum (incoh. k sciō)

    I. skušati izvedeti, poizvedeti (poizvedovati): AFR. FR., PAC. FR., ut sciscam, quid velint ACC. AP. NON., ut sciscam, quid velit PL.

    II. metaf.

    1. kot publicistični t. t.
    a) (o narodu, ljudstvu) odločiti (odločati, odločevati), odrediti (odrejati), vele(va)ti, ukaz(ov)ati, zaukazati (zaukazovati), skleniti (sklepati), dovoliti (dovoljevati), odobriti (odobravati), potrditi (potrjati, potrjevati): PL. idr., consules populum iure rogaverunt populusque iure scivit CI., quae scisceret plebes aut quae populus iuberet CI.; s finalnim stavkom: tribunus plebis ... plebem rogavit plebesque scivit, ut cum sociis ... pecuniae creditae ius idem quod cum civibus Romanis esset L., Athenienses sciverunt, ut Aeginetis pollices praeciderentur CI., scivere gentis suae more, ne aut pedes venaretur aut ... CU.; z ACI: solem concedere nocti sciscant imbelles SIL.
    b) (o posamezniku na ljudski skupščini) odobriti (odobravati), potrditi (potrjevati), glasovati za kaj: primus scivit legem CI., plebis aliquanto eam (sc. rogationem) cupidius scivit L., in lege aut rogatione sciscenda CI.

    2. izvedeti, imeti vedenje, poznati, vedeti: ut illi id factum sciscerent PL., quom se excucurrisse illuc frustra sciverit PL., hunc inimicum quia esse sciverunt mihi PL., quae ego scivi ut scires curavi omnia PL. Od tod adj. pt. pf. scītus 3, adv.

    1. izvéden v čem, na katerem področju, vešč česa, čemu, izkušen, razgledan, mnogoveden, vednost (poznavanje) imajoč, dobro poznavajoč, znanje imajoč, poznavalski, poznavalen, strokovnjaški, strokoven, seznanjen s čim, spreten, pameten, prebrisan, premeten: ad eam rem usust hominem astutum, doctum, scitum et callidum PL., non sum scitior, quae hos rogem PL., scitus convivator L. spreten, pomljiv, scita mulier GELL.; z gen.: Nessus scitus vadorum O., Thalia lyrae scita O., pugnandi scitus Q.; z inf.: scitus accendere corda SIL.

    2. (o stvareh)
    a) pameten, umet(el)en, okusen, fin, prefinjen, rafiniran, izostren, izbran, dovtipen, bister, prodoren, duhovit, prikladen, primeren, ustrezen, pristoječ, dostojen: sermo CI., scitum est ... illud Catonis (sc. dictum) CI. pameten, scitum Passieni oratoris dictum T., scitumque est Schytarum legati (sc. dictum) PLIN. dovtipen, scita vox GELL., oratio optima et scitissima PL., scita nox PL., scite loqui L., capella scite facta CI., scite exornare convivium S. okusno, scite coli L. okusno se oblačiti, scite magis quam probe T. finej(š)e (duhovitej(š)e) kot moralno (nravno), fino, a nemoralno (nenravno), versus scite factus GELL. domišljeno, domiselno; scitum est z inf. pametno je, pametna misel je, pametna (dobra) ideja (zamisel, domislica) je, pameten domislek je: scitum est periculum ex aliis facere TER., scitum est causam conferre in tempus CI.
    b) čeden, ličen, mičen, (pre)lep, zal, prikupen, bešter: satis scitum filium mulieris PL., puer TER., satis scita est TER., Iphis PETR., mulierculae formae scitioris LAMP.; subst. pt. pf. scītum -ī, n

    1. odredba, sklep, določba, odločba, odločitev: PLIN., ARN., PRUD., FEST. idr. populi scitum CI., N. idr. ali scitum populi L., plebis scitum CI. idr. ali plēbiscītum (= plēbī (gen.) scītum) ukrep, sklep plebsa (plebejcev, navadnega ljudstva), ljudski sklep (naspr. senatūs consultum): CI. idr., scitum plebis L., nulla de eo pupuli scita ... reperiri T.; pogosto kot ixpt. populiscitum, plebiscitum, plebe͡iscitum; v besedni igri: plebis scitum non est scitius PL.; sacra pontificis scitis subiecit L., scita aliorum (= decemvirorum) L., Ctesiphon scitum fecit CI., scita ac iussa nostra (= populi Romani) CI.

    2. metaf. filozofski (modroslovski, modroslovni) nauk, filozofsko (modroslovno, učno) pravilo, načelo ipd. (klas. decretum, placitum, dogma = gr. δόγμα): nobis decreta licet appelare vel scita vel placita SEN. PH.
  • seguidillas ženski spol množina španski ljudski ples (ali plesna pesem); figurativno driska
  • slijèpac -pca m (ijek.), slépac -pca m (ek.)
    1. slepec: to vidi i slijepac; tražiti oči u -a; držati se čega kao slijepac plota
    2. (slepi) ljudski pevec: slijepac Filip Višnjić
    3. berač
    4. revež: udala se za -a
    5. zool. slepo kuže, Spalax typhlus
  • sòpila ž, sòpīlka ž, sòpile sȍpīlā ž mn. ljudski pihalni inštrument v Istri in na kvarnerskih otokih
  • spouter [spáutə] samostalnik
    brizgalec
    navtika kitolovec (ladja); kit (ki brizga vodo)
    figurativno deklamator, kdor rad mnogo govori, brbljač, (političen) ljudski govornik; vrelec, brizg nafte
  • sȗrka ž suknjič, v ljudski noši, pri nacionalnem meščanstvu ilirske dobe: ilirska surka
  • štafáža ž (fr. staffage), štafaža, ljudski i životinjski likovi u pejzažima; skupina ljudi kao potpora nekome: biti komu za -o
  • talàgan m (t. talagan) dial. kroj moškega plašča v narodni, ljudski noši
  • tȍke tôkā ž mn. (t. toka) okrasni srebrni ali zlati gumbi ali ploščice na prsih pri ljudski noši: na prsima sijevahu mu velike srebrne toke toka
  • tribun [tribœ̃] masculin, histoire tribun; ljudski govornik

    tribun militaire, de la plèbe (du peuple) (starorimski) vojaški, ljudski tribun; ljudski govornik
  • tribūnātus -ūs, m (tribūnus) tribunát, tribúnstvo, in sicer

    1. ljudski tribunát, ljudsko tribúnstvo, ljudsko zastopstvo, ljudsko zastopništvo: L., T. (Dial.), petere tribunatum plebis Ci., fretus sanctitate tribunatūs Ci., in tribunatūs portum (pristan = zavetišče, zavetje) perfugere Ci.

    2. vojaški tribunát, vojaško tribúnstvo; ta funkcija bi približno ustrezala današnjemu činu polkovnika, torej „polkovništvo“: tribunatus militum Plin., possum multa dicere de tribunatu militari Ci.; tudi samo tribunatus: Ci. ep.