-
čvekáti chacharear; chochear; decir bobadas; hablar sin ton ni son
-
déchanter [dešɑ̃te] verbe intransitif, figuré, familier spremeniti ton, zmanjšati svoje zahteve ali upanja, izgubiti svoje iluzije; popustiti, vdati se
-
dȅs m muz. za polton znižani ton d
-
dês m za polovinu sniženi ton d
-
desentono moški spol nesoglasje; figurativno prevzeten ton
-
dȉs m za pol glasu povišan ton d
-
dís m za polustepen povišeni ton d
-
dominant2 [dɔ́minənt] samostalnik
glasba dominanta, glavni ton
-
dominante [dɔminɑ̃t] féminin glavna, vodilna, bistvena misel (lastnost, motiv); musique vodilni peti ton tonovske lestvice
la dominante de son œuvre est l'ironie glavno, bistveno, značilno v njegovem delu je ironija
-
dostójen décent, convenable, (bien)séant, de bon ton, correct
-
dur -a m muz. ton major
-
e s neskl., deveta črka latinične abecede in sedma cirilske ter šesta glagolske azbuke: latinični e ali E označuje zaporednost ali pomeni razne kratice: 2. e razred; vitamin E; E vitamin; ton e; E-dur, e-mol: pion na liniji e, na e-liniji šahovske daske; geogr. E - East, vzhod
-
embu, e [ɑ̃bü] adjectif potemnel (slika); masculin temen ton (barve), potemnelost
-
emphase [ɑ̃faz] féminin emfaza, izrecen poudarek; napihnjen ton, nadutost
-
ȅs s es, za pol stopnje znižani ton e
-
estridencia ženski spol vreščanje, škripanje; vreščeč ton
-
fa1 m invar. glasba ton f:
fa maggiore F-dur
fa diesis fis
fa bemolle fes
-
fȉs m muz. fis, za polton zvišani ton f
-
fís m za polustepen povišen ton f
-
flažolét m (fr. flageolet) flažolet, ton koji nastaje pri blagom dodiru prsta na odredenim mjestima (mest-) žice