Franja

Zadetki iskanja

  • shop1 [šɔp] samostalnik
    prodajalna, trgovina, trgovski lokal, blagovnica; delavnica, popravljalnica, oddelek (v tovarni)
    sleng ustanova, šola, univerza; zgradba, prebivališče; poklic, stroka, stvari v zvezi s poklicem, s stroko
    sleng zapor

    all over the shop sleng v neredu, razmetano po vseh kotih, na vse strani
    at our shop pri nas (doma, v naši šoli itd.)
    the shop britanska angleščina, sleng vojaška akademija, britanska angleščina, sleng Spodnji dom parlamenta
    baker's shop pekarna
    chemist's shop lekarna
    fitting-shop montažna hala
    tobacco shop trafika
    the other shop konkurenca, konkurenčno (rivalsko) podjetje, ustanova ipd.
    to come to the wrong shop figurativno obrniti se na nepravi naslov, slabo naleteti
    to keep a shop imeti prodajalno
    to set up shop odpreti trgovino
    to shut up shop figurativno zapreti prodajalno (botego), nehati z nekim delom
    to sink the shop figurativno vzdržati se govorenja o strokovnih (poklicnih) stvareh; prikrivati svoj poklic
    to smell of the shop figurativno biti preveč strokoven (poklicen)
    to talk shop govoriti (samo) o svoji stroki
    he wants to boss the whole shop on hoče vse dirigirati (komandirati)
  • stir2 [stə:] samostalnik
    sleng zapor, ječa, "luknja"
  • stone jug [stóundžʌg] samostalnik
    lončen vrč
    sleng zapor, ječa, "luknja"
  • Strafanstalt, die, kaznilnica, zapor
  • Strafhaft, die, Recht zapor
  • šȁtrōndža ž (t. šatrondž) dial. zapor, ječa
  • taule [tol] féminin ječa, zapor; hiša; javna hiša; populaire soba; hotelska soba

    aller en taule, faire de la taule iti v ječo, biti v zaporu
  • témniţă -e f zapor
  • tôle [tol] féminin pločevina; (= taule féminin) populaire zapor, ječa; populaire opremljena soba

    tôle ondulée, striée valovita, rebrasta pločevina
    il a eu trois mois de tôle dobil je tri mesece zapora
    (populaire) il est en tôle, il fait de la tôle je, sedi v zaporu
  • tollbooth [tóulbu:ə] samostalnik
    zastarelo mitnica
    škotsko mestna ječa, zapor
  • uzapćénje s
    1. zaplenitev, zasega, odvzem
    2. zapor
  • ward1 [wɔ:d] samostalnik
    straženje, čuvanje; odboj udarca, obramba; parada (pri mečevanju); nadzor; zapor, ječa, temnica, celica (v jetnišnici); oddelek (v bolnici, ubožnici, zaporu); okraj, okrožje; (mestna) četrt; revir
    pravno varovanec, -nka; skrbništvo, varuštvo; rejenec
    tehnično brada (ključa)

    to be under ward biti v zaporu, pod nadzorstvom
    to keep watch and ward stražiti
    to put s.o. in ward zapreti, vtakniti koga v ječo, dati koga pod nadzorstvo
  • zátvor m
    1. zapor: istražni zatvor preiskovalni zapor; časni zatvor custodia honesta; baciti koga u zatvor; zaprijetiti komu -om
    2. zapora: zatvor granice
    3. med. zaprtje: bolesnik trpi od -a; zatvor stolice
  • Zet, das, figurativ zapor
  • арест m zapor;
    взять под а. zapreti
  • аре́шт ч., aretácija -e ž., zapòr -ôra m., arèst -êsta m.
  • в’язни́ця ж., zapòr -ôra m., jéča -e ž., arèst -êsta m.
  • заключение n aretacija; zapor; konec; sklep; sodba;
    в з. za konec;
    одиночное з. zapor v samici
  • заточение n izgnanstvo, zapor, jetništvo
  • кутузка f (lj.) zapor