Franja

Zadetki iskanja

  • verbal [və́:bəl]

    1. pridevnik (verbally prislov)
    beseden, verbalen, izražen z besedami, usten; dobeseden
    jezikoslovje glagolski, verbalen

    verbal communication ustno sporočilo
    verbal contract usten dogovor
    verbal criticism tekstna kritika
    verbal copy dobeseden prepis
    verbal inflections glagolsko spreganje
    verbal noun glagolnik
    verbal translation dobeseden prevod

    2. samostalnik
    glagolnik
  • véren croyant; fidèle; exact; confiant

    veren prepis (prevod) copie ženski spol (traduction ženski spol) exacte
    vernih duš dan (religija) le jour des morts
  • véren rel creyente, fiel ; (točen) exacto

    veren prepis copia f exacta
    vernih duš dan (rel) día m de (los Fieles) Difuntos; día de las Animas
  • vjêran -rna -o (ijek.), vêran -rna -o (ek.)
    1. zvest: ostati vjeran zakletvi, svome uvjerenju, uverenju; vjeran do groba
    2. točen: prepis, prijepis je vjeran originalu prepis je točen po izvirniku
    3. sam. vernik, m mn. verniki: tako se svršava večernje, i jedno za drugim izlaze sveštenik i verni
  • ἀντί-γραφος 2 enako pisan, z enakim napisom, z enako vsebino; subst. ἀντίγραφον, τό prepis, kopija.
  • скатывать, скатать1 (z)valjati (osvaljke); zvi(ja)ti;
    скатать куда (vulg.) steči;
    с. задачу nalogo prepis(ov)ati
  • согласный

    1. soglasen, enoten;
    я соглйсен на это strinjam se s tem, zadovoljen sem s tem;
    все с этим согласны vsi se strinjajo s tem;
    копия согласна с подлинником prepis se ujema z izvirnikom;

    2. (gram.) soglasniški; m soglasnik
  • списывать, списать
    у кого prepis(ov)ati, (pre)kopirati; odpis(ov)ati (od računa); (mor.) izbrisati iz seznama;