Franja

Zadetki iskanja

  • elita samostalnik
    1. (najvplivnejši posamezniki) ▸ elit
    politična elita ▸ politikai elit
    vladajoča elita ▸ uralkodó elit
    intelektualna elita ▸ értelmiségi elit
    kulturna elita ▸ kulturális elit
    svetovna elita ▸ globális elit
    družbena elita ▸ társadalmi elit
    gospodarska elita ▸ gazdasági elit
    soditi v elito ▸ elithez tartozik
    pripadnik elite ▸ elit tagja
    bogata elita ▸ gazdag elit
    politična elita na oblasti ▸ hatalmon lévő politikai elit
    Ljudje stradajo, elita pa kopiči milijarde. ▸ Az emberek éheznek, az elit pedig halmozza a milliárdokat.
    Svetovna arheološka elita še vedno meni, da najdba ni delo človeških rok. ▸ A világ régészeti elitje még mindig úgy véli, hogy a lelet nem emberi kéz munkája.

    2. (najboljši športniki) ▸ élvonal
    skakalna elita ▸ síelit
    svetovna elita ▸ világélvonal
    hokejska elita ▸ jégkorong-elit
    član elite ▸ élvonal tagja
    premagati elito ▸ legyőzi az elitet
    obstanek med elito ▸ élvonalban maradás
    vrnitev med elito ▸ élvonalba visszatérés
    soditi v elito ▸ élvonalba tartozik
    prebiti se v elito ▸ felküzdi magát az élvonalba
    boj za obstanek v eliti ▸ az élvonalban maradásért küzd
    Slovenska nogometna reprezentanca je v svetovni eliti. ▸ A szlovén labdarúgó-válogatott a világ élvonalába tartozik.
    Na 156 kilometrov dolgi progi je nastopilo 130 kolesarjev v kategorijah elite in pod 23 let.kontrastivno zanimivo A 156 kilométer hosszú pályán 130 kerékpáros lépett fel az elit és az U-23-as kategóriában.
  • emócija (-e) f knjiž. (čustvo) emozione:
    biti pod vplivom močne emocije essere in preda a una intensa emozione, essere sopraffatto dall'emozione
  • empire [ɑ̃pir] masculin cesarstvo; oblast, moč, vpliv

    pas pour un empire za nična svetu ne
    l'Empire japonais japonsko cesarstvo
    empire des mers gospostvo nad morji
    empire sur soi-même oblast nad samim seboj, samoobvladanje
    mobilier masculin Empire pohištvo v modi za časa Napoleona I.
    style masculin Empire stil prvega cesarstva (Napoleon I.)
    le premier Empire, le second Empire vladanje Napoleona I., Napoleona III.
    agir sous l'empire des circonstances, de la nécessité ravnati pod pritiskom okoliščin, nujnosti
    être sous l'empire de quelqu'un biti pod vplivom kake osebe
  • encan [ɑ̃kɑ̃] masculin dražba

    vente féminin à encan prodaja na dražbi
    mettre à l'encan dati na dražbo
    mettre sa conscience à l'encan biti (pod)kupljiv
    la justice était à l'encan (figuré) pravica je bila naprodaj
    vendre à l'encan prodati na dražbi
  • Enceladus -ī, m (Ἐγκέλαδος notri razgrajajoč, razsajajoč) Enkelad, Gigant, ki ga je Jupiter ubil s strelo in pokopal pod Etno: V., H., O., Pr., Iuv. idr.
  • enseigne1 [ɑ̃sɛnj] féminin znak; izvesek, napis (trgovine, gostišča); prapor

    à bonne enseigne proti zanesljivi garanciji
    à telle(s) enseigne(s) que ... tako da; to je tako res, da ...
    enseigne lumineuse (d'un cinéma) svetlobna reklama (kina)
    enseigne publicitaire reklamni izvesek, napis
    être logé à la même enseigne biti v istem položaju, imeti iste težave
    combattre sous les enseignes de ... boriti se pod zastavo ...
    marcher enseignes déployées korakati z razvitimi zastavami
    à bon vin point d'enseigne (proverbe) dobro blago se samo hvali, ne potrebuje reklame
  • entender [-ie-] razumeti, pojmiti; slišati; zapaziti; meniti, misliti, uvideti, spoznati; domnevati, smatrati

    entenderlo dobro se spoznati na
    entender mal napačno razumeti
    no lo entiendo así nisem tega mnenja
    yo me entiendo vem, kaj delam
    yo te entiendo vem, kam meriš
    hacerse entender sporazumeti se
    no entiendo de ello na to se ne razumem
    entender de burlas razumeti šalo
    entender de caballos razumeti se na konje
    entender en a/c ukvarjati se s čim, spoznati se na kaj
    entiendo por ello que pod tem razumem, da
    dar a entender a. a uno dati komu kaj razumeti
    a mi entender, en mi entender a lo que entiendo (yo) po mojem mnenju
    según mi leal saber y entender po mojem najboljšem znanju in vesti
    entenderse razumeti se, sporazumeti se
    entenderse bien dobro se razumeti
    entenderse con alg. dogovoriti se s kom
    eso no se entiende conmigo to se me ne tiče
    entenderse con una mujer imeti (ljubezensko) razmerje z neko žensko
    entenderse por señas s kretnjami se sporazumeti
    eso se entiende por sí mismo to se samo po sebi razume
    cada uno se entiende vsak ve, kje ga čevelj žuli
    ¡cómo se entiende! kaj se pravi to? kako to?
    ¡yo me entiendo! že vem, kako in kaj
  • enthēcātus 3 (enthēca) pod streho spravljen: Fulg.
  • entrare

    A) v. intr. (pres. entro)

    1. vstopiti, vstopati:
    entrate! entrate! naprej!
    entrare per la finestra pren. uspeti na nepošten način ali nezasluženo
    entrare in scena nastopiti (na odru); pren. nastopiti, stopiti v akcijo:
    poi entrarono in scena i grossi calibri potem so stopili v akcijo težki kalibri
    entrare sotto le coperte zlesti pod odejo, iti spat

    2. pren. vtikati se:
    smetti di entrare nelle cose che non ti riguardano nehaj se že vtikati v stvari, ki se te ne tičejo

    3. iti, stati; vriniti se:
    il chiodo non entra nel muro žebelj ne gre v zid
    il due nell'otto entra quattro volte dva v osem gre štirikrat
    entrarci, non entrarci imeti, ne imeti, pri tem nič opraviti
    è un discorso che non c'entra niente kar praviš, nima s tem nič opraviti
    c'entra come i cavoli a merenda pren. to se poda kakor kravi sedlo
    un dubbio entrò nel mio animo dvom se mi je vrinil v dušo

    4. stopiti, iti v:
    entrare in magistratura iti v sodstvo
    entrare nell'esercito stopiti v vojaško službo, izbrati vojaško kariero
    entrare in convento, in religione pomenišiti se

    5. pren. začeti:
    entrare in guerra con, contro qcn. začeti vojno s kom
    entrare in argomento iti k stvari
    entrare in ballo, in gioco vmešati se
    entrare in contatto con qcn. stopiti v zvezo z nekom
    entrare a dire, a parlare spregovoriti
    mi entrò la paura zbal sem se
    entrare in agonia stopiti v agonijo
    entrare nei dieci anni d'età stopiti v deseto leto
    entrare in bestia pobesneti
    entrare in carica prevzeti funkcijo, službo
    entrare in vigore stopiti v veljavo
    entrare in possesso di qcs. kaj dobiti v last

    B) m začetek (časovnega obdobja):
    sull'entrare della primavera na začetku pomladi
  • entre [ɑ̃trə] préposition med (krajevno, časovno)

    brave entre tous nadvse hraber
    (soit dit) entre nous med nama (rečeno)
    entre deux âges srednjih let, starejši
    entre autres (choses) med drugim
    entre les deux pol in pol
    entre chien et loup v somraku
    entre la poire et le fromage pri poobedku
    entre(-)temps medtém
    enfermer entre quatre murailles zapreti med štiri zidove, dati pod ključ, za zapahe
    être entre deux vins biti pijan
    entre la vie et la mort med življenjem in smrtjo
    être entre les mains de quelqu'un biti v rokah, v oblasti kake osebe
    être pris entre deux feux priti med dva ognja
    s'expliquer entre quatre yeux pogovoriti se med štirimi očmi
    lire entre lignes brati med vrsticami
    nager entre deux eaux plavati pod vodo; figuré spretno lavirati med dvema strankama
    regarder quelqu'un entre les yeux koga naravnost v oči pogledati, fiksirati koga
  • équerrage [ekɛraž] masculin ogel, kot

    équerrage gras, en gras ogel nad 90°
    équerrage maigre ogel pod 90°
  • Erde, die, (-, -n) zemlja; Planet: Zemlja; (Boden) tla; Chemie Baukunst, Architektur zemljina; Geologie prst; auf Erden na Zemlji; zu Erde fallen pasti na zemljo; blanke/nackte Erde gola zemlja; auf der Erde bleiben figurativ ostati trdno na zemlji; unter die Erde pod zemljo
  • Erfolgszwang, der, unter Erfolgszwang stehen biti pod prisilo uspeha
  • Escila ženski spol Scila

    entre Escila y Caribdis z dežja pod kap
  • eskórta vojska escort; pomorstvo convoy

    pod eskórto under escort
    ladja v eskórti ship sailing in convoy
  • espèce [ɛspɛs] féminin vrsta, zvrst; sorta; kakovost, kov; juridique primer

    pt gotovina, denar
    en, dans l'espèce v tem (posebnem) primeru
    une, (populaire tudi) un espèce de nekak, neka vrsta
    il habite une espèce de château stanuje v nekakem gradu (graščini)
    d'espèce différente različen
    la belle espèce! lepa sorta!
    espèce de bon à rien! ničè! človek za nobeno rabo!
    (familier) un espèce d'imbécile bedak
    espèce d'imbécile! tepec!
    cas masculin d'espèce poseben primer
    conservation féminin, propagation féminin de l'espèce ohranitev, množitev vrste
    paiement masculin en espèces plačilo v gotovini, v denarju
    espèces en caisse blagajniška gotovina
    espèce humaine človeški rod
    espèces sonnantes kovinski denar
    menteur de la plus belle espèce največji lažnivec
    (religion) communier sous les deux espèces sprejeti obhajilo pod obema podobama
  • essuyer [ɛsɥije] verbe transitif (o)brisati, posušiti, osušiti; figuré prestati, prenašati, biti izpostavljen, doživeti

    s'essuyer obrisati se, osušiti se
    essuyer le feu de l'ennemi biti pod sovražnim ognjem
    essuyer le front ruisselant de sueur obrisati si pot s čela
    essuyer les larmes de quelqu'un (figuré) (po)tolažiti koga
    essuyer un orage, une tempête doživeti vihar, nevihto
    essuyer des pertes imeti, pretrpeti izgube
    essuyer les plâtres stanovati v novi, nepresušeni hiši; figuré opraviti pionirsko delo
    essuyer un refus (figuré) dobiti košarico
    essuyer des reproches, une réprimande požreti očitke, grajo
    essuyer ses larmes obrisati si solze
  • estrella ženski spol zvezda (stalnica); vetrovnica (na kompasu); (tisk) zvezdica; srečna zvezda, usoda; zvezdnik, -ica

    estrella fija zvezda stalnica
    estrella fugaz meteor, zvezdni utrinek
    estrella de mar morska zvezda
    estrella matutina, estrella del alba danica
    estrella del Norte, estrella polar severnica
    estrella de la pantalla, estrella de la película, estrella del film filmska zvezda
    estrella vespertina, estrella de Venus večernica
    cerveza Estrella vrsta španskega svetlega piva
    tener estrella imeti srečo, biti rojen pod srečno zvezdo
    levantarse a las estrellas napihovati se, ohol biti
    levantarse con (las) estrellas zelo rano vstajati
    poner a uno sobre (por) las estrellas koga v zvezde povzdigovati
    querer contar las estrellas nečesa nemogočega se lotiti
    ver las estrellas vse zvezde videti (od bolečine)
  • étendard [etɑ̃dar] masculin prapor, zastava

    combattre sous les étendards de ... boriti se pod zastavo ...
  • étoile [etwal] féminin zvezda; figuré usoda; odličnik, filmska zvezda, diva; typographie zvezdica

    en étoile zvezdast
    étoile filante zvezdni utrinek
    étoile fixe zvezda stalnica
    étoile du matin, du soir jutranja zvezda (danica), večerna zvezda (večernica)
    étoile de mer (zoologie) morska zvezda
    étoile à cinq pointes, à cinq branches peterokraka zvezda
    étoile polaire severnica
    mauvaise étoile nesrečna zvezda
    avoir foi, être confiant en son étoile zaupati svoji zvezdi
    coucher, dormir, passer la nuit à la belle étoile spati, prespati, prebiti nočpod milim nebom
    il est conduit, guidé par une belle étoile vodi ga dobra zvezda
    il est né sous une bonne, mauvaise étoile rodil se je pod srečno, nesrečno zvezdo
    l'étoile apparaît (ali s'allume), pâlit (ali s'éteint) zvezda se prižge, ugasne
    il fait clair d'étoile zvezde sijejo