klobúk sombrero m
mehek klobuk sombrero flexible
trd klobuk (sombrero m) hongo m
klobuk gob sombrerillo m
krajevci klobuka ala f (del sombrero)
škatla za klobuke sombrerera f
tovarna klobukov fábrica f de sombreros
trak za klobuk cordón m del sombrero
potisniti si klobuk v čelo calarse el sombrero
sneti klobuk quitarse el sombrero, descubrirse (pred kom ante alg), (pred kom) fam dar un sombrerazo a alg
Zadetki iskanja
- konsêrven
konsêrvna škatla tin, can
konsêrvna industrija canning - konsêrven, konzêrven de conserve(s)
konservna industrija industrie ženski spol de la conserve
konservna škatla boîte de conserve
konservna tovarna fabrique ženski spol de conserves, conserverie ženski spol - konsêrven de conservas
konservna škatla lata f de conservas
konservna industrija industria f conservera - lepénka carton moški spol
pokatranjena strešna lepenka carton goudronné (ali bitumé)
škatla iz lepenke boîte en carton
valovita lepenka carton ondulé - lepénka (-e) f cartone:
škatla iz lepenke scatola di cartone
strešna lepenka carta catramata, bitumata
valovita lepenka carta ondulata - lepénka cartón m
škatla iz lepenke caja f de cartón
tovarna lepenke fábrica f de cartonajes
valovita lepenka cartón ondulado - métallique [-(l)lik] adjectif kovinski (tudi figuré); commerce izplačljiv v kovancih
boîte féminin métallique pločevinasta škatla
grillage masculin métallique kovinska mreža
charpente féminin métallique kovinska konstrukcija
fil masculin métallique žica
mobilier masculin métallique jekleno pohištvo
monnaie féminin métallique kovani denar - mílo soap
brez míla soapless
izdelovalec míla soap manufacturer
izdelovanje míla soap making
škatla za mílo soapbox
mílo za britje shaving soap
gospodinjsko mílo household soap
navadno mílo plain soap
odišavljeno mílo scented soap
mehko mílo soft soap
toaletno mílo toilet soap
kos míla a cake (ali a tablet) of soap
z mazanjem nanesti mílo na kaj to soap something
variti, kuhati mílo to boil soap - obvéza
1. medicina pansement moški spol , bandage moški spol , bande ženski spol
čelna obveza bandeau moški spol, fronteau moški spol
mavčna obveza plâtre moški spol
mokra, suha obveza pansement humide, sec
začasna obveza premier pansement, pansement provisoire (ali d'urgence)
zasilna obveza bandage provisoire, pansement de fortune
zaščitna obveza pansement protecteur
biti ves v obvezah être couvert de pansements
namestiti obvezo appliquer (ali faire, mettre) un pansement (ali un bandage)
sneti obvezo défaire (ali enlever, ôter) un pansement (ali un bandage)
škatla z obvezami boîte ženski spol à pansements
2. figurativno (obveznost) obligation ženski spol , engagement moški spol
prevzeti obvezo contracter une obligation, prendre (ali assumer) un engagement
izpolniti svoje obveze remplir ses obligations, faire honneur (ali satisfaire) à ses engagements, observer (ali respecter) ses engagements - pisálen d'écriture, à écrire
pisalni blok bloc notes moški spol
pisalna mapa porte-papiers moški spol
pisalna miza bureau moški spol, table-bureau ženski spol
pisalna omara secrétaire moški spol
pisalno orodje, škatla s pisalnim orodjem écritoire ženski spol
pisalni papir papier moški spol à écrire
pisalna podlaga (podklada) sous-main moški spol
pisalne potrebščine accessoires moški spol množine (ali fournitures ženski spol množine) de bureau
pisalni pult, pisalnik pupitre moški spol
pisalni stroj machine ženski spol à écrire - pločevínast
pločevínasta embalaža tinplate container, tin, can
pločevínasti izdelki tinware, tin goods pl, metal plate products pl
pločevínasta obloga tinplate cover
pločevínasta posoda tin vessel(s), tinware
pločevínasta škatla tin (box), canister, ZDA can
pločevínasta prevleka sheet metal covering, sheeting
pločevínast zaboj tin case
pločevínasta žlica tin spoon - póln full; (napolnjen) filled, replete; (nabit, natrpan) crammed, filled to capacity, full up, chockfull; (obilen) abundant, abounding, plentiful; (popoln, cel) whole, entire, complete
pólno prislov fully
do roba pólna čaša brimful glass (ali bumper)
pólna luna full moon
pólna jadra swelling (ali billowing) sails pl
pólna košara (škatla, žlica, čoln) a basketful (a boxful, a spoonful, a boatful)
pólna vsota the entire sum
póln ljudi full of people, crowded
do vrha póln brim-full
pólne tri ure three good hours
póln voz a cartload
s pólno paro (figurativno) at full blast
s pólno hitrostjo (at) full speed
v pólnem diru at full gallop
v pólni vrednosti at full value
s pólno pravico justly; with perfect justice
póln predsodkov prejudiced, partial, biased, arhaično prepossessed
póln veselja in high spirits, exuberant
v pólnem pomenu besede in the full sense of the word
pólno upravičen fully authorized (ali entitled)
pólno zaposlen fully employed
pólna zaposlitev full-time job, (za vse) full employment
pólno zasedeno! (v hotelu) (we are) full up!, fully booked
v knjigi je pólno napak the book is rife (ali abounds) with errors
lokal je bil pólno nabit the place was crowded (crammed full)
da bo mera pólna let us have full measure, pogovorno let's have no short measure
da bi bila nesreča pólna to make things worse
drevje je pólno the trees are laden with fruit
sod je tri četrti póln the barrel is three quarters full
na ulici je bilo pólno ljudi there was a big crowd in the street
igrati pred polno hišo gledališče to play to a full (ali a capacity) house
trajati dve pólni minuti (tri pólna leta) to last two full minutes (three whole years)
do zadnjega kotička póln full (ali filled) to capacity
delati s pólno paro to work to capacity - portacappēlli agg. invar.
valigetta portacappelli škatla za klobuk - pribor [ô] moški spol (-a …)
1. jedilni: das [Eßbesteck] Essbesteck, Tafelbesteck (otroški Kinderbesteck, potovalni Reisebesteck, za solato Salatbesteck, za sadje Obstbesteck, za trančiranje Tranchierbesteck, ribji Fischbesteck, servirni Vorlegebesteck, iz alpake Alpakabesteck, srebrn Silberbesteck)
škatla za pribor der Besteckkasten
predal za pribor das Besteckfach
vložek za pribor v pomivalnem stroju: der Besteckkorb
2.
medicina kirurški pribor das chirurgische Besteck
zdravniški pribor Ärztebesteck
3.
pribor za pipo za kadilce: das Pfeifenbesteck
4. pripomočki: das Gerät, -gerät, das -zeug (brivski Rasierzeug, pisalni Schreibgerät, Schreibzeug, pletilni Strickzeug, ribiški Angelgerät, risalni Reißzeug, Zeichengerät, umivalni Waschzeug); Sachen množina (fotografski Fotosachen), Utensilien množina (kadilni Rauchutensilien), das Zubehör, das Material (pisarniški Büromaterial) - sardína zoologija sardine
škatla, pločevinka sardín tin of sardines
natlačiti (se), natrpati (se), nabasati (se) kot sardíne to pack (to be packed, jammed together) like sardines
bili smo natlačeni kot sardíne v konservi (figurativno) we were packed like sardines - scarpa f
1. čevelj:
scarpe alte, basse visoki, nizki čevlji
scarpe di cuoio, scamosciate usnjeni, semiš čevlji
scarpe bullonate nogometni čevlji
scarpe che ridono, che hanno fame pren. šalj. čevlji, ki zijajo
mettersi, togliersi le scarpe obuti, sezuti čevlje
avere il cervello nelle scarpe, avere il giudizio sotto la suola delle scarpe biti kratke, kurje pameti
non avere scarpe ai piedi pren. biti gol in bos
non esser degno di lustrare le scarpe a qcn. pren. koga ne dosegati
fare le scarpe a qcn. koga prevarati
mettere le scarpe al sole pren. umreti nasilne smrti, biti umorjen, pasti v boju
rimetterci anche le scarpe pren. biti ob vse, propasti
2. pren. pog. nesposobnež, zguba
scarpa vecchia pren. pog. stara škatla
3. (scarpata) škarpa, brežina, podzid
4. zavorna cokla; zavorna plošča, zavornik - sir moški spol (-a …)
1. der Käse (trdi Hartkäse, poltrdi Schnittkäse, mehki Weichkäse, siriščni Labkäse, iz kislega mleka Sauermilchkäse, iz nekisanega mleka Süßmilchkäse, sveži Frischkäse, smetanov Rahmkäse, plesnivi Schimmelkäse, topljeni Schmelzkäse, kozji Ziegenkäse, ovčji Schafskäse, nariban Reibkäse, nemastni Magerkäse, s kumino Kümmelkäse, za mazanje Streichkäse, Schmierkäse)
… za sir Käse-
(nož das Käsemesser, zvon/poveznik die Käseglocke, škatla die Käseschachtel)
hlebec sira der Käselaib, der Rundkäse
kocka sira der Käsewürfel
trikotnik sira die Käseecke
kruh s sirom das Käsebrot
2.
jajčni sir der Eierstich
mesni sir Fleischkäse, Leberkäse
kutinov sir das Quittenbrot, avstrijsko: der Quittenkäse - slikárski (of) painting; picture(-)
slikárski ateljé painter's studio
slikárska barva painter's colour
slikárski čopič painter's brush, paintbrush
slikársko platno canvas
slikárska škatla paint-box
slikárska razstava exhibition of paintings
slikárska šola school of art - stàr (stára -o)
A) adj.
1. vecchio; anziano:
star človek uomo vecchio; vecchio; persona anziana; anziano
biti star kot Metuzalem essere più vecchio di Matusalemme, di Noè; nareč. žarg. essere un matusa
koliko si star? quanti anni hai?
midva sva enako stara noi due abbiamo la stessa età
2. vecchio, stantio:
star kruh pane stantio
3. vecchio, stravecchio, invecchiato:
stari sir formaggio stravecchio
staro vino vino invecchiato
4. vecchio, antico:
stari običaji vecchie usanze
razvaline starega gradu le rovine del vecchio castello
zbirati stare rokopise fare raccolta di manoscritti antichi
stari Rim Roma antica
stara Avstrija la vecchia Austria
5. vecchio, straccio:
star avtomobil una vecchia auto
star papir carta straccia
staro železo ferri vecchi
6. pren. vecchio, provetto:
star voznik vecchio autista
star član društva vecchio socio
star znanec policije vecchia conoscenza della polizia
7. vecchio, originario:
stare rastlinske vrste počasi izginjajo le specie vegetali originarie vanno scomparendo
8. vecchio, annoso:
stari problemi questioni annose
9. (zastarel) antiquato, arretrato:
imeti stare nazore avere idee antiquate
FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
na stare dni je moral beračiti da vecchio fu costretto a mendicare
človek starega kova, stare šole un uomo di vecchio stampo, di vecchio stile
biti star maček v čem saperla lunga in certe cose
stari mesec, stara luna luna vecchia
stari oče, stara mati nonno, nonna
stari starši nonni
ostati stara devica rimanere nubile, zitella
vrniti se v staro domovino tornare in patria
biti stara korenina essere un tipo robusto, nerboruto, gagliardo
to je stara pesem è sempre la solita solfa
pren. stara sablja vecchio commilitone
pejor. biti, spadati med staro šaro esser antiquato
staro leto l'ultimo dell'anno, S. Silvestro
varčevati za stara leta mettere da parte per la vecchiaia
stari zemeljski vek paleozoico
lingv. stara visoka nemščina antico alto-tedesco
stara cerkvena slovanščina paleoslavo
rel. stara zaveza Antico Testamento
hist. stari vek evo antico
hist. boj za staro pravdo lotte, rivolte contadine (XV-XVIII sec.)
star kot zemlja vecchio come il cucco
pejor. star pedantnež parruccone
star petdeset, šestdeset let cinquantenne, sessantenne
stari stric prozio
hist. stari Rimljan quirite
stari ženskar scapolo inveterato
stara coprnica megera
stara kripa trabiccolo
stara lokomotiva caffettiera
stara pokora (vecchio) bacucco
stara šara rigatteria, bric-à-brac
pren. stara škatla scarpa vecchia
lingv. stara tržaščina tergestino
stara turščina osmanli
PREGOVORI:
če se star panj vname, dolgo gori non vi è cosa peggiore che in vecchie membra il pizzicor d'amore
stara navada — železna srajca l'abitudine è una seconda natura
B) stári (-a -o) m, f, n
stari so posedeli okrog peči i vecchi sedettero attorno al fuoco
kaj pravi na to tvoj stari? che dice in proposito tuo padre?, il capo?
ostati pri starem rimanere immutato, come prima