-
лу́скати -каю недок., pókati -am nedov.
-
ля́скати -каю недок., plôskati -am nedov., pókati -am nedov.
-
пу́кати -каю недок., pókati -am nedov.
-
расседаться, рассесться pokati, (raz)počiti se
-
растрескиваться, растрескаться pokati, razpočiti se, razpokati
-
трескаться, треснуть pokati, počiti, razpoko dobivati, razpokati se
-
трещать hreščati; pokati, prasketati; cvrčati; (pren.) klepetati;
дело трещит stvar gre od rok;
у меня голова трещит glava me boli;
мороз трещит huda zima je (da poka drevje)
-
трі́скати -каю недок., pókati -am nedov.
-
трі́скатися -кається недок., pókati -a nedov., v 3. os.
-
тріща́ти -щу́ недок., pókati -am nedov.
-
щёлкать, щёлкнуть (za)gostoleti; mlaskati, mlaskniti, (za)šklepetati, pokati, počiti (z bičem); treti (orehe);
щёлкнуть по носу kresniti po nosu;
щёлкать зубами stradati
-
bičkàrati -ām pokati z bičem
-
latiguear pokati z bičem
-
poiler, se [pwale] populaire pokati od smeha
-
prìpucati -ām začeti pokati: kako puške pripucaju, Lejla vrisne sluteći na zlo
-
slash2 [slæš] prehodni glagol & prehodni glagol
zamahniti (udrihati) z nožem (mečem ipd.), vsekati, raniti (koga) z nožem (mečem, sekiro); razrezati, razparati, raztrgati; napraviti razporek (v obleki); mlatiti okrog sebe
vojska podirati drevesa, da se s podrtim drevjem napravi zagrajena pot; oplaziti z bičem, bičati, pokati z bičem
figurativno ostro kritizirati, trdo ošteti
figurativno drastično reducirati
slashed sleeve rokav z razporkom
-
snap2 [snæp] prehodni glagol
hlastniti (po), havsniti, odgrizniti; iztrgati, zgrabiti, uloviti (kaj); zlomiti, prelomiti, pretrgati; zapreti s pokom (treskom), tleskniti; zašklepetati (z zobmi); povzročiti pok(anje), tleskati ali pokati (z bičem, s prsti); sprožiti (pištolo); ostro (rezko, osorno) prekiniti; (na kratko) odpraviti (koga)
fotografija napraviti trenuten posnetek, neopazno fotografirati
ameriško, šport naglo vrniti (žogo) v polje
neprehodni glagol
hlastniti (at po)
naglo poseči (at po)
havsniti z zobmi (at po)
(o psu); skušati ugrizniti (at koga)
póčiti, tleskniti (bič); zlomiti se s pokom; zaklopiti se; zaskočiti se; zabliskati se (oči); nenadoma prisluhniti
ameriško, sleng planiti (into v)
ameriško, pogovorno (out of) nehati (z), rešiti se (česa)
to snap at s.o. nahruliti koga, zadreti se nad kom
to snap a beggar short na kratko odpraviti berača
to snap at s.th. (at an offer) hlastno pograbiti, hlastniti po čem (po ponudbi)
to snap (at) the bait hlastniti po vabi, figurativno hlastno sprejeti ponudbo
to snap at the chance zgrabiti za priložnost
to snap a piece of chalk in two zlomiti košček krede na dvoje
to snap s.o.'s bag iztrgati komu torbo (torbico)
the dog snapped at me pes je havsnil po meni
his eyes snapped oči so se mu zabliskale (v jezi)
to snap to attention nenadoma postati pozoren
to snap one's fingers tleskniti s prsti, figurativno prezirljivo ravnati (at s.o. s kom)
he snaps his fingers at the danger on se požvižga na nevarnost
the fish snapped (at) the bait riba je hlastnila po vabi
his nerves snapped živci so mu odpovedali
I snapped them as they were going in fotografiral sem jih, ko so vstopali
the string snapped struna je počila
to snap shut zapreti se s tleskom (pokom)
to snap one's teeth together zašklepetati z zobmi
to snap a whip tleskniti (počiti) z bičem
the whip snapped bič je tlesknil (počil)
-
sub-increpitō -āre (sub in increpitāre) nekoliko (malce, rahlo) pokati: Ven.
-
suc-crepō -āre (sub in crepāre) (od) spodaj hreščati, (od) spodaj pokati: succrepante fragili solo demergi ac sorberi Aug.
-
švìćkati -ām
I. pokati z bičem
II. švićkati se ekspr. streljati se, pokati se: je li ko poginuo kada se švićkate po ceo dan