Franja

Zadetki iskanja

  • εἰσ-έχω ion. intr. segam do, raztezam se, razprostiram se ἔς τι, ἐπί τινος; ἐς τὸν οἶκον ἐσέχων ὁ ἥλιος ki sije v hišo, θάλαμος ἐσέχων ἐς τὸν ἀνδρεῶνα ki ima izhod v.
  • εἰσηγητής, οῦ, ὁ začetnik, povzročitelj, svetovalec.
  • εἴσ-πλους, ὁ uvoz, dohod, pristan(išče), prihod, vhod ladij.
  • ἑκατη-βελέτης, αο, ὁ ep. ἑκατη-βόλος 2 ep. (ἑκών, ἑκάς, βάλλω) ki od daleč zadene, daljnostrelec; Apolonov pridevek.
  • ἑκατομβαιών, ῶνος, ὁ prvi mesec atiškega leta (25./7.-24./8.).
  • ἑκατόμ-πους, ποδος, ὁ, ἡ poet. stonog, mnogonog.
  • ἑκατοντα-έτης, ου, ὁ (ἔτος) poet. stoleten.
  • ἑκατοντα-πλασίων, ονος, ὁ, ἡ stoteren, stoternat.
  • ἑκατοντ-άρχης, ου, ὁ ion. ἐκατόντ-αρχος, ὁ poveljnik sto mož, stotnik = lat. centurio.
  • ἕκατος, ὁ ep. (= ἑκατηβόλος) ki po svoji volji zadeva, dalekometen, daljnostrelec.
  • ἔκβολος 2 (ἐκ-βάλλω) poet. 1. izvržen, zavržen; ὁ ἔκβολος (πόντου) od valov preplavljeno nizko obrežje. 2. prezgodaj rojen.
  • ἔκγονος 2 (ἐκ-γίγνομαι) ki izvira, izhaja, je rojen od koga; subst. ὁ, ἡ potomec, sin, hči, vnuk; τὰ ἔκγονα mladiči, pridelki χθονός; NT vnuki.
  • ἔκδρομος, ὁ (ἐκ-τρέχω) lahkooborožen strelec, napadalec; pl. razstreseni strelci.
  • ἐκεῖ adv. [Et. iz ἐ + κεῖ = zaimk. deblo k'o; lat. ce, n. pr. hi-c, si-c, tun-c, cis; strslov. sь = ta; n. pr. leto-s (to leto), dane-s, sinoči, nocoj iz noč-so-.] 1. krajevno: tam, ondi, ὁ ἐκεῖ tamošnji, na drugem svetu; οἱ ἐκεῖ pokojniki. 2. časovno: tedaj NT. 3. = ἐκεῖσε tja. 4. v tem slučaju, κἀκεῖ = καὶ ἐκεῖ.
  • ἑκκαιδεκ-έτης, ου, ὁ (ἔτος) šestnajstleten.
  • ἐκκλησιαστής, οῦ, ὁ udeležnik ljudske skupščine, zborovalec.
  • ἐκ-πίπτω [gl. πίπτω, aor. ep. ἔκπεσον] 1. a) vun ali doli padem, odpadem ἔκ τινος; o drevju: padem, poderem se, pf. ležim; o reki: razlijem se, izlivam se; b) vun planem, napravim izpad, pobegnem kam iz kakega kraja Ἀθήναζε; c) zaidem ἐκ τῆς ὁδοῦ; o mornarjih in ladji: zanese me, (morje) me vrže na suho, trčim ob breg, razbijem se na skali; λογισμοῦ izgubim pamet; d) = pass. od ἐκβάλλω preženejo me, izobčijo me, ὑπὸ τοῦ δήμου ljudstvo me izžene, ἐκπεσών pregnan, izgnan; ὁ ἐκπεπτωκώς pregnanec, izgnanec; e) izgubim kaj ἔκ τινος, ἀπὸ τῶν ἐλπίδων pustim, izgubim nade; prepadem, nimam sreče v čem (o govorniku); ostanem (pri glasovanju) v manjšini; ὑπ' ἀνδρός premagan sem, padem po kom. 2. izprevržem se, izpremenim se εἴς τι.
  • ἐκροή, ἡ ἔκ-ρους (-ροος) ου, ὁ ion. iztok, izliv, ustje, ἔχω ἔκρουν ἐς θάλασσαν izlivam se v morje.
  • ἐκτειχισμός, ὁ obkop, obzidje, utrdba.
  • ἐκτομίας, ου, ὁ, ion. -ίης skopljenec, rezanec.