-
hinausschießen* streljati ven; šiniti ven; hinausschießen über šiniti preko; figurativ iti dlje od; über das Ziel hinausschießen figurativ streljati preko
-
hineinschießen* streljati noter; fahrend: zdrveti v
-
hinwegschießen* streljati preko/čez; fliegen: šiniti preko/čez
-
iaculor -ārī -ātus sum (iaculum)
I. intr. metalno kopje (oščep) vreči, — metati: totum diem iaculans Ci., magnam laudem consequi equitando, iaculando Ci., iaculantium ictūs Plin.; metaf. metati komu kaj na (v) oči, napadati ga —, zaganjati se vanj s čim: probris procacibus in aliquem L., sententiis obliquis in uxorem Q. —
II. trans.
1. kaj vreči, metati, lučati, zagnati (zaganjati): Hector Danaum Phrygios iaculatus puppibus (na ladje) ignes V., iaculari missilem ignem in obsessos T., silicem in hostes O., saxa lacerto O., umbram, lucem Plin., fulmina Plin., Ap., duros imbres Col. poet. (o Jupitru), urceolum … in caput alicuius Petr.; refl.: iaculari se
a) vreči se, zagnati se: se praecipiti pondere Lucan., se in confertissima hostium tela Fl.
b) vzpe(nja)ti se: avium more se in altum Cl. (o vrvohodcu).
c) (o plamenu) bukniti, kvišku planiti, — buhati: ex ea parte se iaculari atque emicare Ap.
č) naprej se pomikati: in quas partes sese iaculetur (cometes) Plin.
2. metaf. (iz)bruhati, izustiti: verbum Lucr., probra in aliquem L., dicta in calvos Petr., sententias vibrantes digitis Q., convicia in aliquem Aug.
3. occ.
a) za kom ali čim vreči, — metati, — streljati, kaj s kopjem, s strelo zade(va)ti, — ubi(ja)ti, ustreliti: cervos H., arces sacras H. (o Jupitru), aëra misso vacuum disco O., pedes elephantorum Plin.
b) metaf. gnati se za čim, poganjati se za kaj: multa H. — Act. soobl. iaculō -āre -āvi -ātum: Ven., Isid.; pass.: iaculari Ap., iaculatur Isid., iaculatus 3 Lucan., Tert., Arn., Aug.
-
losballern začeti streljati
-
losfeuern začeti streljati
-
losknallen začeti (na slepo) streljati
-
losschießen* začeti streljati, einmal: ustreliti; zdrveti, oddrveti; redend: začeti
-
lumbàrdati -ām zastar. streljati s topom
-
machine-gun [məší:ngən]
1. samostalnik
vojska strojnica, mitraljez
2. prehodni glagol
streljati s strojnico
-
nadmètati nàdmećēm
I.
1. metati, streljati čez
2. tekmovati, poganjati se za kaj: jedan je drugog kao na dražbi nadmetao
II. nadmetati se kosati se, skušati se: nadmetati se s prijateljima u čitanju
-
overshoot* [ouvəšú:t] prehodni glagol & neprehodni glagol
streljati preko; prenagliti se
to overshoot the mark (ali o.s.) pretiravati, iti predaleč
-
parashoot [pǽrəšu:t] neprehodni glagol
streljati na padalce
-
pistol [pistl]
1. samostalnik
pištola
2. prehodni glagol
streljati s pištolo
-
pot2 [pɔt]
1. prehodni glagol
vložiti (sadje), dati v lonec, kuhati v sopari, dušiti; posaditi lončnice; ustreliti z bližine (samo za hrano); pograbiti
pogovorno doseči kaj; opehariti koga
2. neprehodni glagol
streljati z bližine (at na)
-
premašívati -màšujēm
1. previsoko streljati
2. presegati: to premašuje sva očekivanja, moje snage, naše znanje
-
prožíti i próžiti -im
1. pružati: prožiti roko komu
2. okidati, odapinjati: prožiti puške
3. puštati: prožiti hlode po drči, kamenje po pobočju; prst se proži v dolino
zemlja se survava, odronjava u dolinu
4. strijeljati, streljati iz luka: prožiti puščice z loka
5. postavijati zamke: prožiti ptičem
-
ràspucati se -ām se
1. razpokati se
2. začeti z vnemo streljati: vojnici su se tek onda raspucali
-
register2 [rédžistə] prehodni glagol
zabeležiti, vpisati, zapisati, vknjižiti, protokolirati, registrirati; zakonsko zaščititi; priporočiti (poštne pošiljke, pismo itd.); (železnica) oddati (prtljago); prijaviti (otroke za obiskovanje šole); dati patentirati; avtomatsko zabeležiti, pokazati (o instrumentih, npr. o barometru)
figurativno čvrsto obdržati v duhu (čustvo ipd.); pokazati, izraziti (emocijo) na obrazu ipd.
vojska preskusiti, preskusno streljati (s topom itd.)
to register oneself vpisati se v volilni imenik
to register a company registrirati družbo
to register children for school vpisati otroke v šolo
to have one's luggage registered oddati prtljago (na železnici)
neprehodni glagol
ameriško vpisati se (v seznam, v spisek), zapisati se, prijaviti se (at the hotel v hotelu)
politika vpisati se v volilni imenik; posluževati se registrov (orgel); (o igralcu) igrati (v neki igri)
to register with a tradesman vpisati se v seznam odjemalcev pri trgovcu
-
retirer [rətire] verbe transitif potegniti nazaj ali ven; odtegniti, umakniti, oddaljiti (de od); pridobivati (de iz); (iz)vleči dobiček, korist (de iz); (po)žeti (slavo); figuré vzeti nazaj (obljubo, žalitev); odtegniti (naklonjenost), odvzeti (vozniško izkaznico ali dovoljenje); dvigniti (zastavljeno stvar, denar); sleči (obleko); zopet streljati
se retirer umakniti se (de iz); iti domov; uskočiti se, skrčiti se
retirer de l'argent de la banque, un objet du mont-de-piété dvigniti denar iz banke, predmet iz zastavljalnice
retirer quelques coups de feu izstreliti zopet nekaj strelov
retirer de la circulation vzeti iz prometa
retirer du courrier dvigniti, iti po pošto
retirer à quelqu'un son amitié, sa protection odtegniti komu svoje prijateljstvo, svojo zaščito
retirer à quelqu'un le pain de la bouche odtegniti komu sredstva za preživljanje, odvzeti mu možnost, da si služi svoj kruh
retirer ce qu'on a dit preklicati, kar smo rekli
retirer un bénéfice important d'une affaire izvleči velik dobiček pri neki zadevi
retirer sa main de quelqu'un pustiti koga na cedilu
retirer un noyé de l'eau potegniti utopljenca iz vode
retirer quelqu'un de dessous les décombres potegniti koga izpod ruševin
retirer sa parole vzeti nazaj, umakniti svojo besedo
retirer ses vétements à un enfant sleči otroka
retirer une plainte, sa promesse umakniti tožbo, svojo obljubo
à la suite de cet accident, on lui a retiré son permis de conduire zaradi te nesreče so mu odvzeli vozniško, šofersko dovoljenje
(religion) Dieu l'a retiré du monde Bog ga je vzel k sebi
se retirer du service iti v pokoj
les ennemis se retirent en désordre sovražniki se umikajo v neredu
les eaux se retirent vode se umikajo nazaj v svojo strugo
il s'est retiré il y a trois àns šel je v pokoj pred trémi leti
cette étoffe se retire au lavage to blago se uskoči pri pranju
se retirer sous sa tente umakniti se užaljen
se retirer dans sa tour d'ivoire umakniti se v samoto, brez stikov z ljudmi