Franja

Zadetki iskanja

  • slip off prehodni glagol
    hitro sleči, stresti s sebe (plašč)
    neprehodni glagol
    hitro uiti, se izmuzniti
  • spollinarsi v. rifl. (pres. mi spollino) stresti s sebe perojede (kokoš)
  • squassare v. tr. (pres. squasso) močno stresti
  • succuss [səkʌ́s] prehodni glagol
    močno stresti, pretresti
  • suc-cutiō -ere -cussī -cussum (sub in quatere) odspodaj, kvišku stresti (stresati, stresavati) ali zagnati (zaganjati), pognati (poganjati), dvigniti (dvigati), pretresti (pretresati, pretresavati, pretresovati): succutiturque alte … currus O., ferratos utrimque rotarum succutit orbes Lucr., succutere mare Sen. ph.; pren.: vultus … tristitiae salebrā succussus Val. Max.
  • throw off prehodni glagol
    odvreči (breme); odložiti, otresti se; opustiti
    lov spustiti (pse, sokole), začeti lov; ustvariti, iz rokava stresti (pesem ipd.)
    tisk napraviti odtis
    lov speljati s sledi
    tehnično prevrniti, prekucniti; izklopiti, ustaviti

    to throw off an acquaintance prekiniti poznanstvo
    to throw off a hundred copies napraviti 100 primerkov (izvodov)
    to be thrown off the line biti vržen s tira, iztiriti se
    to throw off a yoke otresti se jarma
    to throw off one's disguise sneti masko, pokazati svoj pravi obraz
    to throw off all sense of shame izgubiti vsak čut sramežljivosti
    to throw off a habit opustiti navado
    to throw off an epigram hitro in z lahkoto narediti (recitirati) epigram
    the news nearly threw me off my legs ob (tej) novici sem se skoraj sesedel
    the snake throws off its skin kača se levi
  • toss off prehodni glagol
    odvreči; hitro, v dušku izpiti; hitro opraviti posel, hitro napraviti, iz rokava stresti

    to toss off champagne na dušek izpiti šampanjec
  • unbag [ʌnbǽg] prehodni glagol
    vzeti, stresti iz torbe
  • worry2 [wʌ́ri]

    1. prehodni glagol
    povzročiti (komu) skrbi, mučiti, ne pustiti pri miru, nadlegovati, motiti, vznemirjati, drážiti, jeziti, plašiti; dolgočasiti; (o živali) zgrabiti za vrat, daviti, gristi, (raz)trgati

    to worry o.s. (po nepotrebnem) se skrbeti, si delati skrbi
    to worry s.o.'s life (za)greniti komu življenje
    does my singing worry you? vas moje petje moti (je neprijetno)?
    to worry s.o. out of s.th. s težavo odvrniti koga od česa
    her health worries me njeno zdravje mi dela skrbi
    to be worried jeziti se, razburjati se, plašiti se
    to worry the sword figurativno (mečevanje) z majhnimi, hitrimi gibi zbegati nasprotnika

    2. neprehodni glagol
    vznemirjati se, razburjati se; delati si skrbi, biti v skrbeh, biti zaskrbljen, plašiti se; mučiti se, truditi se, s težavo se prebijati (through skozi)
    trgati, vleči (at s.th. kaj)
    lov zgrabiti in raztrgati, prijeti z zobmi in stresti (divjačino) (o psu)

    I should worry! pogovorno kaj me to briga!, to mi je vseeno!; to mi ni nič mar!
    to worry along s težavo se preriniti skozi
    don't worry! ne delaj si skrbi!
    you worry too much preveč skrbi si delate!
    to worry out (a problem) ponovno se lotiti problema in ga rešiti
  • zbezáti -am (ə)
    1. iščačkati, izgurkati: zbezati murna iz luknje
    iščačkati popca iz rupe
    2. gurkanjem stresti: zbezati jabolko z drevesa
  • встрепенуться vztrepetati; stresti se; prhniti, zaprhutati
  • встряхиваться, встряхнуться stres(a)ti se, stres(a)ti s sebe; (pren.) razmajati se, priti k sebi; raztresti se
  • затруси́тися -шу́ся док., zatrésti se -trésem se dov., strésti se strésem se dov.
  • здригну́тися -ну́ся док., strésti se |od strahu, mraza| strésem se dov., zadrhtéti -ím dov.
  • растормошить stresti koga;
    p. сонного prebuditi spečega
  • стрясаться stresati se, stresti se;
    беда стряслась надо мной nesreča me je zadela;
    что опять стряслось? kaj se je zopet zgodilo?
  • agitare

    A) v. tr. (pres. agito)

    1. tresti, stresati, mahati (s čim):
    agitare una bottiglia stresti steklenico
    agitare un fazzoletto mahati z robcem
    agitare la coda mahati z repom

    2. razburkati, ščuvati:
    agitare la fantasia razburkati domišljijo
    agitare le masse ščuvati množice

    3. pretresti, pretresati:
    agitare un problema pretresati problem

    B) ➞ agitarsi v. rifl. (pres. mi agito)

    1. razburkati se, buriti, razburiti se:
    il mare comincia ad agitarsi morje postaja razburkano

    2. vznemiriti, vznemirjati se, razburiti se:
    non è il caso di agitarsi per così poco zaradi take malenkosti se ne kaže vznemirjati

    3. pren. buriti, vznemirjati:
    un pensiero fisso gli si agitava dentro misel mu ni dala miru
  • Ärmel, der, (-s, -) rokav; aus dem Ärmel schütteln stresti iz rokava
  • assouvir [asuvir] verbe transitif (popolnoma) nasititi; figuré utešiti, po-, umiriti

    s'assouvir umiriti se, utešiti se
    assouvir sa faim utešiti si glad
    assouvir sa curiosité nasititi svojo radovednost
    assouvir sa rage sur quelqu'un stresti svojo jezo nad kom
  • bés furor m ; furia f ; rabia f

    stresti svoj bes na koga desahogar su cólera en alg
    bes te plentaj! vete al diablo!