Franja

Zadetki iskanja

  • accostare

    A) v. tr. (pres. accōsto) približati, primakniti, primikati, dati (k):
    accostare un mobile al muro primakniti kos pohištva k zidu
    accostare una persona ogovoriti nekoga
    accostare le imposte pripreti oknice

    B) v. intr. navt. približati ladjo z bokom k drugi ladji ali k obrežju

    C) ➞ accostarsi v. rifl. (pres. mi accōsto)

    1. približati se, stopiti (k), postaviti se (k):
    accostarsi al fuoco stopiti k ognju
    accostarsi a un'idea, a un partito pren. postati pristaš neke ideje, stranke
    accostarsi a un'arte pren. zanimati se za neko vejo umetnosti
    accostarsi ai classici pren. lotiti se študija klasikov, poglobiti se v klasike
    accostarsi ai Sacramenti relig. pristopiti k zakramentom

    2. biti podoben, soroden:
    un verde che si accosta all'azzurro zelena, ki prehaja v modro
  • accréditer [akredite] verbe transitif akreditirati, priznati čemu verjetnost; commerce komu kredit odobriti

    accréditer un ambassadeur auprès d'un chef d'Etat akreditirati poslanika pri šefu države
    accréditer un bruit, une nouvelle smatrati govorico, novico za verjetno, potrditi jo
    s'accréditer postati verjeten, zanesljiv, gotov; potrjevati se, širiti se
    cette rumeur s'accrédite ta govorica se potrjuje, se širi
  • accroître* [akrwatrə] verbe transitif povečati, povišati, razširiti

    s'accroître postati večji, povečati se, pomnožiti se
    accroître ses biens, la production povečati svoje premoženje, proizvodnjo
    la tension s'accroît entre les deux pays napetost med državama narašča
    le danger d'inflation s'est accru inflacijska nevarnost se je povečala
  • aciduler [-le] verbe transitif okisati

    s'aciduler postati kiselkast
  • acodiciar poželenje zbuditi

    acodiciarse polakomniti se, pohlepen postati, (po)želeti, imeti poželenje (po)
  • acquérir* [akerir] verbe transitif pridobiti (si), kupiti, nabaviti; privzeti (navado); nabrati si (izkušenj); verbe intransitif izboljšati se, pridobiti na kakovosti (vino)

    acquérir la preuve de quelque chose ugotoviti kaj
    c'est un point acquis to je dognano
    je vous suis tout acquis popolnoma sem na vaši strani
    il est acquis à notre projet on je za naš načrt
    expérience acquise pridobljeno izkustvo
    acquérir de la notoriété postati obče znan
    acquérir la célébrité pridobiti si slavo, postati slaven
    bien mal acquis ne profite pas (proverbe) nepošteno pridobljeno bogastvo ne prinaša koristi
  • adiestrar vaditi, uriti, dresirati; voditi

    adiestrarse vaditi se, uriti se
    adiestrarse en los deportes postati izurjen športnik
  • admirál admiral; zoologija (metulj) admiral

    kontra admirál rear admiral
    podadmirál vice admiral
    admirál s 4 našitki admiral of the fleet
    admirál s 3 našitki admiral
    čin, funkcija admirála rank, function of admiral, (arhaično) admiralship
    postati admirál (figurativno) to get one's flag
  • adormecer [-zc-] uspavati, v spanje zazibati (otroka); utišati, k molku pripraviti; pomiriti

    adormecerse zaspati; fig otrpel postati, zaspati (ud); fig nasladno živéti
  • advokát (s pravico braniti na višjih sodiščih) VB barrister, barrister-at-law, (Škotska) advocate; (brez takšne pravice) VB solicitor; ZDA attorney; lawyer; ZDA trial lawyer; (za obrambo v pravdi, tožbi) counsel; Irska counsellor, ZDA counselor

    uradni, po dolžnosti advokát counsel of a person granted legal aid
    bil je tožnikov advokát he was counsel for the plaintiff
    postati advokát to be called to the bar, to be admitted to the bar (Bar)
    biti advokát to be a solicitor, to be a barrister, to practise at the bar
  • affadir [afadir] verbe transitif napraviti brezokusno, priskutno, zoprno; priskutiti

    s'affadir postati brezokusen, priskuten, dolgočasen
    affadir le cœur gabiti se, gnusiti se
  • affamer [afame] verbe transitif izstradati

    s'affamer postati pohlepnejši
    affamer les assiégés izstradati oblegance
  • affermir [afɛrmir] verbe transitif utrditi, učvrstiti, ojačiti, okrepiti (quelqu'un dans quelque chose koga v čem)

    s'affermir okrepiti se, postati močnejši
    affermir son pouvoir, son autorité utrditi svojo oblast, svojo avtoriteto
    cela ne fit que l'affermir dans sa résolution, dans son opinion to ga je samo utrdilo v njegovem sklepu, v njegovem mnenju
  • affilier [-lje] verbe transitif priključiti, pridružiti; sprejeti (à v)

    s'affilier včlaniti se (à v, pri), pristopiti (à k), postati član
    à quel parti s'est-il affilié? v katero stranko se je vpisal, včlanil?
  • affiner [afine] verbe transitif čistiti, žlahtniti (kovine); (s)tanjšati, izostriti, ošiliti; mikati (lan); izboljšati (okus); napraviti okusnejše (jedi); figuré izboljšati, popraviti

    s'affiner (o)čistiti se, postati finejši; postati špičast (obraz)
    affiner les fromages dokončati zorenje sira
    son goût s'est affiné okus se mu je izboljšal, je postal finejši
  • affirmer [afirme] verbe transitif potrditi, trditi, zagotavljati; uveljaviti (pravico) afirmirati; juridique (s prisego) potrditi; očitno, jasno pokazati

    s'affirmer postati jasen, očiten; uveljaviti se, afirmirati se
    affirmer sa volonté jasno pokazati svojo voljo
    affirmer sur l'honneur potrditi pri svoji časti
    affirmer son talent uveljaviti svoj talent
  • afilar ostriti, brusiti, šiliti, koničiti; dlako populiti (kožam); ameriška španščina domače dvoriti

    máquina de afilar brusilni stroj
    afilarse podolgovat postati (obraz); Arg flirtati, ljubimkati
  • afofar zrahljati

    afofarse gobast postati (meso)
  • afónico brez glasu, nem

    volverse afónico hripav postati, ohripeti
  • agacer [-se] verbe transitif na živce iti, nervirati; (raz)dražiti, razburiti, vznevoljiti; nagajati; (koketno) izzivati; nadlegovati

    s'agacer postati nervozen, razdražen
    ce bruit m'agacer ta hrup mi gre na živce
    cet enfant ne cesse d'agacer sa sœur ta otrok neprestano nagaja svoji sestri
    agacer les dents povzročiti na dlesnih neprijeten občutek (npr. citrona)