Franja

Zadetki iskanja

  • briquetter [brikɛte] verbe transitif stiskati v brikete
  • brise-bise [brizbiz] masculin, invariable zavesica na spodnjem delu okna; tesnilo v okenskih špranjah
  • brìsotina ž zbrisano, prečrtano mesto v besedilu
  • brȉškula ž (ben. briscola) dial. kartaška igra v primorskih krajih
  • Britannus, pozn. Brittānus, 3 (prim. Βρεταννός, Βρεττᾱνός, Βρετᾱνός) britanski: esseda Pr., rex Stat., causidici Iuv., canes, Oceanus, litus Cl.; večinoma kot subst. Britannī (Brittānī) -ōrum, m
    a) Britanci, preb. britanskega otoka: C., V., H., O. idr.; sg. (kolekt.) Britannus -ī, m Britanec: catenatus H.
    b) gal. Bretonci: Sid. — Od tod subst. Britannia (Brittānia) -ae, f (Velika) Britanija, t.j. (nav. v ožjem pomenu) Anglija in Škotska: Ci., C., T. idr.; met.: modo mihi date Britanniam Ci. ep. = Cezarjeva dejanja v Britaniji; v širšem pomenu je Britannia = Anglija, Škotska in Irska, zato tudi pl. Britanniae: Cat., Plin., Amm. Adj. Britannis -idis, f britanska: insulae Prisc., Britannicus (Brittānicus) 3 britanski, iz Britanije, v Britaniji: aestūs Ci., litterae Ci. ep., bellum Ci. ep., C., mare Mel., Oceanus Mel., Plin., herba Plin., Ap. h. vodna kislica, balaena Iuv., legiones, lingua T.; subst. Britannicus -ī, m Britanik, Britanski = zmagovalec nad Britanci, rim. priimek, npr.: Tiberius Claudius Britannicus Tiberij Klavdij Britanik, sin ces. Klavdija in Mesaline: T., Suet.
  • brȉžiti -īm (se) skrbeti, biti v skrbeh: ko o vama briži?; ona se brižila jer je jedna ceduljica malo nadrta
  • bŕložiti -īm dial.
    I. delati nesnago: ne brloži mi po kući
    II. brložiti se živeti v nesnagi, valjati se po blatu, kopati se v blatni vodi, kalužati se: u potoku brlože se patke
  • broadspoken [brɔ́:dspoukən] pridevnik
    ki govori odkrito ali v narečju
  • brocal moški spol luknja v zatvornici; naslonilo pri vodnjaku
  • brocket [brɔ́kit] samostalnik
    zoologija jelen v drugem letu starosti
  • brȏd brȍda m, mest. na bròdu, mn. bròdovi
    1. ladja: ratni, ribarski, trgovački, putnički, školski, obalni, svemirski, vasioni, vasionski, kozmički brod; brod svjetionik; kuda brod, tu i barka ravnati se je treba po večini
    2. cerkvena ladja: srednji brod i dva bočna -a bazilike
    3. brod, plitvina: preći preko rijeke na brodu; Timok se obično gazi na -ovima, a ima i mostova preko njega
    4. brod, plovilo: -om se prevesti preko Drine
    5. ribolovno mesto v jezeru
  • bròdār -ára m
    1. mornar
    2. delavec v ladjedelnici
    3. brodnik
  • brodokòvāč -áča m kovač v ladjedelnici
  • brôj brȍja m
    1. število: decimalni, astronomski, negativni, neparni, parni broj; svi na bròju vsi so na mestu
    2. številka: dvocifreni, višecifreni broj; arapski bròjevi; današnji broj novina
    3. števnik: osnovni ili glavni brojevi; redni brojevi vrstnilni števniki; zbirni brojevi skupni števniki
    4. lingv. število v slovnici: jednina, dvojina, množina su gramatički brojevi
  • broken [bróukən]

    1. pretekli deležnik od break

    2. pridevnik (brokenly prislov)
    zdrobljen, razklan, razbit; prekinjen, pretrgan; presekan; sunkovit; v ježi izurjen, ukročen; spremenljiv (vreme)

    broken bread, meat etc. ostanki kruha, mesa itd.
    broken ground neravna tla; gričevnata pokrajina; preorana zemlja
    broken horse v ježi izurjen konj
    broken man izgubljenec
    broken reed nezanesljiva opora
    broken sleep moteno spanje
    broken spirit pobitost, potrtost
    broken money drobiž
    broken stones gramoz
    broken English slaba angleščina
    broken iron staro železo
    broken fleece odpadki volne
    broken water razburkano morje
    broken wind nadušljivost, naduha (konja)
    broken soldier vojaški invalid
    broken week teden s prazniki
  • brokenly [bróukənli] prislov
    v prostih trenutkih, tu in tam, krčevito, trzavo
  • brouettée [bruɛte] féminin polna samokolnica, tovor v samokolnici
  • brouillasser [-jase] verbe intransitif, familier spremeniti se v droben dež (o megli), pršeti, rositi
  • brouiller [bruje] verbe transitif (z)mešati, spraviti v nered; skaliti (tekočino); motiti (radio); zabrisati (barve); spreti, razdvojiti

    se brouiller postati moten, nejasen; pooblačiti se, potemniti se (nebo); v nered priti; familier skregati se (avec s)
    brouiller deux amis spreti, razdvojiti dva prijatelja
    brouiller les cartes zmešati karte, figuré komplicirati; napraviti zmedo
    brouiller des papiers zamešati papirje
    brouiller les fils zamešati niti, figuré napraviti zmedo
    brouiller des œufs umešati jajca
    brouiller une émission de radio motiti radijsko oddajo
    la serrure est brouillée ključavnica je pokvarjena
    le temps se brouille nebo se oblači, se temni
    sa vue se brouille vid mu postaja nejasen
    se brouiller pour une babiole zaradi malenkosti, za prazen nič se skregati
  • bròžditi -īm dial., slabš. pogrezati se, spuščati se v nečastna dejanja: oni još nisu u takva djela broždili