Franja

Zadetki iskanja

  • športn|i [ó] (-a, -o) Sport- (artikli Sportartikel množina, avto der Sportwagen, časopis die Sportzeitung, dogodek das Sportereignis, funkcionar der Sportfunktionär, klub der Sportverein, pilot der Sportflieger, poročevalec der Sportberichterstatter, pozdrav der Sportgruß, pregled die Sportschau, ribič der Sportangler, Sportfischer, tisk die Sportpresse, zdravnik der Sportarzt, dvorana die Sporthalle, medicina die Sportmedizin, novica die Sportnachricht, oprema die Sportausrüstung, panoga die Sportart, poškodba die Sportverletzung, poškodba/okvara der Sportschaden, prireditev die Sportveranstaltung, reportaža der Sportbericht, stava die Ergebniswette, značka das Sportabzeichen, zveza der Sportverband, igrišče die Sportanlage, der Sportplatz, letalo das Sportflugzeug, orodje das Sportgerät, srce das Sportlerherz, Sportherz, srečanje das Sportfest)
  • telováden de gymnastique

    telovadno društvo société ženski spol de gymnastique
    telovadna dvorana salle ženski spol de gymnastique, gymnase moški spol
    telovadne hlače (telovadna srajca) culotte ženski spol (maillot moški spol) de gymnastique
    telovadno orodje appareils moški spol množine de gymnastique, agrès moški spol množine
    telovadni učitelj professeur moški spol (ali moniteur moški spol) de gymnastique
    telovadna ura leçon ženski spol (heure ženski spol, cours moški spol) de gymnastique
    telovadna vaja exercice moški spol (de) gymnastique, exercice physique
  • telováden gimnástico, gínmico

    telovadno društvo (zveza) sociedad f (federación f) gimnástica
    telovadni klub (šport, vaja, telovaden nastop ali festival, orodje) club m (deporte m, ejercicio m, festival m, aparato m) ginmástico
    telovadni učitelj (ura, dvorana, obleka) profesor m (lección f, sala f, traje m) de gimnasia
    telovadni čevlji (hlače, srajca) calzado m (calzón m, camiseta f) de gimnasta
    telovadni prostor gimnasio m; campo m para ejercicios gimnásticoos
    telovadne igre juegos m pl gímnicos
    telovadni pouk lecciones f pl de gimnasia, enseñanza f de la gimnasia
    telovadni zavod gimnasio m; instituto m gimnástico
  • teniški pridevnik
    (o tenisu) ▸ tenisz
    teniška igralka ▸ teniszjátékos, teniszező
    teniški igralec ▸ teniszjátékos, teniszező
    teniška zvezdnica ▸ teniszcsillag
    teniški zvezdnik ▸ teniszhíresség
    teniška reprezentanca ▸ teniszválogatott
    teniški turnir ▸ tenisztorna
    teniški dvoboj ▸ teniszmeccs
    teniška tekma ▸ teniszmérkőzés, teniszmeccs
    teniški klub ▸ teniszklub
    teniška zveza ▸ teniszcsillag
    teniška dvorana ▸ teniszcsarnok
    teniška legenda ▸ teniszlegenda, legendás teniszező
    Povezane iztočnice: teniška žogica, teniški lopar, teniško igrišče
  • trésti to shake; to agitate, (močnó) to toss; to jog, to joggle

    trésti se to shake, to tremble, to shiver; to vibrate; to quiver (od with); (voz) to jolt
    roke se mu tresejo his hands shake
    mraz me trese I shiver with cold
    dvorana se trese od... the hall shakes with...
    hiša se je tresla od eksplozij the house shook with the explosions
    trésti se od besa to quiver with rage
    trésti se od mrzlice to shake with fever
    trésti se kot šiba na vodi to tremble like a leaf
    vsi se tresejo pred njim every one trembles before him (ali is scared of him)
    trésti se od mraza to shiver (ali to shudder) with cold
    hlače so se mi tresle (figurativno) I had my heart in my mouth, I shook in my shoes
    tresel se je od smeha his sides shook with laughter, he shook with laughter
    trésti se po vsem telesu to tremble in every limb, to tremble all over, to be all of a shake
    tresti se od strahu to tremble (ali to shake) with fear
  • vitešk|i (-a, -o) Ritter- (grad die Ritterburg, oklep die Ritterrüstung, roman der Ritterroman, turnir das Ritterkampfspiel, dvorana der Rittersaal); obnašanje: ritterlich
    viteški križ odlikovanje: das Ritterkreuz
    viteški stan der Ritterstand
    povzdigniti v viteški stan zum Ritter schlagen
    podelitev viteške časti der Ritterschlag
  • víteški de(s) chevalier(s), chevaleresque , figurativno galant, courtois

    viteška doba époque ženski spol de la chevalerie
    viteška dvorana salle ženski spol des chevaliers
    viteški grad château fort (de chevalier), manoir féodal
    viteški križec croix ženski spol de chevalier
    viteški nemški red (zgodovina) Ordre Teutonique, (ordre moški spol des) Chevaliers Teutoniques
    viteški red (odlikovanje) ordre moški spol de chevalerie
    viteški roman roman moški spol de chevalerie
    viteški stan dignité ženski spol de chevalier, chevalerie ženski spol
    viteško de façon chevaleresque, en galant homme, galamment, courtoisement
  • víteški de caballero, caballeresco, caballeroso

    viteška doba época f caballeresca, época feudal
    viteška dolžnost deber m de caballero; caballerosidad f
    viteška dvorana sala f de los caballeros
    viteški grad castillo m feudal
    viteški križec cruz f de caballero
    viteški nemški red (hist) Orden f Teutónica
    viteški red (odlikovanje) orden f de caballería, orden f militar
    viteški roman libro m de caballerías
    viteški stan los caballeros; orden f de caballería
  • zboroválen of (ali belonging to) a meeting

    zboroválna dvorana assembly hall, convention hall
    zboroválna pravica right of assembly
  • zrcálen

    zrcalna dvorana (v Versaillesu) Galerie ženski spol des Glaces
    zrcalna pisava écriture ženski spol en miroir (ali spéculaire)
    zrcalna ploskev (surface ženski spol d'un) miroir moški spol (ali d'une glace)
    zrcalna slika, podoba image ženski spol dans une glace, image reflétée par un miroir, image inversée, reflet moški spol
    zrcalno steklo verre moški spol à miroir (ali à glace)
    zrcalni teleskop téléscope moški spol
  • zrcálen

    Zrcalna dvorana (v Versaillesu) Sala f de los Espejos
    zrcalna pisava escritura f invertida; escritura en espejo
    zrcalna ploskev superficie f absolutamente lisa; espejo m
    zrcalna slika imagen f reflejada en un espejo
    zrcalno steklo cristal m de espejo
    zrcalni teleskop telescopio m catóprico
  • zrcaln|i (-a, -o) spiegelbildlich; (opremljen z zrcali) verspiegelt; Spiegel- (objektiv das Spiegelobjektiv, obok gradbeništvo, arhitektura das Spiegelgewölbe, odsev, odboj die Spiegelreflexion, teleskop/ daljnogled astronomija das Spiegelteleskop, das Spiegelfernrohr, ravnina matematika die Spiegelebene, dvorana gradbeništvo, arhitektura der Spiegelsaal, leča die Spiegellinse, slika das Spiegelbild, ravnilo matematika das Spiegellineal, steklo das Spiegelglas)
    zrcalno obrnjen seitenverkehrt
    zrcalno sučna os die Drehspiegelachse
  • žar|a ženski spol (-e …) die Urne (hišasta Hausurne, obrazna Gesichtsurne); pri pogrebih: die Aschenkapsel, die Aschenurne
    dvorana z žarami die Urnenhalle