Franja

Zadetki iskanja

  • norveški pridevnik
    (o Norveški in Norvežanih) ▸ norvég
    norveški fjord ▸ norvég fjord
    norveški losos ▸ norvég lazac
    norveški film ▸ norvég film
    norveški jezik ▸ norvég nyelv
    norveška prestolnica ▸ norvég főváros
    norveška himna ▸ norvég himnusz
    norveška vlada ▸ norvég kormány
    norveška zastava ▸ norvég zászló
    norveško mesto ▸ norvég város
    norveški kralj ▸ norvég király
    norveška smučarska tekačica ▸ norvég sífutó
    Povezane iztočnice: norveška krona
  • nožev [ô] (-a, -o) Messer- (ročaj der Messergriff, krona ročaja die Messerkrone)
  • palma2 f

    1. bot. palma: dateljnova palma (Phoenix dactylifera)
    palma da cocco kokosova palma
    palma dum dum palma (Hyphaene thebaica)

    2. relig. palmova, oljčna veljica:
    domenica delle palme cvetna nedelja

    3. pren. nagrada; zmaga:
    conseguire, riportare la palma zmagati, dobiti nagrado
    la palma del martirio relig. mučeniška palma, krona
  • pápeški de (ali du) pape, papal, pontifical, apostolique ; (zaničljivo) papiste

    papeški nuncij légat moški spol du pape, nonce moški spol apostolique
    papeška krona tiare ženski spol
    papeški prestol Saint-Siège moški spol
  • pápeški papal, del papa; pontificio ; (zaničljivo) papista

    papeški muncij nuncio m apostólico
    biti bolj papeški kot papež ser más papista que el papa
    papeška krona tiara f
  • pasti1 (padem) padati

    1. k tlom: fallen, ostro, hitro: stürzen, počasi, mehko: sinken (navzdol hinunterfallen, hinunterstürzen, niederstürzen, niedersinken, niederfallen, herunterfallen, herabfallen, herabsinken, nazaj zurückfallen, zurückstürzen, zurücksinken, vznak hintenüberstürzen, hintenüberfallen); pri plezanju ipd.: abstürzen; na kolena, nos: hinfallen, hinschlagen, stürzen; komu na glavo ipd.: einstürzen auf; strmoglavo: herabstürzen; treščiti navzdol na: aufschlagen auf; z veliko silo - iz letala, vozila: hinausgeschleudert werden
    globoko/nizko pasti tief sinken, tief gefallen sein (tudi figurativno)
    figurativno pasti iz oblakov aus allen Wolken fallen
    pasti iz okvira aus dem Rahmen fallen
    pasti na glavo auf den Kopf fallen (tudi figurativno, saj nisem na glavo padel ich bin ja nicht auf den Kopf gefallen)
    pasti na kolena auf/in die Knie sinken
    pasti na noge auf die Füße fallen (tudi figurativno)
    pasti naprej vornüberfallen, nach vorn sinken
    pasti na rit aufs Kreuz fallen, figurativno von den Socken sein
    pasti na tla auf den Boden fallen, šport zu Boden gehen (tudi figurativno)
    pasti nazaj zurückfallen, zurücksinken

    2. (spustiti se) zavesa: fallen

    3. (znižati se) temperatura, termometer, tlak, barometer, cene: fallen, naglo: stürzen
    vrednost pade čemu (etwas) sinkt im Wert

    4. figurativno na bojišču, žrtve, trdnjave, tabuji: fallen; v vojni: im Kriege bleiben; od izčrpanosti: hinfallen, umfallen, (umreti) tot umfallen
    pasti skup (pasti v nezavest, sesesti se) umkippen, zusammenbrechen, zusammenfallen, zusammenklappen
    pasti v nezavest in Ohnmacht fallen, wegkippen

    5. pri izpitu: durch ein/das Examen fliegen, bei einer/der Prüfung durchfallen

    6. funkcionar, dostojanstvenik, dekle: zu Fall kommen

    7. pogled, senca, sum, strel: fallen

    8.
    pasti po kom: sich auf (jemanden) stürzen

    9.
    pasti v kako zadevo, čudno reč: hineinschlittern (in)

    10.
    pasti v (planiti v) hereinplatzen
    pasti v besedo (skočiti v besedo) ins Wort fallen
    pasti okrog vratu (planiti) um den Hals fallen

    11. (priti) fallen
    pasti v kremplje in die Klauen fallen
    pasti v naročje in den [Schoß] Schoss fallen
    pasti v nemilost in Ungnade fallen
    pasti v roke in die Hand fallen
    pasti v neprave roke in unrechte Hände fallen
    pasti v ekstazo in Ekstase geraten

    12. (bosti)
    pasti v oči ins Auge springen, auffallen
    |
    figurativno pasti v vodo ins Wasser/unter den Tisch fallen
    figurativno stati in pasti z stehen und fallen mit
    figurativno kocka je padla der Würfel ist gefallen
    ne bo ti padla krona z glave es wird dir kein Stein/Zacken aus der Krone fallen
    figurativno srce mu je padlo v hlače ihm fiel das Herz in die Hosen
    mrena mu je padla z oči ihm fiel es wie Schuppen von den Augen
    figurativno jabolko ne pade daleč od drevesa der Apfel fällt nicht weit vom Stamm
    nobeden ni učen z neba padel es ist noch kein Meister vom Himmel gefallen
    pasti z lune vom Mond gefallen sein
    X ni na gobec padel X ist nicht auf den Mund gefallen
    pasti iz vloge aus der Rolle fallen
    pasti iz vseh oblakov aus allen Wolken fallen
    kdor drugemu jamo koplje, sam vanjo pade wer andern eine Grube gräbt, fällt selbst hinein
    kdor visoko leta, nizko pade Hochmut kommt vor dem Fall
    | ➞ → pripasti, priti, spadati, sprejeti, upasti, zapasti
  • Perle, die, (-, -n) biser (tudi figurativ; echte pravi, künstliche umetni); von Schweiß: kapljica, sraga, Tau: kapljica; Jagd am Geweih: grbica; im Rosenkranz: jagoda; Haushilfe: perla; im Sekt: mehurček; nach Perlen tauchen/Perlen fischen iskati bisere; Perlen vor die Säue werfen figurativ metati bisere svinjam; es wird dir keine Perle aus der Krone fallen ne bo ti padla krona z glave
  • plemišk|i [é] (-a, -o) adelig, adlig, Adels- (naslov der Adelstitel, krona die Adelskrone)
  • polèžati -īm
    1. poležati: vi tu poležite dok se ne vratim
    2. poleči: kad poleži pšenica
    3. ekspr. odsedeti svoje v ječi: i zatvor je za ljude, pa i da poležiš koji dan, neče ti srma opasti ne bo ti padla krona z glave
  • porcelansk|i (-a, -o) Porzellan- (krona die Porzellankrone, masa die Porzellanmasse)
  • preoblečen [é] (-a, -o) getarnt
    preoblečena krona medicina die Verblendkrone
  • reale2

    A) agg.

    1. kraljev; kraljevi, kraljevski:
    coppia reale kraljevska dvojica
    corona reale kraljevska krona

    2. ekst. kraljev, kraljevski:
    aquila reale zool. kraljevi orel (Aquila heliaca)
    pasta reale kulin. marcipanovo testo; biskvitno testo; zlate kroglice
    scala reale igre royal flush

    B) m pl.
    reali kraljeva dvojica
  • regalia1 [rigéiliə] samostalnik
    regal, kraljevska pravica

    regalias množina kraljevske insignije, znaki kraljevske časti in oblasti (krona, žezlo); znaki prostozidarjev
  • rim1 [rim]

    1. samostalnik
    rob; obroč, platišče (kolesa); okvir (sita, očal); krajevci, obod (klobuka)
    navtika površina vode

    golden rim poetično krona

    2. prehodni glagol
    obrobiti, uokviriti, dati v okvir; namestiti obroč ali platišče

    red-rimmed eyes objokane oči
  • rog|elj [ô] moški spol (-lja …) die Zinke, der Zinken (vilic Gabelzinke, tehnika vzmetni Federzinken, trosilni Streuzinken); pri kroni: die Zacke (krona z roglji die Zackenkrone); živalstvo, zoologija pri morski zvezdi: der Arm; rastlinstvo, botanika pri cvetu: der Zipfel
    z dvema rogljema zweizinkig, zweizapfig
  • rōstrātus 3 (rōstrum) kljunat, kljunast, kavljàt, kávljast, kljun imajoč, obliko kljuna imajoč, imajoč ukrivljeno konico (ost), spredaj zakrivljen, rilčast: vectis, prora Plin., falx Col., navis Ci. idr., columna rostrata L., Q. rilčasti steber, ki so ga na Forumu postavili v čast Gaju Duiliju za zmago pri Milah; okrašen je bil s kljuni (rilci) pri Milah uplenjenih kartažanskih ladij (prim. rōstrum 2., b.); tako tudi rostrata corona Plin. kljunasta (rilčasta) krona, okrašena z zlatimi ladijskimi kljuni (rilci); podarili so jo tistemu, ki je prvi splezal na sovražno ladjo ali se je odlikoval v kaki pomorski bitki; od tod pesn. metaf. o Agripi, zmagovalcu pri Akciju: cui tempora navali fulgent rostrata coronā V.
  • Schöpfung, die,

    1. ustvarjanje; Gottes: stvarjenje

    2. (das Erschaffene) stvaritev, kreacija; Gottes: stvarstvo; geistige Schöpfung intelektualna stvaritev; Krone/Herr der Schöpfung krona stvarstva
  • sērto m knjižno venec:
    serto di fiori cvetni venec
    serto nuziale nevestin venček, ekst. pren. zbirka svatovskih pesmi
    serto regale kraljeva krona
  • sjȅvernī -ā -ō (ijek.), sȅverni -ā -ō (ek.) severni: sjeverni pol na magnetu; sjeverni vjetar, kraj, medvjed, jelen, zec; borba za -u granicu; -a klima; -e zemlje; -a širina: Sjeverni pol; Sjeverni rat; Sjeverna kruna astr. Severna krona, Corona borealis; Sjeverno ledeno more; Sjeverna Amerika; sjeverna Hrvatska
  • slovaški pridevnik
    (o Slovaški in Slovakih) ▸ szlovák
    slovaška himna ▸ szlovák himnusz
    slovaški predsednik ▸ szlovák elnök
    slovaška vlada ▸ szlovák kormány
    slovaški jezik ▸ szlovák nyelv
    slovaški film ▸ szlovák film
    slovaški parlament ▸ szlovák parlament
    slovaška prestolnicakontrastivno zanimivo Szlovákia fővárosa
    slovaška zastava ▸ szlovák zászló
    Povezane iztočnice: slovaška krona