-
Münze, die, (-, -n) kovanec, novec; Anstalt: kovnica denarja; Münzen prägen kovati denar; figurativ klingende Münze dobiček, denar; für bare Münze nehmen vzeti zares, vzeti kot gotovo; jemandem mit gleicher Münze heimzahlen vrniti milo za drago
-
Muskelkraft, die, Technik Antrieb mit Muskelkraft pogon s človeško močjo
-
nacedi|ti (-m)
1. koga: betrunken machen
2.
nacediti se česa: sich betrunken machen mit (etwas)
žganja: einen auf die Lampe gießen
3.
nacediti se ga sich einen Affen kaufen, sich besaufen
-
Nachdruck2, der, (-/e/s, ohne Plural) (Betonung) poudarek; mit Nachdruck s posebnim poudarkom, emfatično; Nachdruck legen auf poudarjati (kaj)
-
Nachnahme, die, povzetje; per/als/mit Nachnahme po povzetju
-
Nachsicht, die, popustljivost; spregled, oprostitev; mit Nachsicht popustljivo; Keinerlei Nachsicht! Brez popuščanja!; Bitte um Nachsicht! Ne bodite prestrogi!
-
Nacht, die, (-, Nächte) noč; (Dunkelheit) tema; in der Nacht/bei Nacht/des Nachts ponoči; eines Nachts neko noč; über Nacht preko noči; Nacht für Nacht noč za nočjo; die Nacht über celo noč; Tag und Nacht dan in noč; verschieden wie Tag und Nacht kot noč pa dan; bei Nacht und Nebel skrivaj, pod plaščem teme, iznenada; mit einbrechender Nacht z nočjo; [häßlich] hässlich wie die Nacht grd kot smrtni greh; Nacht werden : es wird Nacht noči se; zu Nacht/zur Nacht essen večerjati; sich die Nacht um die Ohren schlagen prekrokati noč; bei Nacht sind alle Katzen grau ponoči so vse krave črne; Gute Nacht! Lahko noč!
-
nackt gol (tudi figurativ), nag; mit nacktem Auge z golim očesom; mit nackten Worten brez dlake na jeziku
-
načrpa|ti (-m) črpati nafto: fördern; v tank: tanken; (napolniti) auffüllen
načrpati vodo v cisterno die Zisterne mit Wasser auffüllen/[vollpumpen] voll pumpen
-
nadleg|ovati (-ujem) belästigen (mit), behelligen (mit); (siliti v koga) bedrängen (po telefonu mit Anrufen, z vprašanji mit Fragen); koga s prošnjami, pripovedovanjem ipd.: jemandem in den Ohren liegen (mit); (napasti s kako zadevo) jemandem aufs Leder rücken, auf den Pelz rücken
-
Nagel, der, (-s, Nägel)
1. Anatomie noht
2. žebelj, Technik žičnik
3. Pflanzenkunde žebljica den Nagel auf den Kopf treffen zadeti žebelj na glavo; an den Nagel hängen obesiti na klin; Nägel mit Köpfen machen dobro delati; unter den Nägeln brennen biti nujen, hudo se muditi; sich etwas unter den Nagel reißen prisvojiti si (kaj); nicht das Schwarze unter dem Nagel niti toliko, kolikor je za nohtom črnega
-
näher bližji; Weg: krajši; Angaben: podrobnejši; nähere Bekanntschaft machen mit pobliže se seznaniti z; Adverb betrachten usw.: pobliže; näher kommen bližati se
-
najbolje am besten, best- (informiran bestinformiert, oblečen bestangezogen, opremljen bestausgerüstet, plačan bestbezahlt)
najbolje je/bi bilo … es ist/wäre das Beste, zu …
z X-om ni najbolje es steht mit X nicht am besten
-
naklep|en [é] (-na, -no) pravo vorsätzlich; prevara: arglistig
pravo naklepno mit Vorbedacht
pravo naklepno kaznivo dejanje das Vorsatzdelikt
-
nalog|a [ó] ženski spol (-e …)
1. die Aufgabe, -aufgabe, enkratna: der Auftrag, -auftrag (glavna Hauptaufgabe, države Staatsaufgabe, skupnosti Gemeinschaftsaufgabe, posebna Sonderauftrag, raziskovalna Forschungsaufgabe, Forschungsauftrag, tajna Geheimauftrag, temeljna Grundaufgabe, vodstvena Führungsaufgabe, vzgojna Erziehungsaufgabe, življenjska Lebensaufgabe); po zakonu: der Auftrag; (dolžnost) die Obliegenheit
imeti X za nalogo obliegen (X obliegt (jemandem))
dati/zadati nalogo komu (jemandem) eine Aufgabe stellen, (jemanden) beauflagen (mit)
2. šola, študij: die Aufgabe, -aufgabe, pisna: die Arbeit, -arbeit (diplomska Diplomarbeit, domača Hausaufgabe, Hausarbeit, Schulaufgabe, izpitna Examensaufgabe, Prüfungsaufgabe, klavzurna Klausurarbeit, die Klausur, seminarska Seminararbeit, v šoli kot kazen Strafarbeit, šolska Klassenarbeit, Schularbeit)
imeti X za nalogo aufhaben
dati za nalogo aufgeben
3. za reševanje: die Aufgabe, -aufgabe (miselna Denkaufgabe, računska Rechenaufgabe, šahovska Schachaufgabe)
naloga z robnimi vrednostmi matematika die Randwertaufgabe
4.
dela in naloge das Tätigkeitsfeld, der Aufgabenbereich, der Verantwortungsbereich
-
namazan (-a, -o) geschmiert
kot namazano figurativno wie geschmiert, wie geölt, wie am Schnürchen
imeti namazan jezik figurativno nicht auf den Mund gefallen sein, ein großes/gutes Mundwerk haben
biti z vsemi žavbami namazan figurativno mit allen Wassern gewaschen sein
-
namen2 [è] moški spol (-a …) (smoter) der Zweck; die Zweckbestimmung
dobrodelni namen mildtätiger Zweck
(pridobitni Erwerbszweck, sam sebi namen Selbstzweck, vojaški Militärzweck)
v namen zu (dem/diesem) Zweck
v … namene zu … Zwecken/für … Zwecke
(reklamne zu Reklamezwecken, študijske für Studienzwecke/zu Studienzwecken)
imeti namen pri čem: bezwecken (mit)
uporabljen za druge namene zweckentfremdet
odtujitev namenu die Zweckentfremdung
odtujiti namenu zweckentfremden
namen posvečuje sredstvo der Zweck heiligt das Mittel
-
namig moški spol (-a …) der Wink, der [Tip] Tipp; der Hinweis; der Fingerzeig; (nakazovanje) die Andeutung
rahel namig s kolom po glavi ein Wink mit dem Zaunpfahl
piker namig der Seitenhieb
zaupni namig der [Geheimtip] Geheimtipp
v namigih andeutungsweise
-
namrščen (-a, -o)
z namrščenim čelom stirnrunzelnd, mit Stirnrunzeln
-
napeti1 [é] (napnèm) napenjati spannen, anspannen, aufspannen, verspannen, aufziehen; da ni mlahavo: straffen; strune: beziehen, aufziehen
napeti na X aufziehen auf X, X hinterfangen mit
pri statvah: napeti na valj aufbäumen
figurativno einsetzen, anstrengen
napeti možgane das Hirn anstrengen
napeti ušesa die Ohren spitzen
napeti vse moči/sile alle Kräfte aufbieten/einsetzen, sein Bestes tun, sein Letztes hergeben, sich ins Zeug legen
figurativno napeti šobo anfangen zu schmollen