frapánten striking
frapántna podobnost striking resemblance
Zadetki iskanja
- frappant, e [frapɑ̃, t] adjectif frapanten, osupljiv, presenetljiv, bijoč v oči, nenavaden, čuden
ressemblance féminin frappante frapantna podobnost - hallucinant, e [alüsinɑ̃, t] adjectif halucinirajoč; ki povzroči halucinacije; ki ima veliko iluzorično moč
ressemblance féminin hallucinante nenavadna podobnost - istòlik -a -o podoben, enake podobe; -ōst ž podobnost
- izréden extraordinary; uncommon, unusual; outstanding; remarkable, exceptional; (poseben) special, extra
izrédna doklada extra allowance, bonus
izrédno nadarjen človek a man of extraordinary talents
izrédne lepote of extraordinary (ali striking) beauty
izrédna podobnost an extraordinary likeness
izréden uspeh an outstanding success
izrédni poslanik ambassador extraordinary
izrédni poslanik in opolnomočeni minister envoy extraordinary and minister plenipotentiary
izrédni profesor (vseučiliški) VB reader, senior lecturer, ZDA associate professor
izréden zbor, seja delničarjev special meeting of shareholders
izrédna skupščina extraordinary (general) meeting
izrédno stanje state of emergency - nakljúčen (-čna -o) adj. (slučajen) casuale; incidentale; occasionale; fortuito:
vsaka podobnost z resničnimi dogodki je samo naključna qualsiasi somiglianza con fatti reali è puramente casuale
fiz. naključna napaka errore casuale
jur. naključna škoda danno casuale - nálik neskl. prid. in prisl.
1. podoben: bio je nalik na oca; bila je nalik na sestru; sva su mu djeca nalik na majku
2. ovdje je nalik kao u gradu; -ōst ž podobnost - nāvi-ger -gera -gerum (nāvis in gerere)
1. ladjenosen, brodonosen, ploven, prevozen, poln ladij, prometen: mare Lucr., iter Mart., amnes Veg.
2. ploveč, plujoč, ladjajoč: n. similitudo Plin. podobnost z jadrajočo ladjo (o nekem morskem lupinarju, ki pluje kot ladja; prim. nauplius in nautilus). - neverjéten (-tna -o) adj.
1. incredibile, inverosimile, improbabile, sbalorditivo; pog. pazzesco
2. pren. insolito, strano
3. (ki se pojavlja v visoki stopnji) incredibile; grandissimo, enorme:
neverjetna podobnost somiglianza incredibile - ráhel (mehak) mou, mollet, moelleux, lâche ; (zemlja) meuble, doux, léger ; (kruh) tendre ; (zdravje) délicat, fragile, frêle
rahel dvom léger doute
rahla podobnost une vague ressemblance
rahlo srce un cœur tendre (ali sensible, facile à émouvoir)
rahel veter un vent léger, une légère brise
z rahlim glasom à voix basse, tout bas
z rahlim korakom à pas feutrés, à pas de loup
na rahlo sans bruit, tout bas, doucement, discrètement - raison [rɛzɔ̃] féminin razum, pamet; razlog, povod, vzrok; pravica, upravičenost; pojasnilo, razlaga, obračun; zadoščenje; commerce tvrdka, firma; mathématiques razmerje
à raison de 20 francs le mètre po ceni 20 frankov meter
à bonne, à juste raison po pravici, z vso pravico
à plus forte raison s toliko večjo pravico, tem bolj, toliko bolj, toliko prej; kaj šele; da ne rečem
avec raison s pravico, upravičeno
comme de raison kot je prav
en raison de z ozirom na, zaradi; (= à raison de) v razmerju z
pour la raison que ... iz razloga, ker ...
plus que de raison več kot je prav (dobro), preko pametne mere
pour des raisons de commodité zaradi enostavnosti
pour n'importe quelle raison iz katerega koli razloga
pour raison de quoi zaradi tega, iz tega razloga
pour raison de santé iz zdravstvenih razlogov
raison de plus (to je) razlog več, tem več vzroka, razloga za
âge masculin de raison starost, leta razsodnosti
mariage masculin de raison preračunljiva poroka (zakon)
raison d'Etat državni razlogi (oziri)
raison d'être upravičenost (pravica, smisel, razlog do) obstoja
raisons de famille družinski oziri, razlogi
raison du plus fort pravica močnejšega
raison probante dokazilen razlog, dokaz
raison sociale, de commerce oznaka tvrdke, tvrdka
avoir raison imeti prav
avoir raison de quelqu'un, d'une difficulté premagati koga, težkočo
avoir de bonnes raisons imeti dobre razloge
il n'a pas toute sa raison on ni čisto pri pravi pameti
cela n'a ni rime ni raison to nima ne glave ne repa
demander raison zahtevati zadoščenje (à quelqu'un de quelque chose od koga za kaj)
donner raison à quelqu'un komu prav dati
entendre raison uvideti
il n'entend pas raison njemu se ne da nič dopovedati
être en raison directe, inverse (mathématiques) biti v direktnem, obratnem razmerju
faire raison dati zadoščenje
se faire une raison vdati se v neizogibno(st)
se faire raison soi-même sam si poiskati zadoščenje
mettre à la raison spraviti k pameti, spametovati (koga)
parler raison pametno govoriti
perdre la raison izgubiti pamet, ponoreti
rendre raison de quelque chose da(ja)ti račun o čem, figuré pojasniti kaj
tirer, faire raison de quelqu'un maščevati se komu
il y a raison en tout, pour tout vse ima svoje meje
raison n'a point de lieu sila je močnejša od pravice
comparaison n'est pas raison primera (še) ni dokaz; podobnost nima dokazilne moči - remote [rimóut] pridevnik (remotely prislov)
(krajevno, časovno) oddaljen; daven, daljni; odročen, zakoten, samoten
figurativno osamljen; nejasen, meglen (pojem), nepomemben; indirekten, šibek
remote ages daljni (pretekli) časi
remote antiquity davna preteklost, davnina
remote country daljna dežela
remote control usmerjanje (vódenje) na daljavo (z radijskimi valovi)
remote future daljna bodočnost
remote village zakotna vas
a very remote resemblance zelo majhna (šibka) podobnost
not the remotest chance of success niti mrvice upanja za uspeh
I haven't the remotest idea nimam najmanjšega pojma
to be not remote from the truth ne biti daleč (proč) od resnice, biti blizu resnice - rodbínski family, of the family
rodbínska doklada family allowance
rodbínsko ime family name, surname
rodbínska podobnost family likeness
rodbínsko življenje family life, domestic life
vsi rodbínski člani all the members of the family - rodbínski de famille, familial
rodbinski album album moški spol de famille
rodbinski član membre moški spol de la famille
rodbinska grobnica caveau moški spol de famille
rodbinsko ime nom moški spol de famille
rodbinski oče père moški spol de famille
rodbinska podobnost air moški spol de famille
rodbinska sreča bonheur familial
rodbinska zadeva affaire ženski spol de famille
rodbinsko življenje vie ženski spol de famille (ali familiale)
rodbinska doklada prestations familiales, sursalaire familial, supplément moški spol pour charges de famille
v rodbinskem krogu en famille, au sein de la famille
v najožjem rodbinskem krogu dans la plus stricte intimité - rodbínski de familia; familiar
rodbinski član miembro m (ali persona f) de la familia
rodbinski album álbum m familiar
rodbinska grobnica panteón m de familia
rodbinski krog seno m de la familia
rodbinska podobnost aire m (ali parecido m) de familia
rodbinska sreča felicidad f doméstica
rodbinska zadeva asunto m de familia
rodbinsko življenje vida f familiar (ali de familia)
rodbinsko ime apellido m
rodbinska doklada plus m de cargas familiares
rodbinski oče padre m de familia
rodbinski prirastek aumento m de la familia - semejante podoben; enak; tak
nada semejante nič takega (podobnega)
no valen semejantes razones taki razlogi ne veljajo
semejante m podobnost; bližnjik; primera, prispodoba
nuestros semejantes nam enaki, naši bližnji - speaking [spí:kiŋ]
1. samostalnik
govorjenje, govor, govorništvo
množina (redko) izreki (pomembnih osebnosti)
2. pridevnik
ki govori, govoreč; zgovoren, izrazit, osupljiv
speaking! (pri telefonu) pri aparatu!, govorim!
a speaking acquaintance bežno (negloboko) poznanstvo
the English speaking countries angleško govoreče dežele
frankly speaking odkrito povedano
legally speaking (gledano) s pravnega vidika
a speaking voice dober govorni glas
speaking likeness izredna (izrazita, osupljiva) podobnost, živ portret
public speaking govorniška umetnost
I am not on speaking term with him ne poznam ga toliko, da bi govoril z njim, figurativno z njim ne govorim, z njim sem skregan - spitting [spítiŋ] samostalnik
pljuvanje; pljunek, slina
spitting image velika podobnost
he is the spitting image of his father on je kot izrezan oče - striking1 [stráikiŋ] pridevnik
ki bije; očit, zbujajoč pozornost, opozorljiv; presenetljiv, osupljiv, frapanten, izrazit; stavkajoč
striking clock ura, ki bije ure
striking distance daljina, do katere seže udarec
striking force vojska udarna sila (četa)
striking power udarna moč
striking resemblance frapantna podobnost
striking work mehanizem, ki bije (v uri)
the striking workmen stavkajoči delavci - triangle [triɑ̃glə] masculin trikotnik; musique triangel
triangle équilatérat, isocèle, rectangle, scalène, inscrit enakostranični, enakokraki, pravokotni, raznostranični, včrtani trikotnik
angle masculin, côté masculin, sommet masculin d'un triangle kot, stranica, vrh trikotnika
égalité féminin; similitude féminin des triangles enakost, podobnost trikotnikov