Franja

Zadetki iskanja

  • vóbče generalmente; en general; por lo general
  • A.G. abbréviation assemblée générale; aveugles de guerre; avions de guerre; avocat général
  • agent [éidžənt] samostalnik
    povzročitelj(ica), zastopnik, -nica, predstavnik, -nica, posredovalec, -lka; mešetar(ka), agent(ka); delujoča sila, gibalo

    forwarding agent ekspeditor(ica)
    general agent glavni zastopnik
    news agent prodajalec časopisov
    physical agents naravne sile
    ameriško road agent pocestni ropar
    ameriško station agent načelnik postaje
  • agreement [əgrí:mənt] samostalnik (to, with s)
    soglasnost, sloga, skladnost; sporazum; dogovor, pogodba

    to be in agreement ujemati, skladati, razumeti se
    by agreement po dogovoru
    to come to (ali make) an agreement sporazumeti se
    by general (mutual) agreement po splošnem (medsebojnem) dogovoru
    as per agreement po dogovoru, sporazumno
    pooling agreements skupna korist
  • application [æplikéišən] samostalnik (to za)
    uporaba
    medicina nameščanje, polaganje obkladkov; obkladek, obveza; sredstvo; marljivost (for)
    prošnja; aplikacija, našiv

    for external application za zunanjo uporabo
    to make an application for potegovati se za kaj
    to put in an application vložiti prošnjo
    of general application vsestransko uporaben
    on application na prošnjo (zahtevo)
    point of application torišče
    application form formular za prošnjo
    to fill in an application izpolniti formular
  • armáden (-dna -o) adj. voj. dell'esercito, dell'armata:
    armadni štab il comando dell'armata
    armadni general generale d'armata
  • attorney [ətɔ́:ni] samostalnik
    pravno pravni zastopnik; odvetnik; pooblaščenec; imenovanje pravnega zastopnika, zastopanje

    Attorney General državni tožilec
    attorney at law odvetnik
    by attorney po nalogu, po pooblastilu
    letter of attorney pooblastilo
    power (ali warrant) of attorney pooblastitev
    circuit (ali district) attorney javni tožilec
  • avocat, e [avɔka, t] masculin, féminin odvetnik, -ica; zagovornik, -ica; namestnik

    avocat général državni tožilec
    avocat d'office uradni zagovornik
    avocat du diable oseba, ki hoté zagovarja slabo stvar
    Conseil masculin de l'Ordre des avocats odvetniška zbornica
    se faire l'avocat de quelqu'un, de quelque chose zagovarjati koga, kaj
  • batalla ženski spol boj, bitka, viteška igra; prepir

    batalla de flores cvetlični korzo
    batalla naval pomorska bitka
    campo de batalla bojno polje, bojišče
    género de batalla blago za slepo ceno
    línea de batalla bojna črta
    en orden de batalla v bojnem redu
    dar (librar) batalla spustiti se v bitko; upirati se
    ganar (perder) la batalla dobiti (izgubiti) bitko
    batalla ganada, general perdido nehvaležnost je plačilo sveta
  • bíser pearl (tudi figurativno); figurativno jewel; (steklen) bead

    jamski bíser cave pearl
    okrašen z bíseri pearly
    lov na bísere pearl fishery
    lovec na bísere pearl diver, pearl fisher
    nizanje bíserov threading pearls
    niz bíserov string of pearls
    umeten bíser imitation pearl
    iskati bísere to pearl, to fish for pearls
    tvoriti bísere to produce cultured pearls
    metati bísere svinjam (figurativno) to cast pearls before swine
    ona je bíser figurativno she's a gem, she's a pearl
    to je metanje bíserov svinjam (figurativno) it's caviare to the general
  • blagínja welfare, well-being; prosperity, wealth; arhaično weal

    javna, obča blagínja communal benefit; general (ali public) welfare; common (ali public) weal; good of the whole community
  • blagínja bien-être moški spol , prospérité ženski spol , opulence ženski spol , aisance ženski spol

    splošna blaginja bien-être moški spol (ali intérêt moški spol) général
  • blágor welfare; well-being; prosperity

    javni, obči blágor communal benefit; general (ali public) welfare; common (ali public) weal; good of the whole community
    blágor mu, ki... happy the man who...
  • bombarder [-de] verbe transitif obstreljevati; bombardirati (tudi figuré), obsuti z bombami; obmetavati (de z); figuré, familier obsuti; verbe intransitif, populaire kaditi; familier nenadoma imenovati na neko službeno mesto

    bombarder quelqu'un de tomates obmetavati koga s paradižniki
    bombarder de télégrammes zasuti koga s telegrami, neprestano mu pošiljati brzojavke
    on l'a bombardé inspecteur général nenadoma je bil imenovan za generalnega inšpektorja
  • branle [brɑ̃l] masculin nihanje, kolebanje; rajanje, ples v krogu; figuré pobuda, impulz

    commencer, mener, ouvrir le branle (figuré) začeti, voditi, odpreti ples v krogu, rajanko
    donner le branle à quelque chose, mettre quelque chose en branle razgibati, spraviti kaj v gibanje, dati po-budo za, sprožiti, začeti
    mettre en branle une cloche pognati zvon v gibanje
    ces mots d'ordre vont mettre en branle les masses te parole bodo razgibale množice
    sonner en branle zvoniti na ves glas
    suivre le branle général slediti splošnemu zgledu
  • brigade [-gad] féminin brigada; kolona; krdelo; delovna ekipa

    chef masculin de brigade vodja kolone
    général masculin de brigade brigadni general
    brigade blindée oklopna brigada
  • brigáden de brigada

    brigadni general general m de brigada
  • brigadiēre m voj. brigadir (karabinjerski):
    brigadiere generale brigadni general
  • brigadn|i (-a, -o) Brigaden-
    vojska brigadni general der Brigadengeneral, der Brigadier
  • capitán moški spol stotnik, kapetan; kapitan; vojaški poveljnik

    capitán aviador letalski kapetan
    capitán de fragata kapitan fregate
    capitán general generalni stotnik; namestnik; vrhovni poveljnik španskih deželnih brambovcev
    capitán general de la armada veliki admiral
    capitán de ejército generalfeldmaršal
    capitán de marina admiral
    capitán de navío, capitán de alto bordo kapitan linijske ladje
    capitán del puerto luški kapitan
    capitán de salteadores razbojniški poglavar