capitanía ženski spol stotništvo; kapitanija, pristaniško poveljstvo
capitanía general namestništvo
Zadetki iskanja
- caviar(e) [kǽvia:] samostalnik
kaviar
it's caviar(e) to the general tega preprosti ljudje ne razumejo, to je samo za izbrance, to metanje biserov svinjam - C.E.M.G. abbréviation Chef d'Etat-Major Général
- C.G. abbréviation concours général; conseil général; conseil de guerre; corps du génie; Croix de Guerre
- chambardement [-rdəmɑ̃] masculin, familier prevrat, figuré postavitev na glavo
chambardement général revolucija, vojna - chef [šɛf] masculin načelnik, šef, glavar, poglavar, predstojnik, vodja; figuré glavna točka, (bistveni) predmet (pogovora, obtožbe); vieilli glava
au premier chef v prvi vrsti, zlasti, predvsem
de ce chef iz tega razloga
de son propre chef iz lastnega nagiba, sam od sebe
chef de brigands roparski poglavar
chef de cabinet šef kabineta
chef de chambrée sobni starešina
chef de chantier gradbeni vodja
chef comptable višji knjigovodja, računovodja
chef (de cuisine) glavni kuhar, šef kuhinje
chef d'entreprise podjetnik, obratovodja
chef d'équipe preddelavec; palir
chef d'escadre, d'escadrille (aéronautique) vodja eskadre, eskadrilje
chef de l'Etat vodja države
chef d'état-major štabni šef
chef de l'état-major général šef generalnega štaba
chef de famille družinski poglavar
chef de file prvi vojak v vrsti, figuré (kolo)vodja
chef de gare postajni načelnik
chef de gouvernement predsednik vlade
chef nègre, de tribu črnski, plemenski poglavar
chef d'orchestre kapelnik, dirigent
chef de train vlakovodja
chef d'accusation glavna točka obtožnice
le chef de saint Denis glava sv. Dionizija (relikvija)
commandant masculin en chef vrhovni poveljnik
ingénieur masculin en chef glavni inženir
médecin masculin en chef višji zdravnik
rédacteur masculin en chef glavni urednik
il a des biens du chef de son père on ima premoženje po očetovi strani, po očetu - comandante moški spol major; (trdnjavski) poveljnik; komandant
comandante general poveljujoči general
comandante general de escuadra admiral - comes -itis, m f (cum in īre)
1. spremljevalec, spremljevalka, tovariš, tovarišica; kot masc.: Ter., Lucr., Cat., Plin. idr., absolve me … , ne comites morer Pl., dixit hoc comes P. Clodii, C. Clodius Ci., aliquem comitem alicui adiungere Ci., adiunctis de suis comitibus locum tutum reliquit N., dare (alicui) comitem Cu., aliquem L. ali sese comitem alicui addere V., esse comitem alicui O., comitem (sc. se) negare O. ne hoteti iti s kom, ibimus, o socii comitesque H.; z gen.: c. fugae (na begu) Ci. ep., L., Vell., Sen. tr., Suet., victoriae (tovariš pri zmagi) C., Suet., si nemo tantae virtutis exstitisset comes L. ko se ne bi bil niti eden ponudil za spremljevalca pri njegovem velikem dejanju, c. calamitatis, furoris, honoris Ci., fatorum V., exsilii Mart. v pregnanstvu; z dat.: aliquem comitem habere consiliis suis Pl.; z in in abl.: comitem in ulciscendis quibusdam se praebere Ci. ep. Kot fem.: comitemne sororem sprevisti moriens? V., his Laodamia it comes V., iuro … me tibi venturam comitem O., data sum comes inculpata Minervae O., nec (Fides) comitem (sc. se) abnegat H. in ne odreka spremstva onim, ki … O neživih subj. (pren.): Pl., Lucr., Plin., ira et metus et reliqui motus animi, comites superiorum Ci., furor sceleris comes Ci., pacis est comes otiique socia … eloquentia Ci., invidia gloriae comes N., eminentis fortunae comes invidia Vell., culpam poena (Poena) premit comes H. krivdi je kazen za petami, grammatice dulcis secretorum c. Q.
2. occ.
a) spremljevalec = voditelj, učitelj: pater Aeneas … custodem ad sese comitemque impubis Iuli Epytiden vocat V., Philippus (medicus) Alexandro comes et custos salutis datus Cu., haec iterent comites praecepta senesque paterni Stat., comes et rector eius (= privigni Gai) Suet.
b) spremljevalec = eden iz spremstva, nav. pl. = spremstvo: comes scribaque Neronis H., sequebatur raeda cum lenonibus, comites nequissimi Ci., comites Graeculi, quocumque ibat Ci., comitum coetus Cat.; poseb. spremstvo oblastnikov, zlasti pretorja v provinci: comites magistratuum, praetoris Ci., quorum comes in provincia fuit Suet. V cesarski dobi cesarski dvor, dvor cesarskih princev: inter comites Neronis Suet., comites a se removere Suet.; v bizantinski dobi je comes dvorni ali državni uradnik ali častnik: Icti., c. stabuli Cod. Th. dvorni konjar, vrhovni konjušnik, comes rei castrensi praefuit per Africam Amm. kot general. - compagnie [kɔ̃panji] féminin družba, druščina, tovarišija; trgovska družba; militaire stotnija, četa; stalna gledališka družba
compagnie affiliée, associée (commerce) sodružba, podružnica
compagnie antichars protitankovska četa
compagnie d'assurances zavarovalna družba
compagnie commerciale trgovska družba
compagnie de discipline (militaire) kazenska četa
compagnie fille podružnična družba
compagnie franche prostovoljska četa
Compagnie de Jésus jezuitski red
compagnie maritime, de navigation pomorska družba (za plovbo)
compagnie-mère matična družba
compagnie aérienne letalska družba
compagnie de pionniers pionirska četa
compagnie du quartier général štabna četa
l'illustre compagnie Francoska akademija
avec la seule compagnie de le v spremstvu
de compagnie skupaj
de, en compagnie v družbi, v spremstvu
en galante compagnie v ženski družbi
(familier) et compagnie in (vsi) drugi (take vrste)
sans compagnie brez spremstva, sam
dame, demoiselle féminin de compagnie družabnica
bonsoir, la compagnie! (populaire) lahko noč vsem!
je suis bête de compagnie (humour) jaz nisem rad sam, imam rad družbo
être de bonne, de mauvaise compagnie imeti dobre, slabe manire, biti dostojen, nedostojen
être d'une compagnie agréable biti prijeten družabnik
fausser compagnie à quelqu'un zapustiti koga, pustiti koga na cedilu
tenir compagnie delati družbo - consul [kɔ̃sül] masculin konzul
consul général generalni konzul
consul de France francoski konzul
vice-consul podkonzul, konzulov namestnik - cónsul moški spol konzul
cónsul general generalni konzul
cónsul honorario častni konzul - consulate [kɔ́nsjulit] samostalnik
konzulat
consulate general generalni konzulat - convocar [c/qu] sklicati; povabiti, pozvati
convocar la asamblea general sklicati občni zbor (generalno skupščino) - court1 [kɔ:t] samostalnik
dvorišče; slepa ulica; dvor; dvorjani; (kraljevska) vlada; uradni sprejem na dvoru; sodišče
ameriško sodniki; igrišče; dvorjenje; motel
court of claims gospodarsko sodišče
out of court nevreden upoštevanja, nemerodajen
to put o.s. out of court zgubiti pravico
at court na dvoru
court of justice (ali law) , law court sodišče
High Court of Parliament zbor parlamenta
ameriško General Court zakonodajni zbor
High Court of Justice vrhovno sodišče
in court na sodišču
in open court na javni razpravi
court of appeal apelacijsko sodišče
to bring into court tožiti
to put out of court odbiti tožbo
court of assizes porotno sodišče
to take a case to court predložiti zadevo sodišču
to pay (ali make) court dvoriti - cuartel moški spol četrt; stanovanje; stanovanjska četrt (hiša); vojašnica; (vrtna) greda; štirivrstična kitica; ograda
cuartel general vojaški glavni stan
vida de cuartel kasarniško življenje
sin cuartel brez usmiljenja (milosti)
guerra sin cuartel vojna na življenje in smrt
dar cuartel (voj) prizanesti, življenje podariti
no dar cuartel nobene milosti imeti
cuarteles de invierno zimovišče - cultura ženski spol obdelovanje, gojitev; kultura, omika, prosveta, izobrazba
cultura general splošna izobrazba - čín
vojaški čín rank
vojaki brez čína, navadni vojaki the ranks
napredovati v čín generala to be promoted to the rank of general
odvzeti komu čín to reduce someone to the ranks - dáleč far (away, off); a long way off; widely, remotely, distantly
dáleč od tu far from here
dáleč naokoli far and wide
dáleč narazen wide apart
od dáleč from the distance, from afar
kako dáleč how far, to what extent
tako dáleč in ne dlje! thus far and no further ali farther
bil sem dáleč od doma I was far from home
kako dáleč je (to)? how far is it?
stanuje dáleč od tu he lives far away from here
dáleč boljši, dáleč najboljši better by far, by far the best
dáleč proč (še dolgo ne) far from it, not by a long way (ali chalk)
dáleč od tega far from it
še dáleč ne tako zanimiv not nearly so interesting
dáleč najboljša splošna zgodovina far and away the best general history
kakor dáleč seže oko as far as the eye can reach
lahkó tečeš tako dáleč? can you run as far as that?
držati se dáleč (stran) od to keep (ali to stand) clear of
kako dáleč si z angleščino? how far have you got with your English?
počasi se dáleč pride he that goes softly, goes safely - décrocher [dekrɔše] verbe transitif sneti s kavlja, z žeblja ipd; (= décrocher le téléphone) sneti telefonsko slušalko; familier dobiti, doseči; (železnica) odklopiti; verbe intransitif izgubiti stik s sovražnikom, umakniti se; familier opustiti aktivnost; osvoboditi se česa
décrocher un tableau sneti sliko
décrocher un prix, une récompense dobiti nagrado
il a décroché la mention bien à son examen dobil je oceno dobro pri izpitu
décrocher la timbale doseči nagrado pri plezanju na mlaj ali jambor, figuré doseči težaven cilj, najbolje se odrezati
bâiller à se décrocher la mâchoire zdehati, da bi si skoraj čeljust izpahnili
le général a décroché à temps general se je pravočasno umaknil - dédič heir; inheritor; legatee; successor
brez dédiča heirless
nujni dédič heir in tail
edini dédič the sole heir (ženski spol heiress)
morebitni, domnevni dédič heir presumptive
pravi dédič rightful heir
dédič prestola heir (ali successor) to the throne
dédič po stranski liniji heir collateral
sodedič joint-heir
zakoniti dédič heir-atlaw, heir apparent, heir general
legitimni dédič krone the rightful heir to the crown
določiti koga za svojega dédiča to appoint someone one's heir