-
abotagarse [g/gu] oteči, zateči; figurativno nevažen; brezbrižen; bedast postati
-
abribonarse spriditi se, lump postati
-
abspecken shujšati; postati skromnejši, omejiti se
-
aburí -ésc
I. vt. zamegliti; vr. zamegliti se, zarositi se, postati moten
II. vi. izhlapevati, izhlapeti, izpuhtevati, izpuhteti
-
accointer, s' [akwɛ̃te] verbe intransitif postati zaupen (à z); zaupno občevati, familier navezati intimne stike, spečati se (avec quelqu'un s kom)
-
acutizzare
A) v. tr. (pres. acutizzo) izostriti, zaostriti
B) ➞ acutizzarsi v. rifl. (pres. mi acutizzo)
1. postati akuten (zlasti bolezen)
2. pren. zaostriti se:
la crisi economica si acutizza gospodarska kriza se zaostruje
-
addolcire
A) v. tr. (pres. addolcisco)
1. sladiti:
addolcire il caffè osladiti kavo
2. ublažiti, lajšati, miriti:
addolcire una sofferenza ublažiti bolečino
addolcire il furore pomiriti bes
3. knjižno oplemenititi, omikati, ugladiti:
addolcire i costumi ugladiti navade
4. metal. kaliti:
addolcire i metalli kaliti kovine
5. kem. mehčati (vodo)
B) ➞ addolcirsi v. rifl. (pres. mi addolcisco) omehčati se, postati blažji:
il clima si addolcisce podnebje postaja blažje
-
adombrare
A) v. tr. (pres. adombro)
1. senčiti, zasenčiti, obsenčiti:
il monte adombrava tutta la valle hrib je zasenčil vso dolino
adombrare un disegno senčiti risbo
2. pren. zakrivati, skrivati, tajiti:
spesso la favola adombra il vero basen pogosto zakriva resnico
3. pesn. predstavljati
B) ➞ adombrarsi v. rifl. (pres. mi adombro)
1. splašiti se (konj)
2. biti občutljiv, posumiti, biti, postati užaljen:
una persona che si adombra per ogni nonnulla človek, ki je užaljen zaradi vsake malenkosti
-
affiochire
A) v. tr., v. intr. (pres. affiochisco) napraviti hripavega, ohripeti, postati hripav, oslabeti:
la malattia gli affiochiva la voce zaradi bolezni je bil ves hripav
B) ➞ affiochirsi v. rifl. (pres. mi affiochisco) ohripeti; oslabeti:
la voce si affiochiva nel pianto glas se je dušil v joku
-
affittire
A) v. tr. (pres. affittisco) zgostiti, narediti gosto
B) ➞ affittire, affittirsi v. intr., v. rifl. (pres. /mi/ affittisco) zgostiti se, postati gost
-
afflosciare
A) v. tr. (pres. afflōscio) napraviti ohlapno, mlahavo, oslabiti (tudi pren.):
il caldo lo affloscia od vročine postane mlahav, slaboten
B) ➞ afflosciare, afflosciarsi v. intr., v. rifl. (pres. /mi/ afflōscio)
1. ohlapeti, postati mlahav, oslabeti, splahneti:
la vela si afflosciò jadro se je povesilo
2. pog. omedleti:
alla notizia la povera donna si afflosciò ob novici je uboga ženska omedlela
-
aggobbire
A) v. tr. (pres. aggobbisco) zgrbiti, napraviti grbastega
B) v. intr. zgrbiti se, postati grbast, sključen:
aggobbire per il troppo studio zgrbiti se od pretiranega učenja
-
aguerrirse utrjen postati
-
ahilarse shirati, shujšati, plesniv postati, zakrneti
-
aigrir [ɛgrir] verbe intransitif skisati se, postati kisel; figuré postati trpek, grenek; verbe transitif (o)kisati; figuré (za)greniti, poslabšati (stvar), poostriti (prepir, spor)
les malheurs l'ont aigri nesreče so ga zagrenile
le lait aigrit mleko se skisa
s'aigrir kisel, trpek postati; ujeziti se; poslabšati se
le vin s'aigrit vino se skisa
-
albí -ésc
I. vt. beliti, pobeliti
II. vr. postati bel, bledeti, obledeti
-
alecharse kot mleko postati
-
alheñarse snetiv postati (žito)
-
allupare v. intr. (pres. allupo) pog. postati podoben volku:
allupare dalla fame pog. biti lačen kot volk
-
amaigrir [-grir] verbe intransitif (s)hujšati, mršaveti, vitkejši, suh postati; verbe transitif narediti mršavega, posušiti; figuré uničiti; izčrpati