brācātus (braccātus) 3 (brāca, bracca)
1. hlačat, v hlačah, v hlače oblečen: sic existimatis eos hic sagatos bracatosque versari Ci., Satarchae totum corpus bracati Mel.
2. pren.
a) tuj, barbarski, mehkužen: turba Getarum O., miles Pr., Medi Pers.
b) kot zemljepisno poimenovanje = transalpīnus čezalpski: Gallia bracata Mel., Plin. star. ime za Gallia Transalpina, ki se je pozneje imenovala Gallia Narbonensis Narbonska Galija, bracatorum pueri Iuv. dečki iz Narbonske Galije; iron.: cognatio bracata Ci. sorodstvo z ljudmi iz Narbonske Galije.
Zadetki iskanja
- brace1 [breis] samostalnik
spona, vez; obveza; nosilni jermen; opornik
množina naramnice
množina oklepaj (); opora, proteza; vhod v jamo (rudnik); par, dvojica
in a brace of shakes takoj, kakor bi trenil
brace drill vrtalo
navtika, sleng to splice the main brace popivati
brace and hit tehnično vrtalo - bracero [brasérou] samostalnik
ameriško mehikanski dninar v ZDA - brachliegen* biti v prahi/neobdelan; figurativ ostati neizrabljen/neizkoriščen
- bracket2 [brǽkit] prehodni glagol
v oklepaj dati; izenačiti; spariti
to bracket for the prize enako oceniti - brahmane [braman] masculin brahman; pripadnik najvišje kaste v Indiji
- brakòvati bràkujēm živeti v zakonu
- brân m (it. brano) dial. dolgo žensko oblačilo v Boki Kotorski
- branch2 [bra:nč ameriško brænč] neprehodni glagol & prehodni glagol
veje poganjati (out)
širiti se, razraščati se, razvejati se (away)
ločiti se; odcepiti se (forth)
poganjati vejevje (into)
preiti, zgubiti se v kaj - Branchenerfahrung, die, izkušnje v panogi
- branchenfremd brez izkušenj v panogi; od drugod
- brand2 [brænd] prehodni glagol
(o)žigosati, znamenje vžgati; označiti
figurativno v spomin vtisniti - brandied [brændid] pridevnik
v žganje namočen - branle [brɑ̃l] masculin nihanje, kolebanje; rajanje, ples v krogu; figuré pobuda, impulz
commencer, mener, ouvrir le branle (figuré) začeti, voditi, odpreti ples v krogu, rajanko
donner le branle à quelque chose, mettre quelque chose en branle razgibati, spraviti kaj v gibanje, dati po-budo za, sprožiti, začeti
mettre en branle une cloche pognati zvon v gibanje
ces mots d'ordre vont mettre en branle les masses te parole bodo razgibale množice
sonner en branle zvoniti na ves glas
suivre le branle général slediti splošnemu zgledu - bran-pie [brǽnpái] samostalnik
maček v vreči, vrsta srečelova - bŕčēnje s zabijanje naperkov v pesto, perjenje
- bŕčiti br̂čīm zabijati naperke v pesto, periti kolo
- bread2 [bred] prehodni glagol
povaljati v drobtinah - break2 [breik] samostalnik
zlom; razpoka; prekinitev, pavza, odmor; jasa
glasba sprememba glasu, mutiranje; presledek; vdolbina v zidu; pobeg iz ječe
ameriško, pogovorno slučaj, napaka
figurativno dobra priložnost
the break of day jutranji svit, zora
without break nenehno
break in the clouds žarek upanja - breakline [bréiklain] samostalnik
zadnja vrsta v odstavku