-
vóbče generalmente; en general; por lo general
-
A.G. abbréviation assemblée générale; aveugles de guerre; avions de guerre; avocat général
-
agent [éidžənt] samostalnik
povzročitelj(ica), zastopnik, -nica, predstavnik, -nica, posredovalec, -lka; mešetar(ka), agent(ka); delujoča sila, gibalo
forwarding agent ekspeditor(ica)
general agent glavni zastopnik
news agent prodajalec časopisov
physical agents naravne sile
ameriško road agent pocestni ropar
ameriško station agent načelnik postaje
-
agreement [əgrí:mənt] samostalnik (to, with s)
soglasnost, sloga, skladnost; sporazum; dogovor, pogodba
to be in agreement ujemati, skladati, razumeti se
by agreement po dogovoru
to come to (ali make) an agreement sporazumeti se
by general (mutual) agreement po splošnem (medsebojnem) dogovoru
as per agreement po dogovoru, sporazumno
pooling agreements skupna korist
-
application [æplikéišən] samostalnik (to za)
uporaba
medicina nameščanje, polaganje obkladkov; obkladek, obveza; sredstvo; marljivost (for)
prošnja; aplikacija, našiv
for external application za zunanjo uporabo
to make an application for potegovati se za kaj
to put in an application vložiti prošnjo
of general application vsestransko uporaben
on application na prošnjo (zahtevo)
point of application torišče
application form formular za prošnjo
to fill in an application izpolniti formular
-
armáden (-dna -o) adj. voj. dell'esercito, dell'armata:
armadni štab il comando dell'armata
armadni general generale d'armata
-
attorney [ətɔ́:ni] samostalnik
pravno pravni zastopnik; odvetnik; pooblaščenec; imenovanje pravnega zastopnika, zastopanje
Attorney General državni tožilec
attorney at law odvetnik
by attorney po nalogu, po pooblastilu
letter of attorney pooblastilo
power (ali warrant) of attorney pooblastitev
circuit (ali district) attorney javni tožilec
-
avocat, e [avɔka, t] masculin, féminin odvetnik, -ica; zagovornik, -ica; namestnik
avocat général državni tožilec
avocat d'office uradni zagovornik
avocat du diable oseba, ki hoté zagovarja slabo stvar
Conseil masculin de l'Ordre des avocats odvetniška zbornica
se faire l'avocat de quelqu'un, de quelque chose zagovarjati koga, kaj
-
batalla ženski spol boj, bitka, viteška igra; prepir
batalla de flores cvetlični korzo
batalla naval pomorska bitka
campo de batalla bojno polje, bojišče
género de batalla blago za slepo ceno
línea de batalla bojna črta
en orden de batalla v bojnem redu
dar (librar) batalla spustiti se v bitko; upirati se
ganar (perder) la batalla dobiti (izgubiti) bitko
batalla ganada, general perdido nehvaležnost je plačilo sveta
-
bíser pearl (tudi figurativno); figurativno jewel; (steklen) bead
jamski bíser cave pearl
okrašen z bíseri pearly
lov na bísere pearl fishery
lovec na bísere pearl diver, pearl fisher
nizanje bíserov threading pearls
niz bíserov string of pearls
umeten bíser imitation pearl
iskati bísere to pearl, to fish for pearls
tvoriti bísere to produce cultured pearls
metati bísere svinjam (figurativno) to cast pearls before swine
ona je bíser figurativno she's a gem, she's a pearl
to je metanje bíserov svinjam (figurativno) it's caviare to the general
-
blagínja welfare, well-being; prosperity, wealth; arhaično weal
javna, obča blagínja communal benefit; general (ali public) welfare; common (ali public) weal; good of the whole community
-
blagínja bien-être moški spol , prospérité ženski spol , opulence ženski spol , aisance ženski spol
splošna blaginja bien-être moški spol (ali intérêt moški spol) général
-
blágor welfare; well-being; prosperity
javni, obči blágor communal benefit; general (ali public) welfare; common (ali public) weal; good of the whole community
blágor mu, ki... happy the man who...
-
bombarder [-de] verbe transitif obstreljevati; bombardirati (tudi figuré), obsuti z bombami; obmetavati (de z); figuré, familier obsuti; verbe intransitif, populaire kaditi; familier nenadoma imenovati na neko službeno mesto
bombarder quelqu'un de tomates obmetavati koga s paradižniki
bombarder de télégrammes zasuti koga s telegrami, neprestano mu pošiljati brzojavke
on l'a bombardé inspecteur général nenadoma je bil imenovan za generalnega inšpektorja
-
branle [brɑ̃l] masculin nihanje, kolebanje; rajanje, ples v krogu; figuré pobuda, impulz
commencer, mener, ouvrir le branle (figuré) začeti, voditi, odpreti ples v krogu, rajanko
donner le branle à quelque chose, mettre quelque chose en branle razgibati, spraviti kaj v gibanje, dati po-budo za, sprožiti, začeti
mettre en branle une cloche pognati zvon v gibanje
ces mots d'ordre vont mettre en branle les masses te parole bodo razgibale množice
sonner en branle zvoniti na ves glas
suivre le branle général slediti splošnemu zgledu
-
brigade [-gad] féminin brigada; kolona; krdelo; delovna ekipa
chef masculin de brigade vodja kolone
général masculin de brigade brigadni general
brigade blindée oklopna brigada
-
brigáden de brigada
brigadni general general m de brigada
-
brigadiēre m voj. brigadir (karabinjerski):
brigadiere generale brigadni general
-
brigadn|i (-a, -o) Brigaden-
vojska brigadni general der Brigadengeneral, der Brigadier
-
capitán moški spol stotnik, kapetan; kapitan; vojaški poveljnik
capitán aviador letalski kapetan
capitán de fragata kapitan fregate
capitán general generalni stotnik; namestnik; vrhovni poveljnik španskih deželnih brambovcev
capitán general de la armada veliki admiral
capitán de ejército generalfeldmaršal
capitán de marina admiral
capitán de navío, capitán de alto bordo kapitan linijske ladje
capitán del puerto luški kapitan
capitán de salteadores razbojniški poglavar