Franja

Zadetki iskanja

  • trabajo moški spol delo; obdelava, ročno delo; izvedba; tek (stroja); trud, težava, ovira

    trabajo agrícola poljsko delo, poljedelstvo
    trabajo artístico umetnina
    trabajo corporal, espiritual (intelectual) telesno, umsko delo
    trabajo (hecho) a mano, manual ročno delo
    trabajo pesado težko delo
    trabajo profesional, trabajo especial strokovno delo
    día de trabajo delavnik
    escuela de trabajo obrtna šola
    falta de trabajo brezposelnost
    paro del trabajo ustavitev dela
    los sin trabajo brezposelni(ki)
    estar sin trabajo biti brez dela
    con sumo trabajo z velikim trudom
    suspender (ali abandonar) el trabajo ustaviti delo
    trabajos pl sila, potreba, pomanjkanje
    trabajos forzados (ali forzosos) prisilno delo
  • trȅskalica ž dial. preprosto orodje za ročno mlatenje žita
  • tweed [twi:d] samostalnik
    ročno tkana angleška volnena tkanina, tvid
    množina oblačila iz tvida
  • weave*2 [wi:v] prehodni glagol
    tkati; izdelati (a fabric tkanino)
    ročno izdelati na statvah; splesti (a basket koš, košaro)
    vplesti, vtkati, pretkati (with z)
    figurativno snovati, kovati; iznajti, izmisliti, izumiti; spraviti v zvezo, povezati (dogodke); vplesti, vnesti posameznosti

    to weave facts into a story vnesti dejstva v zgodbo
    to weave a plot kovati, snovati zaroto
    to weave one's way through traffic utreti si pot skozi promet
    neprehodni glagol
    tkati
    ameriško, pogovorno hoditi v cikcaku, zvijati se skozi; zaplesti se
  • whiff2 [wif]

    1. samostalnik
    zoologija vrsta morskega lista

    2. neprehodni glagol
    loviti ribe z ročno vrvico
  • Wirkteppich, der, ročno tkana preproga
  • work1 [wə:k] samostalnik
    (telesno ali duševno) delo; ukvarjanje, ustvarjanje, dejavnost; posel, zaposlitev; naloga; (žensko) ročno delo; delovni proces, rezultat dela, proizvod, izdelek; izdelava, obdelava, način izdelave; delovna sposobnost; težak posel, trud, muka; pogon (stroja)
    množina stavbna dela, stavbišče; javna dela
    vojska utrdbe, utrdbena dela
    (edninska konstrukcija) tovarna, fabrika, obrat, delavnica; talilnica, livarna
    tehnično mehanizem, gonilo, kolesje, zobčasti prenos
    množina, religija dobra dela

    in work zaposlen; (ki je) v pogonu (obratu)
    out of work brez dela, brezposeln, nezaposlen
    a work of art umetniško delo, umetnina
    a work of genius genialno delo
    works of a clock mehanizem ure
    the works of Bach Bachova dela
    works of mercy dobrodelna dela
    earth works arhitektura zemeljska dela
    good works dobra dela
    iron works talilnica železa, železarna
    Minister of Works minister za javna dela
    glass works steklarna
    gas works plinarna
    Public Works javna dela
    out works arhitektura zunanja dela
    stone works zidarska dela
    upper works navtika nadvodni del ladje; vrhnja gradba, deli ladje nad zgornjo palubo
    wood works lesena konstrukcija, leseni deli hiše, leseni predmeti
    shock-work udarniško delo
    to be out of work biti brez dela, biti brezposeln
    to be at work delati, delovati, funkcionirati
    it's all in the day's work to ni (prav) nič nenavadnega, to je normalno, to je del (vsako)-dnevnega dela
    to cease (ali to stop) work nehati z delom
    I did a good day's work veliko sem naredil danes
    to give s.o. the works ameriško, pogovorno ozmerjati, premlatiti koga
    to get (ali to set) to work lotiti se dela, začeti delati
    to go (ali to set) about one's work lotiti se svojega dela
    to have plenty of work to do imeti mnogo dela
    I have my work cut out for me imam polne roke dela
    to make sad work of it figurativno vse uničiti
    to make short (ali quick) work of hitro opraviti z, hitro obvladati
    that is your work to je tvoja naloga
    to look for work iskati delo
  • workbasket [wə́:kba:skit] samostalnik
    košarica za ročno delo
  • workbox [wə́:kbɔks] samostalnik
    škatla za delovno orodje, za ročno delo
  • рукоделие n (žensko) ročno delo (vezenje, pletenje)
  • рукодельный za ročno delo;
    рукоделная мастерская delavnica za ročna dela
  • ручник m

    1. strokovnjak za ročno delo;

    2. ključavničarsko kladivo
  • a prep. ( pred samoglasnikom; ad, s členom; al, allo, alla, ai, agli, alle)

    1. (izraža dajalnik)
    oggi a me, domani a te danes meni, jutri tebi
    affidare alle cure di qcn. zaupati komu v oskrbo

    2. (smer)
    andare a Milano, alla stazione, a casa iti v Milano, na postajo, domov
    venire a un accordo pren. sporazumeti se
    avviamento alla filosofia uvod v filozofijo
    condannare a morte obsoditi na smrt
    alla malora! k vragu!

    3. (namen, korist)
    destinato a grandi imprese rojen za velika dejanja
    utile alla salute zdravju koristen
    attitudine alla musica nadarjenost za glasbo
    idoneo al servizio militare sposoben za vojaško službo

    4. (stanje in oddaljenost)
    abita alla periferia stanuje v predmestju
    a tavola pri mizi
    a destra desno
    a dieci chilometri da Roma deset kilometrov od Rima

    5. (čas)
    a che ora? ob kateri uri?
    alle tre ob treh
    a Natale o Božiču
    a vita dosmrtno
    ventimila lire al giorno dvajset tisoč lir na dan
    oggi a otto danes teden

    6. (način)
    a piedi peš
    ad alta voce glasno
    a credito na kredit

    7. (sredstvo)
    a mano ročno
    a vela na jadra

    8. (cena, mera)
    a quanto? po čem?
    a mille lire po tisoč lir
    all'ingrosso na debelo
    al minuto na drobno

    9. (distributivnost)
    a due a due po dva in dva
    a poco a poco po malem

    10. (omejitev)
    all'aspetto po videzu (sodeč)
    alla parlata si direbbe straniero po govoru bi rekli, da je tujec
    a nostro avviso po našem
    cosa difficile a dire nekaj, kar je težko povedati

    11. (v številnih predložnih in prislovnih frazah)
    a causa di zaradi
    alla carlona površno
    a bizzeffe obilo
  • aplikacija samostalnik
    1. (računalniški program) ▸ alkalmazás, applikáció
    razvoj aplikacije ▸ alkalmazásfejlesztés
    izdelava aplikacije ▸ alkalmazás-kidolgozás
    razvijalec aplikacij ▸ alkalmazásfejlesztő
    izvajanje aplikacije ▸ alkalmazás futtatása
    iOS aplikacija ▸ iOS-alkalmazás
    uporabljati aplikacijo ▸ alkalmazást használ
    poganjati aplikacijo ▸ alkalmazást futtat
    pognati aplikacijo ▸ alkalmazást indít
    razviti aplikacijo ▸ alkalmazást kifejleszt
    dostop do aplikacije ▸ hozzáférés az alkalmazáshoz
    spletna aplikacija ▸ webes alkalmazás
    internetna aplikacija ▸ internetes alkalmazás
    grafična aplikacija ▸ grafikai alkalmazás
    računalniška aplikacija ▸ számítógépes alkalmazás
    mobilna aplikacija ▸ mobilalkalmazás
    multimedijska aplikacija ▸ multimédiás alkalmazás
    Povezane iztočnice: aplikacija baze podatkov

    2. (uporaba v praksi) ▸ alkalmazás
    aplikacija znanja ▸ tudás alkalmazása
    aplikacija metode ▸ módszer alkalmazása

    3. (vnos v telo) ▸ alkalmazás
    aplikacija zdravila ▸ gyógyszer beadása, gyógyszer bevétele
    aplikacija antibiotika ▸ antibiotikum alkalmazása
    Aplikacije zdravila se pogosto naučijo tudi bolniki sami. ▸ A gyógyszer beadását gyakran maguk a betegek is megtanulják.

    4. (izdelek iz blaga) ▸ ráillesztés, applikáció
    aplikacija s čipko ▸ csipkeapplikáció, csipkebetét
    Na voljo bodo ročno klekljane čipke in aplikacije s čipko. ▸ Kézzel készült vert csipkét és csipkeapplikációt is lehet majd kapni.
  • bordado moški spol vezenje, vezilstvo

    bordado a mano ročno vezenje
    bordado de fantasía umetno vezenje
    bordado mecánico strojno vezenje
  • bras [bra] masculin laket, roka; ročica; figuré pomoč, delovna sila; figuré moč, oblast; škarje (raka), plavut (kita); ročaj, držalo (vesla); naslanjalo za roke (pri naslanjaču); špica (pri kolesu)

    le haut du bras nadlaket
    bras dessus bras dessous z roko v roki, pod roko (iti)
    à bras s pomočjo rok, z rokami (brez stroja), ročno
    à force de bras le z rokami
    à pleins bras z vso močjo, močnó
    à tour de bras z vso silo, intenzivno
    à bras raccourcis s krepkimi udarci, silovito
    à bras-le-corps čez pas, po sredi telesa
    à bras ouverts z od-prtimi rokami
    à bras tendu s stegnjeno roko
    en bras de chemise brez suknjiča, golorok
    les bras retroussés z zavihanimi rokami
    charrette féminin à bras ročni voziček
    manque masculin de bras pomanjkanje delovne sile
    bras de mer, de rivière morska ožina, rečni rokav
    bras séculier posvetna oblast
    avoir le bras long (figuré) imeti velik vpliv
    avoir quelqu'un, quelque chose sur les bras (figuré) imeti koga, kaj na vratu, na grbi
    avoir les bras ballants povesiti roke
    avoir les bras rompus biti čisto izčrpan, zbit, do smrti utrujen
    baisser les bras opustiti, odreči se
    couper bras et jambes à quelqu'un (figuré) koga zelo presenetiti, popolnoma ohromiti koga
    donner, offrir le bras à quelqu'un komu roko dati, ponuditi
    être le bras droit de quelqu'un biti komu desna roka
    se jeter dans les bras de quelqu'un vreči se komu v naročje
    refuser son bras à quelqu'un odreči komu pomoč
    rester les bras croisés ostati brez dela
    saisir quelqu'un par le bras zgrabiti koga za roko
    serrer quelqu'un dans ses bras stisniti koga k sebi
    tendre les bras à, vers quelqu'un (figuré) koga pomoči prositi
    tenir les bras croisés križem roke držati
    les bras m'en tombent sem kot od strele zadet, ves osupel, tega ne morem razumeti
    ne vivre que de ses bras živeti le od dela svojih rok
  • broderie [brɔdri] féminin vezenje, vezenina; figuré olepšavanje (v pripovedovanju)

    faire de la broderie vesti
    broderie à la main, à la machine ročno, strojno vezenje
  • brušen (-a, -o) geschliffen (ročno handgeschliffen); Schleif- (lak der Schleiflack), Schliff- (ploskev die Schliffläche)
  • brušenj|e srednji spol (-a …) das Schleifen (hladno Kaltschleifen, kotalno Wälzschleifen, mokro [Naßschleifen] Nassschleifen, okroglo Rundschleifen, ročno Freihandschleifen, vroče Heißschleifen, vzbočeno Hohlschleifen), die Abschleifung, das Abschleifen; (priostritev) die Schärfung; die Schleiferei; der Schliff, der -schliff (stekla Glasschliff), der Schnitt, der -schnitt (stekla Glasschnitt)
    način brušenja die Schleifart
  • cedil|o srednji spol (-a …) der Seiher, z večjimi luknjami: der Durchschlag; das Sieb (ročno Handsieb, oljno Ölsieb)
    figurativno pustiti na cedilu in Stich lassen, im Regen stehen lassen
    ostati na cedilu sich verraten und verkauft fühlen