nastòp (-ópa) m
1. comparsa; esibizione; recita; concerto, saggio; partecipazione:
harmonikarski, pevski nastop concerto di fisarmoniche, di canto
telovadni nastop saggio ginnico
nastop na radiu, televiziji comparsa, esibizione alla radio, alla TV
nastop v glavni vlogi recita nella parte del, della protagonista
gled. nastop na odru sortita
2.
prvi nastop debutto, esordio
nastop na kongresu intervento al congresso
nastop podjetja na tujem tržišču intervento di un'impresa in un mercato estero
protestni nastop proti rasni diskriminaciji comizio, manifestazione di protesta contro la discriminazione razziale
3. pren. scena, scenata:
mučila ga je s svojimi ljubosumnimi nastopi lo tormentava con le sue scenate di gelosia
4. comportamento
5. inizio:
nastop pomladi inizio della primavera
jur. nastop kazni inizio della pena
Zadetki iskanja
- nastópati (-am) | nastópiti (-im) imperf., perf.
1. intervenire, esibirsi, recitare; ekst. šport. gareggiare, giocare, partecipare (a):
nastopati kot solist esibirsi da solista
nastopati za reprezentanco giocare per la nazionale
2. (javno izraziti, izražati svoje stališče) intervenire; jur. costituirsi:
nastopiti kot privatni tožnik costituirsi parte civile
3. essere, essere presente in:
osebe, ki nastopajo v romanu i personaggi del romanzo
4. iniziare, incominciare; insorgere:
nastopiti kariero iniziare la carriera
star. nastopiti gospodarstvo ereditare il patrimonio
jur. nastopiti kazen iniziare a scontare la pena - neizživétost (-i) f il non essere stato provato, vissuto:
bolečina ljubezenske neizživetosti la pena di un amore non provato, non vissuto - oblina samostalnik
1. ponavadi v množini (o ženski postavi) ▸ idom, domborulatbujne obline ▸ dús idomokzapeljive obline ▸ csábító idomok, csábító domborulatokSimpatično se je nastavljala fotografskim objektivom in ponosno razkazovala svoje zapeljive obline. ▸ Rokonszenvesen pózolt a kamerák lencséinek és büszkén mutogatta csábító idomait.ženske obline ▸ női idomok, nőies domborulatokPo naravi sem močnejša – imam prave ženske obline. ▸ Természetemnél fogva erősebb vagyok – igazi nőies domborulatokkal rendelkezem.mehke obline ▸ puha idomokvitke obline ▸ karcsú idomokrazkazovati obline ▸ idomokat mutogatpoudariti obline ▸ idomokat kiemel
2. (zaobljen del) ▸ idom, vonulat, domborulatkaroserijske obline ▸ kontrastivno zanimivo karosszéria vonalvezetéseKer so Laguno predstavili že pred štirimi leti, je napočil čas, da mu malce osvežijo karoserijske obline. ▸ Mivel a Laguna négy évvel ezelőtt került piacra, itt az ideje, hogy egy kicsit felfrissítsük a karosszériája vonalvezetését.mehke obline ▸ lágy idomokZa trenutek se je s pogledom sprehodila po mehkih oblinah vozila in opazila dve anteni. ▸ Egy pillanatra a tekintetével még végigsimított a jármű lágy idomain, és két antennát vett észre.
Kot pena lahek sneg je prekril vse trde obline kraškega kamna. ▸ A habkönnyű hó beborította a karszti kőzet valamennyi kemény domborulatát.
Tokrat ima na sebi volneno obleko smetanasto bele barve, ki se prekriža na oblinah prsi. ▸ Ezúttal krémfehér gyapjúruhát visel, amely keresztbe húzódik a mellei domborulatán.
Rdeči madeži so se pojavili na spodnji oblini predalnika na armaturi. ▸ Vörös foltok jelentek meg a műszerfal alsó hajlatában. - obsôdba (-e) f jur. condanna; ekst. condanna, deplorazione, deprecazione:
izreči obsodbo emanare una condanna
pogojna obsodba condanna con la codizionale, condanna condizionale
obsodba na denarno, zaporno kazen condanna a pena pecuniaria, alla prigione
obsodba v odsotnosti condanna in contumacia
izzvati splošno obsodbo suscitare la deplorazione generale - odméra (-e) f
1. calcolo, computo; porzione
2. comminazione, imposizione:
odmera davkov imposizione di tasse
odmera kazni comminazione di una pena - odpúst (uradnika, uslužbenca) separación f del servicio, destitucióu f ; (delojemalca) despido m ; (zapornika) excarcelación f ; voj licenciamento m
odpust kazni remisión f de la pena - odpustíti (oprostiti) perdonar , rel remitir ; (vojake) licenciar ; (čete) desmovilizar ; (bolnika iz bolnice) dar de alta ; (ujetnike) poner en libertad ; (uradnika) separar del empleo, destituir ; (delojemalca) despedir , fam dar el pasaporte
odpustiti kazen remitir la pena
odpustiti globo condonar la multa
ne odpustiti komu česa guardar rencor a alg por a/c - odsluževáti (-újem) | odslužíti (-im) imperf., perf.
1. pagare, riscattare (un debito lavorando)
2. fare, compiere:
odslužiti vojaški rok compiere il servizio militare; vulg. fare la naia
pog. odslužiti kazen scontare una pena
3. pren. (izrabiti se, dotrajati) consumarsi, logorarsi; diventare inabile - okvír (-a) m
1. cornice; ekst. telaio; voj. caricatore;
dati, vstaviti v okvir incorniciare
ogledalo z baročnim okvirom uno specchio con cornice barocca
okvir žage telaio della sega
okvir za očala montatura degli occhiali
okvir znamk la cornice dei francobolli
vratni okvir (podboj) stipite della porta
2. pren. (kar kaj obdaja) cornice:
obraz v okviru črnih las un volto incorniciato da capelli neri
3. pren. (kar kaj opredeljuje, omejuje) ambito, limite:
spoštovati z zakonom določene okvire rispettare l'ambito stabilito dalla legge
poskrbeti za kaj v okviru možnosti provvedere a qcs. nell'ambito delle possibilità
FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
jur. kazenski okvir ambito della pena
tisk. kopirni okvir telaio portaforme
lit. okvir novele, romana cornice della novella, del romanzo
avt. okvir vozila telaio, chassis
slepi okvir telaio (del quadro) - olajšáva facilidad f ; alivio m
davčna olajšava rebaja f (ali reducción f) de impuestos
olajšava kazni atenuación f de la pena
plačilne olajšave facilidades f pl de pago
tarifna olajšava reducción de tarifas
da(ja)ti (vsakovrstne) olajšave dar (toda clase de) facilidades - omíliti (-im) | omiljeváti (-újem) perf., imperf.
1. addolcire, rendere mite
2. alleviare, mitigare; moderare (le parole)
3. ridurre, limitare; alleviare:
omiliti kazen alleviare una pena - omízje comensalía f , comensales m pl
stalno omizje (literatov) peña f - oprostíti (-ím) | opróščati (-am)
A) perf., imperf.
1. esonerare, esentare:
oprostiti koga davkov esentare qcn. dal pagamento delle tasse
2. jur. assolvere, prosciogliere; condonare:
oprostiti obtožbe prosciogliere dall'accusa
oprostiti del kazni condonare parte della pena
3. scusare; perdonare:
oprostiti komu žalitev perdonare a uno l'offesa
oprostite, da vas motim scusi se la disturbo
4. star. liberare:
oprostiti talce liberare gli ostaggi
B) oprostíti se (-ím se) | opróščati se (-am se) perf., imperf. refl.
1. scusarsi
2. star. liberarsi, sciogliersi:
oprostiti se objema sciogliersi dall'abbraccio - pod2 debajo de, bajo
pod mizo debajo de la mesa
pod vodo bajo el agua
pod milim nebom (ponoči) al sereno, (podnevi) a cielo abierto, al aire libre
pod mojim vodstvom bajo mi dirección
pod pretvezo con el pretexto de, so pretexto de
kupiti pod ceno comprar por menos del precio
prepovedano pod kaznijo globe prohibido bajo pena de multa - poostrítev (-tve) f pren. inasprimento, aggravamento, rincrudimento, recrudescenza; esasperazione:
poostritev kazni aggravamento della pena
poostritev discipline inasprimento della disciplina - posnét skimmed, skim
posnéto mleko skimmed milk, skim milk
posnéta pena skimming - postróžiti (-im) perf. inasprire:
postrožiti kazen, kontrolo inasprire la pena, il controllo - povéčanje (-a) n accrescimento, aggravamento; allargamento, ampliamento, amplificazione; aumento, crescita; esasperazione, ingrandimento; med. ingrossamento; biol. ipertrofia; adm. scatto:
povečanje prebivalstva accrescimento della popolazione
povečanje podjetja accrescimento, ampliamento di un'azienda
jur. povečanje kazni aggravamento della pena
povečanje stroškov, teže aumento delle spese, del peso
napredovanje bolezni je povzročilo povečanje bolečin il progresso della malattia portò all'intensificazione delle sofferenze
povečanje plače aumento, scatto di stipendio
povečanje občutljivosti sensibilizzazione
agr. povečanje oljnatosti inoliazione - povéčati (-am) | povečeváti (-újem)
A) perf., imperf.
1. accrescere, allargare, ampliare, ingrandire:
povečati igrišče ampliare, allargare il campo da gioco
povečati fotografijo ingrandire la foto
2. aumentare; aggravare; esacerbare, intensificare;
povečati izvoz aumentare l'export
povečati kazen aggravare la pena
povečati bolečino esacerbare il dolore, accrescere il dolore
povečati hitrost accelerare
B) povéčati se (-am se) | povečeváti se (-újem se) perf., imperf. refl.
1. accentuarsi, accrescersi, crescere; intensificarsi; allargarsi; aumentare, raddoppiare, ringrandire:
kriza se povečuje la crisi si sta accentuando
življenjski stroški se povečujejo iz dneva v dan il costo della vita aumenta di giorno in giorno
2. espandersi, ingrandirsi