mlád joven
od mladega (mladih let) desde joven, desde la joventud, desde la niñez
mladi dan el amanecer
mlada leta juventud f, años m pl juveniles
mlada ljubezen primeros amores m pl
mlada luna luna f nueva
mladi par los recién casados, (na poročni dan) los novios
mlad grah (fižol) guisantes m pl (judías f pl) verdes
mlado pivo cerveza f nueva
mlado vino vino m nuevo
mlada zelenjava legumbres f pl frescas
najmlajši v družini el hijo menor, fam el benjamín
moj mlajši brat mi hermano menor
X. mlajši X. hijo
dve leti je mlajši kot ... tiene dos años menos que...
ni več mlad empieza a envejecer
videti je mlad tiene aspecto joven
mlad se je poročil se ha casado joven
Zadetki iskanja
- natíški (-a -o) adj. agr.
natiški fižol fagiolo rampicante - palic|a3 ženski spol (-e …) tehnika, gradbeništvo, arhitektura, agronomija in vrtnarstvo der Stock, dolga: die Stange (za fižol Bohnenstange, za iztepanje preprog Teppichstange, za ravnotežje Gleichgewichtsstange, podporna za šotor Zeltstange); tehnika, gradbeništvo, arhitektura der Stab, der Stock (čistilna Putzstock, mrežna Filetstab, natezna Zugstab, v ograji Geländerstab, okrogla Rundstab, polovična Halbrundstab, četrtinska Viertelstab, v rešetki Gitterstab)
bambusova palica das Bambusrohr, die Bambusstange
lesena palica der Holzstock, die Holzstange, der Holzstab, zelo majhna: das Hölzchen
svinčena palica die Bleirute, v oknih: die Bleisprosse
gradbeništvo, arhitektura hruškasta palica der Birnstab
tehnika krmilna palica der Knüppel, Knüttel, Regelstab, pri vozilih, letalih: Steuerstab, Steuerknüppel
merilna palica der Peilstab, za olje: Ölpeilstab, [Ölmeßstab] Ölmessstab
tlačna palica der Druckstab
mikrofon na palici das Galgenmikrophon
gradbeništvo, arhitektura palice das Gestänge
tehnika, metalurgija vlečenje palic das Stangenziehen - pločevínka (-e) f scatola, lattina:
fižol v pločevinki fagioli in scatola
pivo v pločevinki lattina di birra, birra in lattina - préklast (-a -o) adj. di pertica; sperticato:
preklast fant spilungone
preklast fižol fagioli rampicanti - ramé, e [rame] adjectif
haricots masculin pluriel, pois masculin pluriel ramés preklasti fižol, grah
cerf masculin ramé jelenče
boulet masculin ramé krogla na verigi - run up neprehodni glagol & prehodni glagol
teči gor, iti kvišku
botanika poganjati, rasti, izroditi se; dvigniti, izobesiti (zastavo); hitro sešteti (števila), znašati; preseči, navijati ceno (na dražbi)
to run up an account sešteti račun
to run up a large bill zelo se zadolžiti
to run up a dress hitro sešiti obleko
to run up against s.o. priti v prepir s kom
to run up the fox to earth najti lisičjo sled do njenega brloga
to run up a sail potegniti kvišku, razviti jadro
to run up a shed na hitro zgraditi lopo
to run up to town hitro oditi, odpotovati v mesto (London)
these beans have run up too quickly ta fižol prehitro raste
expenses have run up stroški so narasli - scarlet [ská:lit]
1. samostalnik
škrlat; škrlatna tkanina
2. pridevnik
škrlaten; rdeč
figurativno vlačugarski
scarlet admiral rdeči admiral (metulj)
scarlet fever škrlatinka; sleng, arhaično navdušenje za vojaško službo (v rdečih suknjičih)
scarlet hat kardinalski klobuk (čast)
scarlet rash medicina osepnice
scarlet runner botanika rdeči fižol
the scarlet woman, the scarlet whore Biblija nečistnica, razvratnica, figurativno (papeški) Rim, rimska Cerkev
to turn (to flush) scarlet postati rdeč kot paprika (kot kuhan rak) - sgranare1
A) v. tr. (pres. sgrano)
1. luščiti; čistiti:
sgranare il cotone egrenirati bombaž
sgranare i fagioli luščiti fižol
sgranare il granoturco robkati turščico, koruzo
sgranare gli occhi pren. pog. izbuljiti oči
sgranare il rosario pren. prebirati rožni venec
2. pren. pog. slastno jesti:
sgranare pagnotte jesti kruh
B) ➞ sgranarsi v. rifl. (pres. mi sgrano) drobiti se - stróčje husks pl; legume; pods pl
fižol v stróčjemu French beans pl - stróčje gousse(s) ženski spol (množine) , cosse(s) ženski spol (množine)
fižol v stročju haricots moški spol množine verts
grah v stročju pois moški spol množine en cosse - stróčje (-a) n baccelli, gusci:
fižol v stročju fagiolini - stróčji
stróčji fižol French beans pl
stróčji ZDA string beans pl - stróčji (-a -e) adj.
stročji fižol fagiolini - stróčji leguminoso
stročji fižol judías f pl verdes
stročji grah guisantes m pl verdes - stróčji -a -e prid. păstăios
□ stročji fižol fasole verde - štrénast (-a -o) adj. a ciocche, a matasse:
pog. štrenast stročji fižol fagiolini filamentosi - uccelletto m
1. pomanjš. od ➞ uccello ptička
2.
uccelletti pl. fagioli all'uccelletto kulin. cvrti fižol v paradižnikovi omaki (florentinska specialiteta)
uccelletti allo spiedo ptiči na ražnju - vert, e [vɛr, t] adjectif zelen; (sadje) nezrel, (zelenjava) svež; (les) še sočen; (vino) nedozorelo, kiselkasto, kislo; (kava) nepražena; technique še neobdelan, surov; figuré krepak, močan, še čvrst, mladosten, svež; (graja) oster, (očitek) hud; familier (izraz, dovtip) robat, sočen, »masten«; masculin zelenje, zelena barva, zelenilo, narava; agronomie zelena krma; (vino) kislost, trpkost, nezrelost; féminin, (populaire) pelinkovec
ceinture féminin verte zeleni pas
espace masculin vert zelena površina
haricots masculin pluriel verts stročji fižol
salade féminin verte zelena solata
une verte semonce oster ukor, opomin
une verte vieillesse čila, zdrava starost
un vieillard encore vert še čil, krepak starec
vert acide, clair; émeraude; foncé; olive; pâle strupeno, svetlo, smaragdno, temno, olivno, bledo zelen
la langue verte argot, žargon, rokovnjaški jezik
une volée de bois vert kopica krepkih udarcev
en raconter des vertes (populaire) mastne (dovtipe) pripovedovati
en raconter des vertes et des pas mûres pripovedovati spotikljive stvari
envoyer au diable vert poslati k vragu
être vert de peur biti zelen od strahu, zelo se bati
en être vert (familier) kot kreda (stena) bled biti
laisser sur le vert (figuré) ne se ozirati na
manger son blé en vert (figuré) vnaprej zapraviti svoje dohodke
se mettre au vert (figuré, familier) iti v zelenje, v naravo, na počitek, na deželo
prendre quelqu'un sans vert presenetiti koga - vitica samostalnik
1. pogosto v množini (del rastline) ▸ inda, kacs, kocsányoprijemalne vitice ▸ kapaszkodó kacsoktrtne vitice ▸ szőlőindák, szőlőkacsokvinske vitice ▸ szőlőindák, szőlőkacsokrastlinske vitice ▸ növényindaoprijemati se z viticami ▸ indákkal kapaszkodikdolge vitice ▸ hosszú indákFižol se s steblom ovija okoli opore, grah pa se opore oprime z viticami. ▸ A bab szárával felkúszik a támasztékra, míg a zöldborsó kacsokkal kapaszkodik.
Ribez operemo, osušimo in s pomočjo vilic z vitic potrgamo jagode. ▸ A ribizlit megmossuk, megszárítjuk, és villa segítségével eltávolítjuk a szemeket a fürtről.
Povezane iztočnice: stebelna vitica, listna vitica
2. pogosto v množini (o vzorcu) ▸ indaizrezljane vitice ▸ kifaragott indákNa dvorišču, tlakovanem s podolgovatimi kamnitimi ploščami je stala ljubka fontana iz umetnega kamna, z izrezljanimi viticami. ▸ A hosszúkás kőlapokkal burkolt udvaron kecses, műkőből készült szökőkút állt, faragott indákkal.okrašen z viticami ▸ indákkal díszítettTudi kopalniški elementi so lahko okrašeni z viticami. ▸ A fürdőelemeket is díszíthetik indák.
Čez blede ostanke izvirne antične ornamentike so pozneje z oljem doslikali vitice in rastlinje. ▸ Az eredeti antik díszítés halvány maradványai fölé később olajjal festettek indákat és növényeket.
Zlate inicialke, cvetlične vitice, miniature in drugi okraski so lepoto dragocenih kodeksov še povečevali. ▸ Az arany iniciálék, a virágindák, a miniatűrök és a többi díszítőelem csak tovább fokozták az érdékes kódexek szépségét.