pokúkati (-am) | pokukávati (-am) ➞ kukati perf., imperf. guardare; far capolino; sporgere:
izpod plašča ji je pokukalo krilo di sotto il cappotto sporgeva la gonna
v knjigo ni niti pokukal il libro non l'ha nemmeno preso in mano
pren. pokukati v zakulisje sbirciare dietro le quinte
Zadetki iskanja
- politizíranje (-a) n il far politica, politica; discussioni politiche; politicizzazione;
kavarniško politiziranje politica da caffè - politizírati (-am)
A) imperf., perf.
1. politicizzare
2. far politica, occuparsi di politica, parlare di politica
B) politizírati se (-am se) imperf., perf. refl. politicizzarsi - polomíti (-lómim)
A) perf. ➞ lomiti
1. rompere, spezzare; abbattere; guastare, scassare:
sneg je polomil veje la neve ha spezzato i rami
polomiti uro guastare l'orologio, rompere l'orologio
2. polomiti ga, jo pog. far fiasco, far cilecca, far male; sbagliare:
pošteno ga je polomil ha sbagliato di grosso
polomil si jo, da jih nisi povabil hai fatto male a non invitarli
B) polomíti se (-lómim se) perf. refl. rompersi, spezzarsi; scassarsi
C) polomíti si (-lómim si) perf. refl. rompersi, spaccarsi:
sovražnik si bo polomil zobe il nemico si romperà i denti, verrà sconfitto - polúmpati (-am) perf. pog. gozzovigliare, far baldoria, sbevazzare
- pomálicati (-am) perf. far merenda
- pomežikávanje (-a) n occhiolino, il far l'occhiolino, ammicco, strizzatina d'occhio; scintillio (delle stelle); lampeggio
- pomígati (-am) | pomigávati (-am) perf., imperf.
1. far cenno; ammiccare
2. invitare, chiamare - pomodríti (-ím) perf., tr. illividire, rendere livido; far diventare blu, azzurro
- pomoléti (-ím) perf., intr. sporgere (fuori), far capolino
- ponoríti (-ím) perf. tr. rendere pazzo, far impazzire
- popularizírati (-am) imperf., perf. divulgare; popolarizzare, volgarizzare, diffondere, far conoscere, propagare:
popularizirati dobre knjige far conoscere i buoni libri - pordečíti (-ím) perf., tr. arrossare, far divenire rosso
- porjáviti (-im) perf., tr. abbronzare, abbrunire, far diventare marrone scuro
- porúšiti (-im)
A) perf. ➞ rušiti
1. distruggere, abbattere, demolire, devastare; diroccare; radere al suolo; sventrare:
potres je porušil velik del mesta il terremoto distrusse buona parte della città
bomba je porušila hišo una bomba sventrò la casa
2. pren. distruggere, far crollare:
porušiti ravnotežje v naravi distruggere l'equilibrio naturale
3. pren. abbattere; sconvolgere; abolire:
porušiti načrte sconvolgere i piani
porušiti predsodke sopprimere i pregiudizi
šport. porušiti rekord abbattere un record
B) porúšiti se (-im se) perf., refl. franare, crollare (tudi pren.):
porušilo se je vsako upanje è crollata ogni speranza - posadíti (-ím) | posájati (-am) perf., imperf.
1. agr. piantare:
posaditi krompir piantare patate
2. mettere, collocare, far sedere:
posaditi otroka na kolena prendere il bambino sulle ginocchia
posaditi na prestol intronizzare, porre sul trono
posaditi na konja mettere in sella
posaditi koga na zatožno klop mettere qcn. sul banco degli imputati
pog. posaditi pod ključ mettere in gattabuia
3. (vreči) gettare a terra - posédati (-am) | posésti (-sédem)
A) imperf., perf., intr.
1. starsene seduti, sedere; frequentare, andare a, in:
ob večerih poseda v gostilni la sera va in osteria
2. mettersi seduti, sedersi
3. tr. mettere seduti, far sedere
B) posédati se (-am se) | posésti se (-sédem se) imperf., perf., refl. cedere, assestarsi - pospráviti (-im) | posprávljati (-am) perf., imperf.
1. assettare, ravviare, sparecchiare, sistemare; rigovernare, ripulire; sgombrare:
pospraviti sobo riordinare, mettere in ordine la stanza
pospraviti mizo, krožnike sparecchiare la tavola, i piatti
pospraviti odvečne stole sgombrare le sedie di troppo
2. (spraviti, spravljati pridelke s polja) raccogliere:
pospravljati krompir, seno raccogliere le patate, il fieno
3. pren. (pojesti, jesti) mangiare; spolverare
4. pren. pog. uccidere; liquidare, trucidare; far fuori
FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
šport. žarg. pospraviti ves izkupiček vincere, stravincere
pog. pospraviti na mesec lepe denarce spendere, scialacquare un bel po' di soldi al mese
pren. pospraviti zlatnino rubare gli ori
pren. pospraviti šila in kopita far fagotto
pren. pospraviti svoje kovčke far le valigie, andarsene - posprehodíti se (-im se) perf. passeggiare, far quattro passi
- posvétiti (-im)
A) perf. tr. ➞ svetiti
1. risplendere, splendere, brillare; far luce:
pren. posvetil je dan si è fatto giorno
posveti mu po stopnicah! fagli luce sulle scale!
2. pren. respingere, ricacciare, rintuzzare; far vedere:
pošteno mu bom posvetil! glielo faccio vedere io!
B) posvétiti se (-im se) perf. impers. pren. capire, intendere, intuire:
ni se mu hotelo posvetiti non riusciva a capire