-
briquetter [brikɛte] verbe transitif stiskati v brikete
-
brise-bise [brizbiz] masculin, invariable zavesica na spodnjem delu okna; tesnilo v okenskih špranjah
-
brìsotina ž zbrisano, prečrtano mesto v besedilu
-
brȉškula ž (ben. briscola) dial. kartaška igra v primorskih krajih
-
Britannus, pozn. Brittānus, 3 (prim. Βρεταννός, Βρεττᾱνός, Βρετᾱνός) britanski: esseda Pr., rex Stat., causidici Iuv., canes, Oceanus, litus Cl.; večinoma kot subst. Britannī (Brittānī) -ōrum, m
a) Britanci, preb. britanskega otoka: C., V., H., O. idr.; sg. (kolekt.) Britannus -ī, m Britanec: catenatus H.
b) gal. Bretonci: Sid. — Od tod subst. Britannia (Brittānia) -ae, f (Velika) Britanija, t.j. (nav. v ožjem pomenu) Anglija in Škotska: Ci., C., T. idr.; met.: modo mihi date Britanniam Ci. ep. = Cezarjeva dejanja v Britaniji; v širšem pomenu je Britannia = Anglija, Škotska in Irska, zato tudi pl. Britanniae: Cat., Plin., Amm. Adj. Britannis -idis, f britanska: insulae Prisc., Britannicus (Brittānicus) 3 britanski, iz Britanije, v Britaniji: aestūs Ci., litterae Ci. ep., bellum Ci. ep., C., mare Mel., Oceanus Mel., Plin., herba Plin., Ap. h. vodna kislica, balaena Iuv., legiones, lingua T.; subst. Britannicus -ī, m Britanik, Britanski = zmagovalec nad Britanci, rim. priimek, npr.: Tiberius Claudius Britannicus Tiberij Klavdij Britanik, sin ces. Klavdija in Mesaline: T., Suet.
-
brȉžiti -īm (se) skrbeti, biti v skrbeh: ko o vama briži?; ona se brižila jer je jedna ceduljica malo nadrta
-
bŕložiti -īm dial.
I. delati nesnago: ne brloži mi po kući
II. brložiti se živeti v nesnagi, valjati se po blatu, kopati se v blatni vodi, kalužati se: u potoku brlože se patke
-
broadspoken [brɔ́:dspoukən] pridevnik
ki govori odkrito ali v narečju
-
brocal moški spol luknja v zatvornici; naslonilo pri vodnjaku
-
brocket [brɔ́kit] samostalnik
zoologija jelen v drugem letu starosti
-
brȏd brȍda m, mest. na bròdu, mn. bròdovi
1. ladja: ratni, ribarski, trgovački, putnički, školski, obalni, svemirski, vasioni, vasionski, kozmički brod; brod svjetionik; kuda brod, tu i barka ravnati se je treba po večini
2. cerkvena ladja: srednji brod i dva bočna -a bazilike
3. brod, plitvina: preći preko rijeke na brodu; Timok se obično gazi na -ovima, a ima i mostova preko njega
4. brod, plovilo: -om se prevesti preko Drine
5. ribolovno mesto v jezeru
-
bròdār -ára m
1. mornar
2. delavec v ladjedelnici
3. brodnik
-
brodokòvāč -áča m kovač v ladjedelnici
-
brôj brȍja m
1. število: decimalni, astronomski, negativni, neparni, parni broj; svi na bròju vsi so na mestu
2. številka: dvocifreni, višecifreni broj; arapski bròjevi; današnji broj novina
3. števnik: osnovni ili glavni brojevi; redni brojevi vrstnilni števniki; zbirni brojevi skupni števniki
4. lingv. število v slovnici: jednina, dvojina, množina su gramatički brojevi
-
broken [bróukən]
1. pretekli deležnik od break
2. pridevnik (brokenly prislov)
zdrobljen, razklan, razbit; prekinjen, pretrgan; presekan; sunkovit; v ježi izurjen, ukročen; spremenljiv (vreme)
broken bread, meat etc. ostanki kruha, mesa itd.
broken ground neravna tla; gričevnata pokrajina; preorana zemlja
broken horse v ježi izurjen konj
broken man izgubljenec
broken reed nezanesljiva opora
broken sleep moteno spanje
broken spirit pobitost, potrtost
broken money drobiž
broken stones gramoz
broken English slaba angleščina
broken iron staro železo
broken fleece odpadki volne
broken water razburkano morje
broken wind nadušljivost, naduha (konja)
broken soldier vojaški invalid
broken week teden s prazniki
-
brokenly [bróukənli] prislov
v prostih trenutkih, tu in tam, krčevito, trzavo
-
brouettée [bruɛte] féminin polna samokolnica, tovor v samokolnici
-
brouillasser [-jase] verbe intransitif, familier spremeniti se v droben dež (o megli), pršeti, rositi
-
brouiller [bruje] verbe transitif (z)mešati, spraviti v nered; skaliti (tekočino); motiti (radio); zabrisati (barve); spreti, razdvojiti
se brouiller postati moten, nejasen; pooblačiti se, potemniti se (nebo); v nered priti; familier skregati se (avec s)
brouiller deux amis spreti, razdvojiti dva prijatelja
brouiller les cartes zmešati karte, figuré komplicirati; napraviti zmedo
brouiller des papiers zamešati papirje
brouiller les fils zamešati niti, figuré napraviti zmedo
brouiller des œufs umešati jajca
brouiller une émission de radio motiti radijsko oddajo
la serrure est brouillée ključavnica je pokvarjena
le temps se brouille nebo se oblači, se temni
sa vue se brouille vid mu postaja nejasen
se brouiller pour une babiole zaradi malenkosti, za prazen nič se skregati
-
bròžditi -īm dial., slabš. pogrezati se, spuščati se v nečastna dejanja: oni još nisu u takva djela broždili