funkcionírati to function; to act; to run; to operate; (stroj) to work, to go
ne funkcionírati to be out of order
dvigalo ne funkcionira the lift is out of order
stroj dobro funkcionira the machine is working (ali running) perfectly
zavora ni funkcionirala the brake refused to act
ledvice ne funkcionirajo več the kidneys are no longer functioning (properly)
odlično funkcionírati to be in excellent working order
nekaj ne funkcionira (ni v redu, šepa) there's something wrong somewhere
Zadetki iskanja
- gradben|i (-a, -o) baulich; Bau- (element das Bauteil, inženir der Bauingenieur, ključavničar der Bauschlosser, les das Bauholz, mizar der Bautischler, načrt der Bauplan, nadzor die Bauüberwachung, oddelek das Bauamt, oder das Baugerüst, stroj die Baumaschine, tehnik der Bautechniker, jama die Baugrube, keramika die Baukeramik, šola die Bauschule, zadruga die Baugenossenschaft, dvigalo der Bauaufzug, mizarstvo die Bautischlerei, podjetje der Baubetrieb, das Bauunternehmen, tesarstvo die Bauzimmerei, železo der Baustahl)
- hidrávličen hydraulique
hidravlična centrala usine ženski spol (ali centrale ženski spol) hydraulique
hidravlično dvigalo ascenseur moški spol hydraulique
hidravlična energija, sila énergie ženski spol hydraulique
hidravlično vezivo mortier moški spol hydraulique
hidravlične zavore freins moški spol množine hydrauliques - hidrávličen (-čna -o) adj. strojn. idraulico:
hidravlična stiskalnica pressa idraulica
hidravlična zavora freno idraulico
hidravlično dvigalo martinetto idraulico - hidravličn|i (-a, -o) tehnika hydraulisch, Hydraulik- (črpalka die Hydraulikpumpe, ročica der Hydraulikarm, naprava die Hydraulikanlage, olje das Hydrauliköl)
hidravlični pogon hydraulischer Antrieb
hidravlična zavora die hydraulische Bremse
hidravlično dvigalo der Kraftheber, die Hubhydraulik
hidravlično ležišče die hydraulische Lagerung - hoisting [hɔ́istiŋ] pridevnik
dvigalen
hoisting cage dvigalo v rudniškem jašku
hoisting tackle škripčevje
hoisting engine dvigalo, nakladalni žerjav - hran|a ženski spol (-e …)
1. die Nahrung
živalstvo, zoologija iskanje hrane die Nahrungssuche
pomanjkanje hrane der Nahrungsmangel
potreba po hrani der Nahrungsbedarf
priprava hrane die Nahrungszubereitung
vir hrane die Nahrungsquelle
zaloga hrane der Nahrungsvorrat
medicina zastrupljenje s hrano die Nahrungsmittelvergiftung
iskati hrano auf Nahrungssuche gehen
2. die Kost
brezplačna hrana freie Kost, -kost
(dietna Schonkost, domača Hausmannskost, dopolnilna Beikost, kmečka Bauernkost, krepilna Aufbaukost, polnovredna Vollwertkost, Vollkost, presna Rohkost, suha Trockenkost)
hrana in stanovanje Kost und Logis
lahka/težka hrana leichte/schwere Kost
3. (jedi, obroki) das Essen, -essen (v menzi Kantinenessen, Werksessen)
4. živalska: das Futter, die Kost (za mačke Katzenfutter, za pse Hundefutter, Hundekost)
|
beljakovina iz hrane das Nahrungseiweiß
izdaja hrane die Essenausgabe
ostanki hrane Speisereste množina
medicina zavračanje hrane die Nahrungsverweigerung
biti na hrani pri in Kost sein (bei)
dvigalo za hrano der Speisenaufzug
figurativno topovska hrana das Kanonenfutter - jášek shaft; (rudniški) mineshaft
jášek za dvigalo VB lift shaft, ZDA elevator shaft
jášek za zračenje ventilating shaft
(iz)kopati jášek to sink a shaft - jášek (-ška) m
1. pozzetto, tombino
2. (navpičen prostor, ki vodi v rudnik) pozzo
3. (prostor v stavbi za dovajanje, odvajanje česa) pozzo; tromba; metal. tino
FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
jašek za dvigalo pozzo dell'ascensore
jašek za smeti tromba delle immondizie
navt. izvozni jašek pozzo d'estrazione
agr. jašek za seno pozzo del fieno
pošta kabelski jašek pozzo dei cavi
kletni jašek tromba della cantina
avt. servisni (revizijski)
jašek fossa di riparazione
grad. sondažni jašek scavo della sonda
svetlobni jašek lucernario
mont. zračni jašek pozzo di areazione
slepi jašek pozzo cieco - kamer|a ženski spol (-e …) die Kamera, -kamera (filmska Bildkamera, Filmkamera, fotogrametrična [Meßbildkamera] Messbildkamera, mikroskopska Mikroskopkamera, polaroidna Polaroidkamera, Sofortbildkamera, televizijska Fernsehkamera, zvočna Tonkamera)
… kamere/za kamero Kamera-
(asistent der Kameraassistent, gibanje die Kamerabewegung, glava der Kamerakopf, obrat der Kameraschwenk, ohišje das Kameragehäuse, der Kamerakasten, vodenje die Kameraführung, dvigalo za kamero der Kamerakran, kabel za kamero das Kamerakabel, voz s kamero der Kamerawagen) - korenínski (-a -o) adj. anat., bot. di, della radice, radicale; anat. bulbare; bot. radicolare
FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
bot. koreninska čepica caliptra
bot. koreninska povrhnjica periodonto
bot. koreninski gomolj tubero
bot. koreninski laski peli radicali
koreninski tlak pressione radicale
bot. koreninski vrat colletto (della radice)
med. koreninsko dvigalo leva dentaria, pellicano - ládijski ship (-); ship's
ládijski agent ship-broker
ládijska posadka ship's company
ládijski dokumenti ship's papers pl
ládijsko dvigalo ship-lift, ship-hoist
ládijski graditelj shipbuilder
ládijski krov shipboard
ládijska odprtina hatchway
ládijski prevozni stroški shipping charges pl
ládijski zdravnik ship's doctor, ship's surgeon, medical officer
ládijski tovor cargo, freight; (nosilnost) shipload
ládijsko moštvo crew
ládijski dnevnik ship's log, log, logbook
ládijski lastnik shipowner
ládijskó letalo shipborne aircraft
ládijski poveljnik (kapitan) shipmaster - marcus1 -ī, m (indoev. *mal-tlo-s) veliko železno kovaško kladivo, ki se je dvigalo z obema rokama: Isid.
- mōlēs -is, f (prim. gr. μῶλος trud, težava, napor, μόχϑος trud, napor, μοχλός vzvod, dvigalo; prim. mōlior, mŏlestus)
I. konkr.
1. zelo težka stvar ali tvarina, gruča, gmota, masa, breme, teža, (silna) velikost: rudis indigestaque moles (= Chaos) O., opposui molem clipei V. težki ščit, ingenti mole sepulcrum V., vastā se mole moventem Polyphemum V. velikanskega, orjaškega, gorostasnega, tantae corporum moles fundis sagittisque in fugam consternatae sunt L. velikani, ingenti mole Latinus V. velikanski, pravi orjak.
2. occ.
a) kup kamenja, kamnita temeljna stavba, kamnit temelj, nasip, jez, ježa: iamque paululum moles aquam eminebat et simul aggeris latitudo crescebat Cu., aggere ac molibus mare extrudere C. z gmoto nasutega kamenja iztisniti, (sc. fons) mole lapidum a mari disiunctus Ci., moles oppositae fluctibus Ci., pontes ac moles L., contracta pisces aequora sentiunt iactis in altum molibus H., krajše = molibus (s kamnitimi nasipi), quae iactis in altum caementis positae sunt; metaf.: moles tenuis naturaliter obiecta C. sipina, pars in mole sedens O. na kleči.
b) velikanska stavba (zgradba), konstrukcija: Sen. ph., substructionum insanae moles Ci., exstructae moles Ci., regiae moles H., miratur molem Aeneas V. velikansko zgradbo Kartagine, molem miratur equi V. trojanskega konja, quod nulla moles tam capax foret T. nima prostora za toliko ljudi, m. pinea Pr. brodovje velikih ladij, capax m. Sil. velikanski čoln.
c) vojna naprava, vojni stroj: oppugnat qui molibus urbem V., ab adversā mole clamat V. od oblegovalnega stolpa, refectis vineis aliāque mole belli L. (moles tukaj poseb. agger et turris).
d) množica (mnoštvo, truma, veliko) ljudi, poseb. vojske: densā ad muros mole feruntur V. trumoma, v gostih tolpah, m. unius exercitūs L.; vojna moč: hostes maiorem molem haud facile sustinentes L., non alias maiore mole concursum T., totā mole belli secuturus T., tota regni sui mole in Asiam … veniebat Fl.
e) grmadeče se valovje, sila valovja, vodna gmota: Cu., venti, tantas audetis tollere moles V. —
II. abstr.
1. breme, teža, velikost, velika moč ali sila, jakost: Vell., Ap., tantam molem mali a cervicibus depellere Ci., istius invidiae molem sustinere Ci., moles pugnae L., tanti imperii L. velikanska sila (moč), in tantā curarum mole T., vis consilii expers mole ruit suā H., m. iuventae, Herculea Sil.
2. težava, trud, napor, nuja: magnā mole naves transvehere L., maiore mole pugnare ali bellum parare L., tantae molis erat Romanam condere gentem V. toliko truda je stalo, tako težko je bilo. — Pooseb. Mōlēs (-ium), f Móle, boginje bojnih težav (naporov), Marsove hčere: Gell. (z inačico Mōlae -ārum, f). - most1 [ó] moški spol (-u, -ôva, -ôvi) gradbeništvo, arhitektura die Brücke, -brücke (betonski Betonbrücke, kamnit Steinbrücke, lesen Holzbrücke, masiven Massivbrücke, železen Eisenbrücke; iz armiranega betona Stahlbetonbrücke, dvigalo Hubbrücke, dvižni Klappbrücke, zgodovina Fallbrücke, Zugbrücke, dvojni dvižni Doppelklappbrücke, gredni Balkenbrücke, gredni z enim poljem Einfeldbrücke, z več polji Mehrfeldbrücke, jekleni mrežasti Stahlgitterbrücke, ločni Bogenbrücke, ločni z nadgradnjo Deckbrücke, ločni s podgradnjo Stabbogenbrücke, palični Fachwerkbrücke, ploščati Flachbrücke, pokriti Hausbrücke, pontonski Schiff(s)brücke, Pontonbrücke, portalni Portalbrücke, previsni Auslegerbrücke, verižni Kettenbrücke, viseči Hängebrücke, z nosilnimi jambori Schrägseilbrücke, Zügelgurtbrücke, vrtljivi Drehbrücke, vrvni Seilbrücke, z rešetkastim lokom Fachwerkbogenbrücke; kotalni Rollbrücke, sklopljivi Klappbrücke, zasilni Notbrücke; avtocestni Autobahnbrücke, cestni Straßenbrücke, za pešce Fußgängerbrücke, železniški Eisenbahnbrücke, Bahnbrücke)
most vzdihljajev Seufzerbrücke
figurativno oslovski most Eselsbrücke
figurativno zračni most Luftbrücke
ležišče mostu das Brückenlager, Bruckenauflager
opornik mostu das Brückenwiderlager
gradnja mostov/mostu der Brückenbau
figurativno der Brückenschlag
figurativno vzpostaviti most eine Brücke schlagen
(premostitev) der Brückenschlag; čez avtocesto ipd.: die Überführung
transportni most die Schwebefähre
vojska gradnja pontonskega mostu der Kriegsbrückenschlag
figurativno podreti vse mostove za seboj alle Schiffe hinter sich verbrennen, alle Brücken hinter sich abbrennen - môsten (-tna -o) adj. del ponte, a ponte:
mostna brana griglia di fondazione
mostna konstrukcija struttura del ponte
mostna koza pilone del ponte in legno
mostna tehtnica pesa a ponte, stadera a bilico
mostni nosilec piedritto
mostni opornik pila
mostni podpornik pilone
strojn. mostni žerjav gru a ponte
mostno dvigalo carroponte - motóren motor(-)
motórna brizgalna fire engine
motórni čoln motorboat, motor launch
motórna črpalka motor(-driven) pump, power pump
motóren defekt engine failure, engine trouble
motórno letalo power plane
motórno jadralno letalo motor glider
motórna gonila engine gear, engine drive
motórno kolo motorcycle
motórna ladja motor ship
motórni plug motor(-driven) plough; tractor plough
motórne sani snowmobile
motórno vozilo motor vehicle
motórna žaga power saw
motórni vitel, dvigalo motor winch - osében personnel, individuel, particulier, propre
osebni avtomobil voiture ženski spol particulière (ali personnelle)
osebno delo travail moški spol individuel
osebno dvigalo ascenseur moški spol
osebno ime nom moški spol propre
osebna izkaznica carte ženski spol d'identité
osebna lastnina propriété ženski spol privée
osebna odgovornost responsabilité ženski spol personnelle
osebni podatki état moški spol civil
osebni potniški promet trafic moški spol des voyageurs
osebna svoboda liberté ženski spol individuelle (ali personnelle)
osebna straža garde ženski spol particulière (ali du corps)
osebna tehtnica balance ženski spol, pése-personne moški spol
osebni vlak (vagon) train moški spol (wagon moški spol) de voyageurs
osebni zaimek (gramatikalno) pronom moški spol personnel
osebno življenje vie ženski spol privée
to je moja osebna zadeva cela ne regarde que moi, c'est mon affaire personnelle
on ima čisto osebne razloge za tako ravnanje il a des raisons toutes particulières (ali personnelles) pour agir ainsi - osében (-bna -o) adj.
1. personale, individuale:
osebni podatki dati personali, generalità
osebni opis connotati
osebni dohodek reddito individuale
osebna izkaznica carta d'identità
osebna korist tornaconto
jur. osebni stan stato civile
2. (usmerjen k posamezniku) personale; soggettivo:
osebna žalitev offesa personale, individuale
osebni motivi motivi personali
osebne pravice diritti dell'individuo
podrejati osebne koristi javnim subordinare il bene personale a quello generale
osebna pozornost interessamento
3. (namenjen uporabi za posameznike) personale, per persona:
osebna prtljaga bagagli, effetti personali
osebna higiena igiene personale
FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
osebni avtomobil berlina, limousine
osebno dvigalo ascensore
lingv. osebna glagolska oblika forma finita
jur. osebna lastnina proprietà personale
šport. osebna napaka fallo personale
osebna odgovornost responsabilità individuale
osebna pokojnina pensione individuale
osebna svoboda libertà individuale
osebni dohodek reddito individuale
šport. osebni rekord record personale
lingv. osebni zaimek pronome personale
osebno delo lavoro indipendente
osebno jamstvo garanzia personale
osebno perilo biancheria personale
jur. osebno pravo diritto personale
inform. osebni računalnik personal computer
osebno pojmovanje soggettività
osebno vodilo massima - osében personal; individual
osebni izkaz documento m de identidad
osebno namigovanje alusión f personal
osebni podatki datos m pl personales
osebna svoboda libertad f individual
osebni opis (v potnem listu) señas f pl personales
osebni avto automóvil m
osebno dvigalo ascensor m
osebna unija unión f personal
osebni kult (pol) culto m a la personalidad
osebno ime nombre m de persona
osebni zaimek pro nombre m personal
osebna škoda daño m personal
osebni vlak (voz, vagon) tren m (vagón m) de viajeros
osebni (potniški) promet tráfico m de viajeros
osebna tehtnica báscula f (médica)
osebna izkaznica carné (ali carnet) m de identidad