Franja

Zadetki iskanja

  • abotagarse [g/gu] oteči, zateči; figurativno nevažen; brezbrižen; bedast postati
  • abribonarse spriditi se, lump postati
  • abspecken shujšati; postati skromnejši, omejiti se
  • aburí -ésc

    I. vt. zamegliti; vr. zamegliti se, zarositi se, postati moten

    II. vi. izhlapevati, izhlapeti, izpuhtevati, izpuhteti
  • accointer, s' [akwɛ̃te] verbe intransitif postati zaupen (à z); zaupno občevati, familier navezati intimne stike, spečati se (avec quelqu'un s kom)
  • acutizzare

    A) v. tr. (pres. acutizzo) izostriti, zaostriti

    B) ➞ acutizzarsi v. rifl. (pres. mi acutizzo)

    1. postati akuten (zlasti bolezen)

    2. pren. zaostriti se:
    la crisi economica si acutizza gospodarska kriza se zaostruje
  • addolcire

    A) v. tr. (pres. addolcisco)

    1. sladiti:
    addolcire il caffè osladiti kavo

    2. ublažiti, lajšati, miriti:
    addolcire una sofferenza ublažiti bolečino
    addolcire il furore pomiriti bes

    3. knjižno oplemenititi, omikati, ugladiti:
    addolcire i costumi ugladiti navade

    4. metal. kaliti:
    addolcire i metalli kaliti kovine

    5. kem. mehčati (vodo)

    B) ➞ addolcirsi v. rifl. (pres. mi addolcisco) omehčati se, postati blažji:
    il clima si addolcisce podnebje postaja blažje
  • adombrare

    A) v. tr. (pres. adombro)

    1. senčiti, zasenčiti, obsenčiti:
    il monte adombrava tutta la valle hrib je zasenčil vso dolino
    adombrare un disegno senčiti risbo

    2. pren. zakrivati, skrivati, tajiti:
    spesso la favola adombra il vero basen pogosto zakriva resnico

    3. pesn. predstavljati

    B) ➞ adombrarsi v. rifl. (pres. mi adombro)

    1. splašiti se (konj)

    2. biti občutljiv, posumiti, biti, postati užaljen:
    una persona che si adombra per ogni nonnulla človek, ki je užaljen zaradi vsake malenkosti
  • affiochire

    A) v. tr., v. intr. (pres. affiochisco) napraviti hripavega, ohripeti, postati hripav, oslabeti:
    la malattia gli affiochiva la voce zaradi bolezni je bil ves hripav

    B) ➞ affiochirsi v. rifl. (pres. mi affiochisco) ohripeti; oslabeti:
    la voce si affiochiva nel pianto glas se je dušil v joku
  • affittire

    A) v. tr. (pres. affittisco) zgostiti, narediti gosto

    B) ➞ affittire, affittirsi v. intr., v. rifl. (pres. /mi/ affittisco) zgostiti se, postati gost
  • afflosciare

    A) v. tr. (pres. afflōscio) napraviti ohlapno, mlahavo, oslabiti (tudi pren.):
    il caldo lo affloscia od vročine postane mlahav, slaboten

    B) ➞ afflosciare, afflosciarsi v. intr., v. rifl. (pres. /mi/ afflōscio)

    1. ohlapeti, postati mlahav, oslabeti, splahneti:
    la vela si afflosciò jadro se je povesilo

    2. pog. omedleti:
    alla notizia la povera donna si afflosciò ob novici je uboga ženska omedlela
  • aggobbire

    A) v. tr. (pres. aggobbisco) zgrbiti, napraviti grbastega

    B) v. intr. zgrbiti se, postati grbast, sključen:
    aggobbire per il troppo studio zgrbiti se od pretiranega učenja
  • aguerrirse utrjen postati
  • ahilarse shirati, shujšati, plesniv postati, zakrneti
  • aigrir [ɛgrir] verbe intransitif skisati se, postati kisel; figuré postati trpek, grenek; verbe transitif (o)kisati; figuré (za)greniti, poslabšati (stvar), poostriti (prepir, spor)

    les malheurs l'ont aigri nesreče so ga zagrenile
    le lait aigrit mleko se skisa
    s'aigrir kisel, trpek postati; ujeziti se; poslabšati se
    le vin s'aigrit vino se skisa
  • albí -ésc

    I. vt. beliti, pobeliti

    II. vr. postati bel, bledeti, obledeti
  • alecharse kot mleko postati
  • alheñarse snetiv postati (žito)
  • allupare v. intr. (pres. allupo) pog. postati podoben volku:
    allupare dalla fame pog. biti lačen kot volk
  • amaigrir [-grir] verbe intransitif (s)hujšati, mršaveti, vitkejši, suh postati; verbe transitif narediti mršavega, posušiti; figuré uničiti; izčrpati