Franja

Zadetki iskanja

  • go-cart [góuka:t] samostalnik
    okvir na kolesih, v katerem se uči otrok hoditi; voziček; vrsta majhnega športnega avtomobila
  • Goldrand, der, zlati okvir (očal)
  • gridiron [grídaiən] samostalnik
    rešetka, raženj; okvir za ladjo v suhem doku; naprava za spuščanje gledališkega zastora; vrsta vzporednih tračnic
    elektrika mreža napeljave visoke napetosti
    ameriško rugbyjsko igrišče
    tehnično kompenzacijsko nihalo

    figurativno on the gridiron močno vznemirjen, kakor na žerjavici
  • Horngestell, das, für Brillen: roževinast okvir
  • huisserie [ɥisri] féminin okvir vrat, okna
  • intelaiare v. tr. (pres. intelaio)

    1. napeti, napenjati v okvir

    2. tehn. postaviti, postavljati ogrodje:
    intelaiare una macchina postaviti ogrodje stroja
  • jamb [džæm] samostalnik
    podboj, podporni zid; kaminski okvir
    množina strani kamiona
    zgodovina golenak
  • járem -rma m
    1. jaram: vpreči vola v jarem, natakniti, sneti jarem
    2. zakonski jarem bračni jaram; otresti se -a sužnosti
    skinuti jaram ropstva
    3. par: jarem volov
    4. gater, jarmača, pokretni okvir sa pilama
    5. koze, grede na koje je obješeno (-beš-) zvono
  • Keilrahmen, der, slepi okvir, okvir za napenjanje platna
  • krivòlet m redko okvir okrogle, ovalne oblike za ogledalo, ikono, podobo: ogledalo s drvenim -om
  • lead1 [led] samostalnik
    kemija svinec
    mornarica grezilo, svinčnica
    množina svinčene krovne ploščice, svinčena streha, svinčen okenski okvir
    kemija grafit, mina (za svinčnik)
    tisk medvrstnik

    to cast (ali heave) the lead meriti globino s svinčnico
    britanska angleščina, vojska, navtika, sleng to swing the lead hliniti bolezen, simulirati
    ounce of lead krogla (iz pulke)
    as dull as lead zabit, neumen
  • mantel(piece) [mǽntlpi:s] samostalnik
    polica nad kaminom, okvir kamina
  • Metallgestell, das, kovinski okvir
  • Metallrahmen, der, kovinski okvir
  • métier [metje] masculin rokodelstvo, obrt; poklic; stroka, dejavnost; opravilo, zaposlitev, posel; funkcija; pridobljena spretnost in izkušnje; (= métier à tisser) statve; (= métier à broder) okvir za vezenje

    de métier po poklicu, poklicen
    métier à bas stroj za izdelovanje dolgih nogavic
    métier de boulanger, de tailleur pekovska, krojaška obrt
    métier à bras ročne statve
    métier àfiler predilski stroj
    métier manuel, artisanal rokodelski poklic
    métier à tricoter pletilni stroj
    métier à retordre stroj za sukanec
    armée féminin, soldat masculin de métier poklicna vojska, poklicen vojak
    arts et métiers masculin pluriel obrt(i)
    Chambre féminin des métiers obrtna zbornica
    homme masculin de métier rokodelec
    homme masculin du métier strokovnjak
    jalousie féminin de métier poklicna, konkurenčna zavist, nevoščljivost zaradi zaslužka koga drugega
    manie féminin de parler métier manija govorjenja le o svojem poklicu
    terme masculin de métier strokovni izraz
    apprendre un métier učiti se (neke) obrti
    apprendre son métier à quelqu'un (figuré) dati komu lekcijo
    avoir sur le métier imeti (ravno) v delu
    avoir du métier imeti spretnost, tehniko, izkušnje
    avoir le cœur au métier biti s srcem, z ljubeznijo pri stvari
    chacun son métier! le čevlje sodi naj kopitar!
    changer de métier menjati poklic
    être du métier biti od stroke, strokovnjak, razumeti se na stvar
    être rompu au métier biti dobro podkovan v svoji stroki, na svojem področju
    exercer un métier manuel, intellectuel opravljati, izvrševati ročni, umski poklic
    faire bien son métier dobro opravljati svoj poklic, svoj posel
    faire métier de quelque chose privzeti navado za
    gâter le métier (po)kvariti posel, zbijati cene
    parler métier (vedno) govoriti o svoji stroki
    savoir son métier spoznati se na svoj posel
  • monter [mɔ̃te] verbe intransitif iti gor, iti kvišku, povzpeti se, lesti na; vzpenjati se, dvigati se; narasti; biti visok (à 100 mètres 100 m); (vsota) znašati, znesti (à 100 francs 100 frankov); prihajati (nevihta); napredovati; goljufati pri mešanju (kart); verbe transitif nesti gor; naviti (uro); dati v okvir (sliko); zajahati (konja); agronomie naskočiti, ubrejiti; opremiti; postaviti (šotor); montirati; vdelati (dragulj); prirediti (slavnost); naščuvati (contre proti); théâtre naštudirati, inscenirati, uprizoriti

    se monter opremiti se, oskrbeti se; dvigati se; commerce znašati; technique dati se montirati; figuré razvneti se (duhovi); priti v zamah, v gibanje
    monter à cru, à dos, à nu, à poil jahati brez sedla
    monter un cheval jahati
    monter en l'air (argot) vlomiti
    monter en amazone jahati v damskem sedlu
    monter une attaque pripravljati napad
    monter un complot skovati zaroto
    monter en auto, en avion, en chemin de fer, à bicyclette, à cheval stopiti v avto, v letalo, v železniški vagon, zajahati kolo, konja
    monter à Paris z juga se preseliti v Pariz
    monter un bateau à quelqu'un (populaire) natvesti komu kaj; nalagâti se mu
    monter l'escalier iti po stopnicah navzgor
    monter au cerveau, à la tête stopiti, iti v glavo (vino)
    il est monté colonel napredoval je za polkovnika
    monter sur ses grands chevaux (figuré) prevzetovati
    monter la garde nastopiti stražo
    monter le coup à quelqu'un (populaire) prevarati, prelisičiti koga
    monter sa maison opremiti hišo s potrebnim
    monter comme une soupe au lait (figuré) vzkipeti, razburiti se
    monter en croupe jahati (konja) za jezdecem
    monter la tête à quelqu'un naščuvati koga
    monter sur le théâtre, sur les planches iti h gledališču, postati igralec
    monter à la tribune stopiti na govorniško tribuno
    les prix montent cene se dvigajo
    les générations qui montent generacije, ki prihajajo, doraščajo
    ma température a encore monté moja temperatura se je spet dvignila
    faire monter quelqu'un razjeziti koga
  • mostra f

    1. razkazovanje:
    mettere in mostra razkazovati
    mettersi in mostra razkazovati se

    2. videz, hlinjenje:
    far mostra di hliniti
    la sua bravura è solo una mostra njegova sposobnost je le navidezna

    3. razstava; ekst. razstavišče:
    mostra campionaria vzorčna razstava

    4. trgov. izložba

    5. trgov. vzorec

    6. vratni okvir

    7. obl. (mostrina) našiv

    8. številčnica (na uri)
  • mount2 [máunt] samostalnik
    jezdni konj; karton pod sliko, passe partout; okvir za kamen v prstanu; steklo s preparatom za mikroskopiranje
    vojska lafeta, podstavek
    pogovorno ježa

    to have a mount smeti jahati
  • noctograph [nɔ́ktəgra:f] samostalnik
    pisalni okvir za slepe
  • ȍbložāj m
    1. okenska polica: na -u prozora tinjaše žižak
    2. okenski okvir