Franja

Zadetki iskanja

  • tólči golpear (kaj a/c) ; dar golpes (po sobre) ; (jajce, smetano, zlato) batir ; (o srcu) latir, palpitar

    tolči koga z njegovim lastnim orožjem (fig) redargüir; rebatir a alg con sus propios argumentos
    tolči španščino (fig) chapurr(e)ar el español
    rajši bi kamenje tolkel (fig) antes prefiero sacar piedras del río
  • usípati (-am)

    A) imperf. spandere, spargere, gettare (tudi pren.):
    oblaki usipajo dež dalle nubi piove

    B) usípati se (-am se) imperf. refl.

    1. precipitare, cadere, piovere:
    s stene se usipa kamenje dalla parete precipitano pietre

    2. pren. riversarsi:
    iz šole so se usipali šolarji la scolaresca si riversò dalla scuola
    pren. vprašanja so se kar usipala le domande continuavano a fioccare
  • vēlitor -ārī -ātus sum (vēles) streljavkarsko napadati, streljavkati; od tod

    1. bojevati se: calcibus Ap., lapidibus in aliquem Ap. lučati kamenje v koga, Veneris proeliis velitatus Ap.

    2. metaf. bojevati se z besedami = (s)pričkati se, prepirati se, (s)kregati (se), (o)zmerjati, (o)psovati: Gell., nescio quid vos velitati estis Pl., velitari calumniis in aliquem, contra aliquem scurrilibus iocis Ap.

    3. poskusiti (poskušati), skušati: armis Ap., periculum alicui Ap. pretiti, groziti komu.
  • volley2 [vɔ́li] prehodni glagol
    izstreliti salvo (krogel)
    šport prestreči in odbiti (žogo) v zraku (preden se dotakne tal)
    figurativno iztresti, izliti (ploho besed itd.)
    neprehodni glagol
    biti izstreljen v salvi, leteti v salvi
    šport odbijati žogo v zraku; istočasno ali enoglasno zagrmeti (o topovih)

    the cannon volleyed on all sides z vseh strani so grmeli topovi
    stones volleyed kamenje je deževalo
  • vozíti (vózim)

    A) imperf.

    1. guidare; intr. viaggiare, marciare:
    voziti avto guidare la macchina
    voziti z veliko hitrostjo viaggiare a grande velocità

    2. portare, trasportare:
    voziti tovor trasportare un carico
    voziti otroka v vozičku portare il bambino in carrozzella

    3. fare corse, viaggiare, andare:
    avtobus vozi vsako uro l'autobus fa corse ogni ora
    vlak vozi do Celja il treno va fino a Celje
    srečno vozi! buon viaggio!

    4. pog. (shajati, živeti) campare, vivere:
    kako gre? Nekako vozimo come va? Si tira a campare, si campa

    5. pog. (v medmetni rabi)
    ti pa vozi! e tu via! tu vattene!
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    barko voziti barcollare ubriaco, sbevazzare
    pren. pav, puran vozi kočijo il pavone, il tacchino fa la ruota
    šport. voziti slalom, smuk correre lo slalom, la discesa libera
    voziti kot za stavo correre come un bolide
    voziti v tretji prestavi andare in terza
    voziti po desni, po levi tenere la destra, la sinistra
    voziti samokolnico scariolare
    voziti s sanmi marmor, kamenje lizzare il marmo, le pietre

    B) vozíti se (vózim se) imperf. refl. andare, circolare, viaggiare:
    voziti se na kolesu, v kočiji andare in bicicletta, in carrozza (scarrozzare)
    v službo voziti se z vlakom andare a lavorare in treno, col treno
  • vtískati (-am) | vtísniti (-em)

    A) imperf., perf.

    1. imprimere, comprimere

    2. imprimere, improntare:
    vtiskati model v vosek imprimere il modello nella cera

    3. imprimere, inculcare

    4. segnare, contrassegnare, dare un contrassegno, caratterizzare:
    stare hiše vtiskajo mestu posebno podobo le vecchie case danno un particolare contrassegno alla città
    vtisniti punco punzonare
    tekst. vtiskati vzorec v tkanino goffrare

    B) vtískati se (-am se) | vtísniti se (-em se) imperf., perf. refl.

    1. conficcarsi:
    kamenje se vtiska v podplate le pietre si conficcano nelle suole

    2. pren. imprimersi, stamparsi:
    dogodek se mu je globoko vtisnil v spomin l'avvenimento si impresse fortemente nella sua memoria
  • zaslúzen (-a-o) adj. mucoso; coperto di muco:
    zasluzeno kamenje pietre coperte di muco
  • žȁbica ž
    1. žabica
    2. vrsta ognjemetne rakete: prašte rakete i žabice
    3. okras na pištoli, puški
    4. zaponka pri opanku
    5. spodnja stran konjskega kopita
    6. mandelj, drgal
    7. bot. veliki odolin
    8. praviti -e metati kamenje, da odskakuje od vodne površine
  • λίθος, ὁ, ἡ 1. kamen, kamenje, skala, kamenit sedež ξεστός, λίθον ποιῶ τινα izpremenim v kamen, storim, da se kdo čudi. 2. marmor. 3. drag kamen NT. 4. preizkusni kamen. 5. pračnik, metalni kamen, kamenita okrogla plošča Od. 8, 190.
  • λιθουργός 2 (λίθος, ἔργον) ki obdeluje kamenje; subst. ὁ kamnosek, kamenar.
  • λιθοφορέω nosim, donašam kamenje.
  • πετρο-βόλος, ὁ (βάλλω) ki meče kamenje, pračar.