Franja

Zadetki iskanja

  • veslati glagol
    1. (premikati plovilo z vesli) ▸ evez
    veslati po jezeru ▸ tavon evez
    veslati po reki ▸ folyón evez
    veslati v čolnu ▸ csónakban evez
    veslati v kajakukontrastivno zanimivo kajakozik
    veslati v kanujukontrastivno zanimivo kenuzik
    veslati s čolnom ▸ csónakban evez
    veslati s kajakom ▸ kajakban evez
    veslati s kanujem ▸ kenuban evez
    veslati z veslom ▸ evezőlapáttal evez
    veslati z rokami ▸ kézzel evez
    veslati v finalu ▸ döntőben evez
    hitro veslati ▸ gyorsan evez
    Ribič je ravno veslal domov s svojimi štirimi sinovi. ▸ A horgász éppen hazafelé evezett a négy fiával.
    V finalu so veslali še štirje slovenski kajakaši. ▸ A döntőben még négy szlovén kajakos evezett.

    2. literarno (o premikanju po gladini) ▸ úszik
    Reka je visoka in tok vrtinči labode, ki hitro veslajo proti bregu. ▸ Magasan áll a folyó, a gyorsan a part felé úszó hattyúkat pedig forgatja az áramlás.
  • zdáj zdájle now, at present; this moment; actually

    zdáj, zdájle! šport time!
    prav zdáj, zdájle, ravno zdáj, zdájle just now, this (very) moment
    zdáj, zdájle ali nikoli now or never
    zdáj, zdájle to zdáj, zdájle ono now this now that
    zdáj, zdájle... zdáj, zdájle now... now, sometimes... sometimes, at one time... at another
    takoj zdáj, zdájle at once, immediately, instantly
    do zdáj, zdájle up to now, up to this moment, till now, by now, until now, up to the present
    od zdáj, zdájle from now on, from this time on
    od zdáj, zdájle naprej henceforth, henceforward, in future, in the future, from this time forward
    kaj zdáj, zdájle! well then?
    za zdáj, zdájle (za to pot) for this once, for the time being, for the nonce
    kaj boš napravil zdáj, zdájle? what are you going to do now?
    kako zdáj, zdájle? how now?
    šele zdáj, zdájle, ko ga poznam... only now that I know him...
    sedajle nameravam (pisati) I am going (to write), I am on the point (of writing), I am about (to write)
  • zlat|o [ó] srednji spol (-a, ni množine) kemija das Gold (belo Weißgold, čisto Feingold, karatno Dukatengold, lomljeno Bruchgold, prano Waschgold, rdeče Rotgold, staro Altgold, v lističih Blattgold, za zobe Zahngold)
    kovano zlato gemünztes Gold
    nepravo zlato das Flittergold, Rauschgold
    obdelano zlato verarbeitetes Gold
    zlato v palicah das Barrengold, der Goldbarren
    tehtnica za zlato die Goldwaage
    izpiranje zlata die Goldwäsche
    kepa zlata der Goldklumpen
    pariteta na osnovi zlata die Goldparität
    vrednost zlata der Goldwert
    iz čistega zlata reingolden
    iz pravega zlata echtgolden
    iz rdečega zlata rotgolden
    zlata vreden Goldes wert, goldig
    biti zlata vreden nicht mit Gold aufzuwiegen sein, Gold wert sein
    dober nasvet bi bil zlata vreden da ist guter Rat teuer
    figurativno X ni ravno čisto zlato X ist mit Vorsicht zu genießen
    ni vse zlato, kar se sveti es ist nicht alles Gold, was glänzt
  • zrcal|o1 srednji spol (-a …) der Spiegel (konkavno Konkavspiegel, Hohlspiegel, konveksno Konvexspiegel, Wölbspiegel, panoramsko Panoramaspiegel, parabolno Parabolspiegel, povečevalno Vergrößerungsspiegel, ravno Planspiegel)
    medicina čelno zrcalo Stirnspiegel
    očesno zrcalo Augenspiegel
    osvetljevalno zrcalo Beleuchtungsspiegel
    ušesno zrcalo Ohrenspiegel
    tehnika glavno zrcalo Hauptspiegel
    pomožno zrcalo Hilfsspiegel
    vzvratno zrcalo Rückblickspiegel
    krmno zrcalo pomorstvo Heckspiegel
    bleščati se kot zrcalo spiegeln, spiegelblank sein
    čist kot zrcalo spiegelblank
    kazati zrcalo figurativno (jemandem) den Spiegel vorhalten
    ki se sveti kot zrcalo spiegelig
    medicina pregled grla z zrcalom die Kehlkopfspiegelung
  • zrcálo miroir moški spol , glace ženski spol ; (veliko premično) psyché ženski spol ; (med okni, nad kaminom) trumeau moški spol

    čudežno zrcalo miroir magique
    konkavno (konveksno) zrcalo miroir concave (convexe)
    povečevalno zrcalo miroir grossissant
    ravno zrcalo miroir plan
    stensko zrcalo miroir mural
    toaletno zrcalo miroir de toilette, psyché
    vzvramo zrcalo miroir rétroviseur moški spol
    vžigalno zrcalo miroir ardent (ali concave)
    zmaličevalno zrcalo miroir déformant
    žepno zrcalo miroir de poche
    (po)gledati se v zrcalo se regarder dans un miroir, se mirer
  • življênje life; living; existence; being; subsistence

    brez življênja lifeless; inanimate, inactive
    v cvetu življênja in the prime of life
    za vse življênje for life, for one's lifetime
    v vsakdanjem življênju in everyday life
    v vsem mojem življênju in all my born days
    (skozi) vse moje življênje all my life (ali lifetime)
    pasje življênje dog's life
    vojaško življênje army (ali military) life
    enolično življênje humdrum existence
    sit življênja sick of life, pogovorno fed up, žargon browned off
    posmrtno življênje afterlife
    golo življênje bare existence
    bedno življênje wretched life
    dolgo življênje longevity
    družbeno življênje social life
    razvratno življênje dissolute (ali depraved) life, dissipation
    udobno življênje easy life
    borba za življênje struggle for life
    način življênja way (ali manner) of life, ways pl, conduct
    aktivno življênje active (ali busy) life
    brezdelno življênje idle life
    denar ali življênje! stand and deliver!
    boj na življênje in smrt life-and-death struggle, mortal combat
    le enkrat v življênju only once in a lifetime
    takšno je (pač) življênje! such is life!
    dokler je življênje, je upanje while there is life, there is hope
    življênje ni samo zabava, ni praznik life is not all beer and skittles
    dati (svoje) življênje za domovino to lay down one's life for one's country
    imeti žilavo življênje to have nine lives
    imeti komaj dovolj za življênje to have barely enough to live on
    gre za življênje ali smrt it is a matter of life and death
    gre za moje življênje my life is at stake
    izgubiti življênje to lose one's life
    deset oseb je izgubilo življênje ten persons lost their lives
    ostati pri življênju to remain alive, to survive, to keep body and soul together
    nihati, viseti med življênjem in smrtjo to be hovering between life and death
    njeno življênje visi na nitki her life is hanging on a thread
    rešiti si življênje to save one's life
    ne poznaš še dosti življênja you haven't yet seen much of life
    podariti sovražniku življênje to spare an enemy, to spare an enemy's life
    prositi za (svoje) življênje to beg for one's life
    obuditi koga k življênju to revive someone
    staviti na kocko svoje življênje to take one's life in one's hands
    enako vzeti dobro in slabo v življênju to take the rough with the smooth
    spremeniti svoje življênje to change one's way of living
    poklicati kaj v življênje (figurativno) to start something, to initiate something, to call something into being
    stopiti v življênje to come into being, to enter the world
    streči komu po življênju to make an attempt on someone's life, to seek someone's life
    tvegati svoje življênje to risk one's life, to dice with death
    umakniti se izjavnega življênja to withdraw from (ali to give up) public life
    uspeti v življênju to make one's way in the world, to rise in the world
    vzeti si življênje (napraviti samomor) to take one's own life
    življênje si je vzel he made away with himself, he committed suicide, he took his own life
    zaslužiti ravno za (golo) življênje to earn just enough to live on, to earn a bare living, to make just enough to get by (ali to rub along)
    imam dovolj do konca (svojega) življênja I have enough to last me for life
    ne zasluži dovolj za življênje he doesn't make enough to keep body and soul together
    začeti novo življênje to start a new life, (figurativno) to turn over a new leaf
    živeti dvojno življênje to lead a double life
    živeti enolično življênje to lead a humdrum existence
    zagreniti komu življênje to embitter someone's life
    živeti žalostno življênje to live a miserable life
    živeti veseljaško, uživaško, razburljivo življênje (žargon, figurativno) to burn the candle at both ends
    žrtvovati svoje življênje to sacrifice one's life