-
preprégati1 (-am) imperf. glej prepreči | prepredati 1
-
prestáli (-a -o) adj. glej prestan 1
-
priréjati1 (-am) imperf. glej prirediti | prirejati 1
-
pristáti1 (-stánem) perf. glej pristajati | pristati 1
-
pri|ti2 (-de) gehen, kommen (na 1 kg pride 5 kosov je kg gehen /kommen 5 Stück); cena: kosten (koliko pride X? was kostet X?)
-
promet4 [è] moški spol (-a …) v trgovini, pri trgovanju: der Umsatz (dnevni Tagesumsatz, letni Jahresumsatz, rekordni Rekordumsatz); blaga, storitev: der Umschlag ( Warenumschlag,poštni Postumschlag)
provizija od prometa die Umsatzprovision
imeti (1 milijon) prometa (eine Million) umsetzen/Umsatz haben
iti v promet Abnehmer finden, (gut) weggehen
ki gre dobro v promet absatzfähig, marktgängig
spraviti v promet anbringen, an den Mann bringen
vzeti iz prometa aus dem Verkehr nehmen/ziehen
velik promet der Großbetrieb, die Hochsaison, der Hochbetrieb
ki dobiva dohodek po prometu umsatzbeteiligt
-
próti against
próti (prefiks) anti-, counter-; (smer) towards, to, in the direction of, on, for; contrary to; (čas) about, by, ZDA around; pravo, šport versus (krajšava: v. ali vs.); (v primeri z) compared with
za in próti for and against, pro and con
sredstvo próti remedy for
próti vetru against the wind
próti koncu meseca towards the end of the month
próti šesti uri about six o'clock
Avstralija próti Angliji Australia versus England
próti nam against us
próti mojemu prepričanju (volji) against my conviction (will)
próti pričakovanju unexpectedly, suddenly
próti potrdilu o prejemu on receipt
próti toku against the tide
próti vodi up the river
próti zakonu against the law, illegally, unlawfully
próti zdravemu razumu preposterously, absurdly
próti mojim ukazom contrary to my orders
to je dobro próti glavobolom it's good for headaches
to je próti mojim navadam it is against (ali contrary to) my usual practice
jaz sem próti I am opposed to it
bilo je 30 glasov za predlog, 40 pa próti there were 30 votes for and 40 against
próti meni je bil zelo prijazen he was very kind to me
sem 100% próti I am dead against it
to je próti mojemu prepričanju this runs counter to my convictions
boriti se próti toku to struggle against the tide
delovati próti to counteract, to neutralize, (preprečiti) to thwart, to frustrate, to balk (ali baulk), to baffle
boriti se próti premoči to fight against odds
dvigniti oči próti nebu to look up to heaven
držati pismo próti luči to hold a letter up to the light
glasovati próti to vote »no«
enotno, složno glasovati próti to vote down
glasovati próti predlogu to vote against a motion
nimam nič próti temu I don't mind it, I have no objection to it
nimam nič próti kajenju I don't object to people smoking
ne morem nič reči próti I can say nothing to the contrary
govoriti za in próti to speak pro and con
iti próti domu to head for home (ali homewards)
iti próti severu to go towards the north (ali northwards)
vojska gre próti mestu the army is marching on the town
izpustiti próti kavciji to release on bail
marširati próti sovražniku to march against the enemy
ležati z obrazom próti zemlji to lie face downwards (ali on one's face)
nahujskati brata próti bratu to set brother against brother
napravil sem to próti svoji volji I did that against my own inclination
pluti próti vetru to sail against the wind
porini klavir próti zidu! push the piano up against the wall!
stavim 10 próti 1, da... I bet you ten to one that...
vzdržati próti sovražniku to hold out against the enemy
-
próti contre, contrairement à, à l'encontre de, envers ; (smer) vers ; (v primerjavi) auprès de, en comparaison de
proti moji volji contre ma volonté (ali mon gré), malgré moi
proti vsakemu pričakovanju contre toute attente, contrairement à toute attente
proti koncu leta vers la fin de l'année
proti severu vers le nord
proti soncu vers le soleil
proti večeru vers (ali sur) le soir
proti sedmi uri vers (les) sept heures, sur les sept heures
(stvari, ki so) za in proti le pour et le contre
biti proti čemu être contraire à quelque chose, y être opposé
nimam nič proti je n'ai rien contre, j e n'y vois pas d'inconvénient, je ne m'y oppose pas, je veux bien
plavati proti toku nager contre le courant (ali à contre-courant)
stavim 10 : 1, da je parie dix contre un que
zaščititi kaj proti mrazu protéger quelque chose contre le (ali du) froid
plačati proti pobotnici payer en échange d'une (ali contre) quittance
to ni nič proti temu, kar smo videli ce n'est rien en comparaison de ce que nous avons vu
-
próti
A) adv. contro:
biti proti essere contro, essere contrario
govoriti proti parlare contro
B) prep.
1. (za izražanje cilja premikanja) verso, a:
dim se dviga proti nebu il fumo si alza al, verso il cielo
držati steklo proti svetlobi tenere il vetro contro la luce, controluce
2. (za izražanje premikanja, ki je nasprotno drugemu premikanju) contro:
jadrati, pluti proti vetru veleggiare, navigare contro vento
gladiti proti dlaki lisciare contro pelo
3. (za izražanje bližine časovne meje) verso:
priti proti večeru venire verso sera
4. (za izražanje odpora) contro:
bojevati se proti sovražniku lottare, combattere contro il nemico, col nemico
pritožiti se proti odločbi fare ricorso contro il decreto
5. (za izražanje česar delovanje je treba preprečiti, čemur se je treba izogibati) contro:
cepiti proti davici vaccinare contro la difteria
tablete proti glavobolu compresse contro il mal di testa; antinevralgici
6. (za izražanje neujemanja z vodili) contro:
storiti kaj proti pravilom fare qcs. contro le regole
7. (za izražanje čustvenega razmerja) verso, nei confronti di:
biti pozoren proti starejšim essere rispettoso nei confronti delle persone anziane
8. (za izražanje sorazmerja) a:
domače moštvo je zmagalo z dva proti ena (2: 1) la squadra locale ha vinto due a uno (2: 1)
načrt v merilu 1:200 progetto su scala, in scala uno a duecento
9. (v primeri z) a confronto con, rispetto a:
moje težave so majhne proti tvojim i miei disturbi sono modesti rispetto ai tuoi
10. (za izražanje okoliščin, pogojev za uresničitev česa) dietro:
vrniti proti nagradi restituire dietro ricompensa
proti plačilu, potrdilu contro pagamento, contro ricevuta
FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
dvigniti roko proti komu alzare le mani su qcn., picchiare qcn.
iti proti koncu stare per finire
iti proti sedemdesetim, osemdesetim avvicinarsi alla settantina, all'ottantina
imeti kaj proti komu avercela con qcn.
pren. plavati proti toku nuotare, andare controcorrente
pren. on je muha proti tebi rispetto a te è insignificante
fot. fotografirati proti svetlobi fotografare controluce
med. cepivo proti davici vaccino antidifterico
med. preparat proti krčem antispastico
farm. preparat proti glistam antielmintico
farm. preparat proti kašlju tossifugo
farm. preparat proti vročini antipiretico
naprava proti kraji antifurto
navt. proti krmi, proti kljunu a poppavia, a proravia
proti nezgodam antinfortunistico
agr. sredstvo proti rastlinskim zajedavcem anticrittogamico
farm. sredstvo proti revmi antireumatico
sredstvo proti rjavenju antiruggine
farm. preparat proti steklini antirabbico
proti svoji volji controvoglia, obtorto collo lat.
sredstvo proti toči antigrandine, grandinifugo
avt. sredstvo proti zmrzovanju anticongelante
-
próti contra; hacia ; (zamenjava) a cambio, contra, por
za in proti el pro y el contra
proti meni contra mí, en contra mía
proti poldnevu hacia medio día
proti moji volji contra mi voluntad, a pesar mío
proti tretji uri hacia (ali a eso de) las tres
proti gotovini al contado
biti proti komu, čemu estar (ali opinar) en contra de alg, de a/c
glasovati proti votar en contra
plačati proti pobotnici pagar contra recibo
stavim 10 : 1, da ... apuesto diez contra uno a que...
-
pŕvi, pŕva, pŕvo el primer(o), la primera, lo primero ; (prvoten) primitivo
Karel I Carlos Primero (Carlos I)
prvi v mesecu el primero de mes
(dne, na dan) 1. maja el primero de mayo
prva pomoč primera cura f, cura f de urgencia
iz prve roke de primera mano
v prvi vrsti (predvsem) en primer lugar, primeramente; lo primero de todo
v prvih majskih dneh a primeros de mayo
vozovnica I. razreda billete m de primera (clase)
prva violina el primer violín
prvi nastop (v gledališču) primera salida f
prvi odtis primera(s) prueba(s)
prvemu prišlecu al primero que se presente
prvo, kar se mi je pripetilo lo primero que se me ocurrió
-
pŕvi le premier
Franc 1. François Ier (Premier)
prvi v mesecu le premier (jour) du mois
1. maj le Premier Mai
prvi trije meseci les trois premiers mois
prvi odtis (v tiskarni) la première épreuve
prva pomoč premiers soins, premier secours
prvi prišlec le premier venu
otrok iz prvega zakona enfant moški spol du premier lit
iz prve roke de première main
v prvi vrsti (predvsem) en premier lieu, avant tout, tout d'abord, premièrement
prvi vstane il est le premier levé
-
razmérje proportion; relation; ratio; rate; measure
v razmérju 1:5 at a ratio of 1 to 5
v istem razmérju in the same proportion
v obratnem razmérju in inverse ratio
v kvadratnem razmérju do, z in proportion to the square of
v razmérju do (starosti, spola) in relation to (age, sex), in proportion to
ljubezensko razmérje affair, affaire, love affair
ni nobenega razmérja med njegovimi izdatki in njegovimi dohodki his income does not match (ali tally with) his expenditure
plače niso v nobenem razmérju z delom wages bear no relation to work done
ki ni v nobenem razmérju do, z bearing no relation to
lastninska razmérja property relations
medsebojno razmérje pri delu mutual labour relations pl
-
razmérje (-a) n
1. rapporto; proporzione:
mehanska energija je v stalnem razmerju s toplotno energijo l'energia meccanica è in costante rapporto con quella termica
deliti vsoto v razmerju 1:10 dividere una somma in rapporto di 1:10
biti v sorodstvenem razmerju essere in rapporti di parentela
2. (kar obstaja med posamezniki, skupinami) relazione, rapporto:
ljubezensko razmerje relazione amorosa
imeti razmerje s kom avere una relazione con qcn.
3. v razmerju do (izraža izhodišče pri opredeljevanju) in rapporto a:
vsak človek v razmerju do drugih il singolo in rapporto agli altri
v razmerju in rapporto:
biti v ustreznem razmerju essere in rapporto adeguato, conforme (alle possibilità, circostanze e sim.)
4. mat. quoziente
FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
jur. delovno razmerje rapporto di lavoro
lingv. frekvenčno razmerje med besedami rapporto di frequenza fra le parole
fiz. kompresijsko razmerje rapporto di compressione
jur. obligacijsko razmerje rapporto contrattuale
-
razmérje proporción f ; (odnos) relación f
(nedovoljeno) ljubezensko razmerje relaciones f pl amorosas (ilícitas)
v razmerju do, z en proporción (ali relación) a
v razmerju 1 : 2 en la proporción de 1 a 2
v prijateljskem razmerju z estar en relaciones amistosas con
-
raztézati (-am)
A) imperf.
1. distendere, stendere, tendere; dilatare:
toplota razteza telesa il calore dilata i corpi
raztezati elastiko tendere l'elastico
hrast razteza na široko svoje veje la quercia stende tuttintorno i suoi rami
2. allungare, dilungare; allargare:
raztezati pripovedovanje dilungare il racconto
B) raztezati se (-am se) imperf. refl.
1. allargarsi; dilatarsi:
to blago se rado razteza questa stoffa si dilata volentieri
2. pren. (segati, trajati) andare (fino a), durare:
razdobje, ki se razteza do 1. svetovne vojne un periodo che va fino alla I guerra mondiale
3. stendersi; arrivare; essere:
po pobočju se razteza gosto borovje sul pendio si stende una folta pineta
vzdolž dvorišča se raztezajo hlevi lungo il cortile sono le stalle
-
razvejíti (se) (-ím (se)) perf., perf. refl. glej razvejati 1
-
reprezentatívec (-vca) m glej reprezentant 1
-
résica (-e) f
1. dem. od resa 1 frangetta
2. anat., biol.
črevesna resica villo intestinale
migetalna resica ciglio
-
Rimska republika stalna zveza
tudi rimska republika (država) ▸ Római Köztársaság, római köztársaság
Leta 509 pr. n. št. je bila ustanovljena Rimska republika (Repubblica Romana), ki je trajala do druge polovice 1. stoletja pr. n. št. ▸ I. e. 509-ben megalapították a Római Köztársaságot (Repubblica Romana), amely az i. e. 1. évszázadig maradt fenn.
Leta 509 pred našim štetjem je nastala rimska republika. ▸ Időszámításunk előtt 509-ben alakult meg a római köztársaság.