Franja

Zadetki iskanja

  • mire2 [máiə]

    1. prehodni glagol
    zamazati z blatom; blatiti, pahniti v blato (neprilike)

    2. neprehodni glagol
    zabresti v blato, obtičati v blatu
  • op-picō -āre (ob in picare) (za)smoliti, zamaz(ov)ati s smolo: corticem oppicato Ca.
  • paperasser [paprase] verbe intransitif brskati po starih spisih; zamazati papir
  • puddle2 [pʌdl]

    1. prehodni glagol
    skaliti, blatiti (vodo); spremeniti v brozgo, zbrozgati; zamazati z mešanico gline, peska in vode
    metalurgija pudlati železo

    2. neprehodni glagol
    broditi po lužah, čofotati
  • pug2 [pʌg]

    1. samostalnik
    opečna gmota

    2. prehodni glagol
    zamazati z opečno gmoto (glino)
  • salpicar [c/qu] obrizgati; u-, za-mazati, omadeževati; posuti, potresti

    salpicar de chistes (fig) z dovtipi zabeliti
    salpicado de barro obrizgan z blatom, blaten
  • slush2 [slʌš] prehodni glagol & neprehodni glagol
    oškropiti, umazati s plundro, z blatom; bresti, gaziti po plundri; namazati
    (= slush up) zamazati z malto ali s cementom; prevleči z zaščitnimi sredstvi proti rji
  • smut [smʌt]

    1. samostalnik
    kosmič saj; sajast madež
    botanika snet (na žitu)
    figurativno nespodobna (obscena) zgodba (beseda, domislica, dovtip); grdo govorjenje, kvanta(nje), obscenost

    2. prehodni glagol & neprehodni glagol
    zamazati s sajami, umazati
    botanika povzročiti snet (na žitu); postati snetljiv (žito)
  • sordēscō -ere, sorduī (incoh. glag. sordēre) onečistiti se, umazati se, zamazati se, onečediti (onečejati) se in (zato) (i)zgubiti ((i)zgubljati) ceno, umazan (zamazan) posta(ja)ti: contrectatus (sc. liber) ubi manibus sordescere volgi coeperis H., mel sordescens Plin., cum … manus sordescant deciduā materiā Plin.; metaf.: si quis agrum suum passus fuerat sordescere Gell. če je (bil) kdo zapustil svojo njivo, da jo je prerastel plevel = če je kdo dovolil, da njegovo njivo preraste plevel, in totum lucrandi aviditate sordescens Amm. ob vsaki priložnosti poganjajoč se za umazanim dobičkom, mente sordescere Min. biti umazane (nečiste) duše, imeti umazano (nečisto) dušo, sorduimus coram vobis Vulg. umazali (onečistili) smo si dušo; tako tudi qui in sordibus est, sordescat adhuc Vulg.
  • thumb2 [ɵʌm] prehodni glagol
    potipati s palcem; pustiti palčne ali prstne odtise (na knjigi itd.); zamazati s palcem ali s prsti (knjigo itd.); prelistati (knjigo); brenkati (melodijo); nespretno začeti (delo)
    ameriško, pogovorno dvigniti palec za avtostop

    to thumb one's nose at s.o. osle komu pokazati
    to thumb a ride (a lift) avtostopati
    neprehodni glagol
    glasba igrati s palcem; brenkati, nespretno igrati
  • ungir [g/j] (na)maziliti; naoljiti, po-, na-, za-mazati
  • untar na-, po-, za-mazati; (na)maziliti

    untar el carro, untar la mano (fig) podkupiti koga
    untar con (ali: de) grasa namastiti
    pan untado con manteca kruh z maslom
  • zakènjačiti -īm zamazati s kolomazom
  • шпаклевать s kitom zamazati
  • cēsso m

    1. pog. stranišče; vulg. sekret:
    ridurre qcs. come un cesso, in un cesso kaj zamazati

    2. pren. vulg. grdobija, skrpucalo, zmazek:
    che cesso di film! kakšen zmazek je ta film!
  • chink2 [čiŋk]

    1. samostalnik
    razpoka, reža, špranja

    2. prehodni glagol & neprehodni glagol
    počiti

    to chink up zamazati, zamašiti razpoke
  • empecinar prevleči s smolo, (za)smoliti

    empecinarse zamazati se; Am trdovratno vztrajati
  • in-cērō -āre -āvī -ātum (in, cera) (pre)voščiti, (pre)voskati, z voskom zaliti: eas (tabulas) Varr., intus canaliculum Cels.; metaf. (šalj.): genua deorum Iuv. kolena bogov z voščenimi zaobljubnimi ploščami pokrivati, tj. obljube jim dajati, ali: kolena bogov z neprestanim tipanjem in poljubovanjem zamazati, tj. goreče jih prositi; tako tudi i. genua Dianae Prud.
  • maculer [maküle] verbe transitif umazati; omadeževati

    maculer d'encre umazati s črnilom
    maculer de boue ses vêtements z blatom si umazati obleko
    se maculer umazati se, zamazati se
  • point2 [pɔ́int]

    1. prehodni glagol
    ostriti, šiliti (svinčnik itd.)
    figurativno poudariti, poudarjati (svoje besede); meriti, nameriti (at na)
    matematika označiti decimalno mesto s piko, vejico; označiti z ločili, točkami; prekopati zemljo; upozoriti

    2. neprehodni glagol
    kazati s prstom (at, to)
    upozoriti na divjačino (lovski pes); ležati, biti obrnjen, gledati (to na; hiša)
    medicina zoreti (gnoj)

    to point one's finger at s.o. s prstom koga pokazati
    to point (up)on (oči, misli) upreti v, na
    to point to (pozornost) usmeriti k
    to point out pokazati, opozoriti na kaj
    to point up tehnično zamazati razpoke, luknje v zidu; pokazati (s prstom, glavo); ameriško podčrtati, poudariti