pések sand
fin pések fine sand
kup péska a heap of sand
plast péska a layer of sand
zaboj za pések sandbox
grad iz péska (na plaži) sandcastle
trosilec péska (pri lokomotivi) sander
zrno péska grain of sand
vreča péska sandbag
živ pések quicksand, shifting sands pl, (sipina) syrtis
zgrajen na pésku built on sand
graditi na pésku (figurativno) to build on sand, to plough the sands, to rely on a broken reed
to je samo pések v oči (figurativno) that's pure eyewash
nasuti komu pések v oči (figurativno) to throw dust in someone's eyes, to hoodwink someone, to bamboozle someone
posuti s péskom to sand, to strew with sand
zasuti s péskom, zakopati v to sand
Zadetki iskanja
- pohvála alabanza f ; elogio m ; lit encomio m
vreden pohvale elogiable
biti vreden pohvale ser digno de elogio
ne skopariti s pohvalami no regatear elogios
zaslužiti pohvalo merecer elogio(s)
zasuti s pohvalami colmar de elogios
lastna pohvala se pod mizo valja la alabanza propia envilece - poljúb (-a) m bacio:
dati, vrniti poljub dare un bacio, restituire il bacio
zasuti s poljubi coprire di baci
nežen poljub un bacio tenero
judežev poljub il bacio di Giuda
očetovski poljub bacio paterno
spravni poljub bacio della pace
poljub na roko baciamano
hist. biti obsojen na poljub železne device essere condannato al bacio della Vergine di Norimberga - ponesrečen|ec [é] moški spol (-ca …) der Verunglückte (ein -r); v prometu: das Verkehrsopfer
v plazu: nezasuti ponesrečenec der Nicht-Verschüttete
zasuti ponesrečenec der Verschüttete, Ganzverschüttete
delno zasuti ponesrečenec der Teilverschüttete
reševanje živega ponesrečenca die Lebendbergung
reševanje mrtvega ponesrečenca die Totbergung
reševalec ponesrečenca der Helfer
zapustitev ponesrečenca pravo unterlassene Hilfeleistung - posu|ti (-jem) posipati sladkor, pesek: (etwas) streuen, verstreuen/ausstreuen; kaj z X: (etwas) bestreuen/abstreuen/überstreuen/einstreuen mit X; narahlo: (popudrati) überstäuben, einstauben, überpudern; (zasuti) überschüttenposuti z/s:
z gramozom schottern, aufschottern
s pepelom äschern
s pikicami tüpfeln, s pikicami česa betupfen (mit)
s sladkorjem überzuckern, einzuckern
s smukcem talkumieren - snow2 [snóu] neprehodni glagol
snežiti
figurativno padati kot sneg; pri(haja)ti v veliki množini
prehodni glagol
zasnežiti, pokriti s snegom (večinoma under)
it snows sneži
it snowed invitations deževalo je povabil
he tells me it snows figurativno pripoveduje mi nekaj čisto novega (ironično)
to be snowed in biti zasnežen, zasut s snegom
to be snowed under biti zasut s snegom; figurativno biti zasut (s čim) do glave; (o kandidatu na volitvah) biti premagan z veliko večino
the train was snowed under vlak je obtičal v snegu
to snow up prehodni glagol zasnežiti, zamesti, zasuti s snegom
the road is snowed up cesta je zasnežena, zametana s snegom - tempestare
A) v. tr. (pres. tempēsto)
1. besno udarjati, tolči (tudi pren.):
tempestare la porta di colpi besno tolči po vratih
tempestare qcn. di domande koga zasuti z vprašanji
2. na gosto okrasiti, okraševati, vdelati:
tempestare un diadema di brillanti diadem posuti z dragimi kamni
B) v. intr. vihrati, besneti (tudi pren.)
C) v. intr. impers. vihrati - vprašánje (-a) n
1. domanda, quesito; interrogativo; interrogazione:
postaviti, zastaviti vprašanje fare, rivolgere una domanda
zasuti z vprašanji bombardare di domande
odgovoriti na vprašanje rispondere alla domanda
pisno, ustno vprašanje domanda scritta, orale
lit. retorično vprašanje domanda retorica
2. questione, problema:
manjšinsko vprašanje il problema, la questione delle minoranze
vprašanje beguncev il problema dei profughi
gospodarska, kulturna, politična vprašanja problemi economici, culturali, politici
doslednost je vprašanje časti la coerenza è questione d'onore
njegova odstavitev je le še vprašanje časa il suo siluramento è ormai soltanto questione di tempo
zmaga ni več vprašanje la vittoria non è più in questione
denar ni vprašanje non è problema di soldi - zaòkupiti -īm
1. zaposliti: taj me je posao sav zaokupio
2. pognati: kad sam zaokupio četnike, neće se do Tuzle zaustaviti
3. tiščati v koga: zaokupiti koga pitanjima zasuti z vprašanji
4. za božjo voljo prositi: zaokupiti koga molbama
5. zavzeti, osvojiti: zaokupiti poseben sto, čije srce
6. začeti: zaokupiti pisati - zapolni|ti (-m) zapolnjevati ausfüllen (z mit); (zasuti) hinterfullen; auskleiden; vrzel: (eine Lücke) schließen
- zasípati (jarek, vodnjak ipd.) cegar ; glej zasuti
- zasipava|ti (-m) (langsam) ➞ → zasuti
- zasipávati (-am) imperf. glej zasipati | zasuti
- zasut (-a, -o) verschüttet, (napolnjen) aufgefüllt; rečna struga: verlandet
zasuti ponesrečenec der Verschüttete (delno Teilverschüttete, povsem Ganzverschüttete) - заравнивать, заровнять zravna(va)ti, zagladiti;
з. яму zasuti jamo