pōvero
A) agg.
1. reven, ubog:
povero in canna, come Giobbe reven kot cerkvena miš
alla povera revno, kot reveži
2. siromašen; beden; skromen:
fiume povero d'acqua reka, siromašna z vodo
lingua povera reven jezik
in parole povere preprosto povedano
3. (ki vzbuja sočutje) ubog, revček:
un povero gobbo ubog grbavec
un povero uomo (poveruomo) ubožec
un povero diavolo, un povero Cristo pren. pog. siromak, nesrečnež
povero me! te! lui! gorje meni! tebi! njemu!
4. pog. pokojen:
la povera nonna lo diceva sempre pokojna babica je to venomer pravila
5. umet.
arte povera ○
B) m (f -ra) revež, siromak; ekst. berač, beračica:
ricovero, ospizio per i poveri ubožnica
Zadetki iskanja
- poverty-stricken [pɔ́vətistrikn] pridevnik
beden, obubožan, reven - power siromašen, beden
- prō-flīgō1 -āre -āvī -ātum (flīgere)
1. na tla podreti (podirati), poraziti (poražati), potolči, dotolči, premag(ov)ati, (pre)obvlad(ov)ati: decemplicem numerum hostium N., copias hostium Ci., classem hostium C., hostem, aciem T., dextrum cornu L.
2. metaf.
a) uničiti (uničevati), ugonobiti (ugonabljati), upropastiti (upropaščati): rem publicam Ci., aliquem L., tantae opes sunt profligatae N.
b) (duševno) pobi(ja)ti, (po)treti, dotolči, potolči: quanto illum maerore afflictum esse et profligatum putatis? Ci.
c) (nravno) poniž(ev)ati: omnia ad perniciem profligata et perdita Ci. v vsem neizmerna poživinjenost in zavrženost, usque eo senatoria iudicia perdita profligataque esse arbitrabatur, ut … Ci.
d) dognati, (do)konč(ev)ati, izgotoviti (izgotavljati), zaključiti (zaključevati), opraviti: profligata quaestio Ci., quantum profligatum sit Iust., profligari plurimum posse Suet., profligare bellum Ci., pugnam L. ali proelium T. odločiti, deos ipsos committere ac profligare bellum L. — Od tod adj. pt. pf. prōflīgātus 3
1. pobit, potrt, beden: maerore afflictus et profligatus Ci.
2. brezbožen, hudoben, pokvarjen: tu omnium mortalium profligatissima et perditissima Ci.
3. (o času) daleč dospevši, blizu konca se nahajajoč: profligatae aetatis Sen. ph. visoke starosti, in profligata esse (biti skoraj končan) Gell. (ki to besedno zvezo kritizira). - punk [pʌŋk]
1. pridevnik
ameriško, sleng slab, ničvreden, beden
2. samostalnik
ameriško netilo, kresilna goba
sleng ničvredna stvar
britanska angleščina, arhaično vlačuga
sleng huligan, ničvrednež, homoseksualec - rascally [rá:skəli]
1. pridevnik
lopovski, ničvreden, podel, strahopeten, beden
2. prislov
podlo, na podel način - ratty [rǽti] pridevnik
podoben podgani; okužen s podganami, poln podgan
sleng razburjen, vznemirjen, razdražljiv, hud, jezen, srdit (about zaradi)
beden, v žalostnem stanju - recreant [rékriənt]
1. samostalnik
strahopetec, bojazljivec; izdajalec, odpadnik, renegat
2. pridevnik (recreantly prislov)
poetično strahopeten, bojazljiv, beden; nezvest, izdajalski, odpadniški, renegatski - ridículo smešen; zaničljiv, prezirljiv; nepomemben, neznaten; beden, usmiljenja vreden; bedast, aboten
hacerse ridículo blamirati se, osmešiti se
poner en ridículo osmešiti, osramotiti, blamirati
quedar en ridículo blamirati se, »kozla ustreliti« - rognoso agg.
1. garjav, garjast
2. pren. beden, malenkosten; siten (oseba); nadležen, težaven (stvar)
3. severnoital. skopuški - rotten [rɔtn] pridevnik (rottenly prislov)
gnil, črviv, trohnel, razpadel; onemogel, izčrpan (od starosti ali uporabe)
pogovorno grd (o vremenu)
figurativno pokvarjen, ničvreden, podel, hudoben
sleng beden, odvraten, gnusen
a rotten business umazan posel (zadeva)
rotten egg gnilo jajce
rotten luck grda (vražja) smola
a rotten play strašansko slaba gledališka igra
Rotten Row jahalna pot v Hydeparku
rotten to the core do stržena gnil, figurativno skoz in skoz pokvarjen
a rotten trick surovo, objestno dejanje
rotten weather zelo grdo vreme
to get rotten zgniti; pokvariti se
something is rotten in the state of Denmark nekaj je gnilega v državi Danski - sad [sæd] pridevnik (sadly prislov)
žalosten, otožen, melanholičen, zaskrbljen, potrt; nesrečen; ubog; klavrn, nič vreden, reven, beden; obžalovanja vreden; hudoben, zloben; neugoden, nepopravljiv; zelo potreben; temen; težak; nedovoljno vzhajan
arhaično resen
sad at žalosten ob (od, zaradi)
in sad earnest zelo resno
sad bread premalo vzhajan (in pečen) kruh
a sad coward klavern strahopetnež
a sad dog figurativno propadla oseba, izgubljenec; razvratnik
sad havoc hudo opustošenje
a sad accident, mistake obžalovanja vredna nezgoda (nesreča), napaka
a sadder and a wiser man oseba, ki jo je škoda izučila
a sad state žalostno, bedno stanje
to feel sad biti žalosten, potrt
he writes sad stuff kar on piše, je plaža - sărăcăciós -oásă (-óşi, -oáse) adj. reven, siromašen, ubog, beden, boren
- saumäßig svinjski; beden, mäßig bis saumäßig zmerno do bedno
- sbricio agg. (m pl. -ci; f pl. -cie) toskansko beden, reven
- scaly [skéili] pridevnik
luskav, luskast, pokrit z luskami; ki se lušči
figurativno, sleng razcapan, raztrgan, beden - sciagurato
A) agg.
1. nesrečen; ekst. neprimeren:
un'idea sciagurata nesrečna misel
2. poguben
3. beden, zločinski, podel
B) m (f -ta)
1. nesrečnež, nesrečnica
2. podlež, bednež - scrannel [skrǽnəl] pridevnik
(redko) tanek, mršav, slaboten, beden; vreščav, predirljiv
a scrannel voice (music) vreščav glas (glasba) - scummy [skʌ́mi] pridevnik (scummily prislov)
penav, penast, pokrit s peno; beden, podel, nizkoten
a scummy trick podel, nizkoten trik - scurvy1 [skə́:vi] pridevnik (scurvily prislov)
prostaški, podel
figurativno umazan, nizkoten, grd, zaničevanja vreden, beden
arhaično luskinast, grintav
a scurvy fellow prostak
a scurvy trick grda šala