-
mísero nesrečen, beden; pobit, malodušen; skop(uški)
-
miseror -ārī -ātus sum (miser) pomilovati, obžalovati koga, sočustvovati s kom, jadikovati, tožiti, tarnati za kom, čim: se Pl., T., periculum Ci., fortunam Ci., huius eventum Ci., casum S., T., iram inanem amborum V., hoc atrociter, graviter, apte, copiose Gell. obžalujoč izjavljati; pesn. z loc. animi ali abl. loci animo v srcu pomilovati = usmiliti se koga, usmiljenje imeti s kom: iuvenem animi miserata repressit V., sortem animo miseratus iniquam V., miserans attollit amicum V., Phoebe, gravis Troiae semper miserate labores V.; pesn. in poklas. z gen.: mei Acc. ap. Non., tanti viri, formae Iust., poenae indignae Sil. — Act. soobl. miserō -āre: Acc. ap. Non. — Od tod
1. gerundiv miserandus 3 pomilovanja (obžalovanja, usmiljenja) vreden, beden, nesrečen, ubog: invidiosa suis (sc. Niobe), at nunc miseranda vel hosti O., haec mihi videntur misera atque miseranda Ci., fortuna S., miserandum in modum Ci., ut aliis miserandus, aliis irridendus esse videatur Ci.; s sup. na -u: haec indigna miserandaque auditu L.
2. adv. pt. pr. miseranter: quod aut ampliter insigniterque aut lacrimose atque miseranter aut multa copiosaque invidia gravique et penetrabili querimonia dixerit? Gell.
-
miteux, euse [-tö, z] adjectif, familier nesrečen, beden, reven; masculin revež
hôtel masculin miteux reven hotel
-
mízer -ă (-i, -e) adj. beden, reven, ubog, klavrn
-
mizerábil -ă (-i, -e) adj.
1. podel
2. ničvreden, malovreden
3. zelo slab, beden, klavrn
4. reven, ubog
-
niggardly [nígədli]
1. pridevnik
skop, stiskav; oguljen, beden
2. prislov
skopo; bedno
-
no-good [nougúd]
1. pridevnik
ameriško, pogovorno mizeren, beden
2. samostalnik
capin, malopridnež
-
paltry [pɔ́:ltri] pridevnik (paltrily prislov)
reven, beden, pičel, oguljen, nepomemben; ničvreden, zaničevanja vreden
a paltry sum pičla vsota
a paltry excuse bedno opravičilo
a paltry two shillings dva borna šilinga
-
paumé, e [pome] adjectif, populaire reven, beden; masculin revež; familier izgubljen, zbegan, zmešan
-
pésimo beden, usmiljenja vreden
de pésimo gusto skrajno slabega okusa, skrajno neokusen
-
piccino
A) agg.
1. majhen; majčken; otroški:
una casa piccina piccina majcena hišica
farsi piccino piccino narediti se majhnega
2. slabš. malenkosten, beden
B) m (f -na) mali, mala; otročiček; (živalski) mladič
-
pidocchioso agg.
1. ušiv
2. pren. beden; skopuški
-
piteous [pítiəs] pridevnik (piteously prislov)
usmiljenja vreden, beden, žalosten
-
piteux, euse [pitö, z] adjectif, vieilli usmiljen; usmiljenja vreden, nesrečen; beden; žalosten; zmeden
en piteux état v slabem, žalostnem staniu
résultats masculin pluriel piteux slabi rezultati
faire piteuse mine delati zelo žalosten, čemeren obraz
-
pitiful [pítiful] pridevnik (pitifully prislov)
sočuten; ubog, beden, bojazljiv
figurativno zaničevanja vreden
-
pitoyable [pitwajabl] adjectif usmiljenja ali pomilovanja vreden; beden, nesrečen; zelo slab, vieilli usmiljen
un pitoyable écrivain zelo slab pisatelj
être dans une situation pitoyable biti v pomilovanja vrednem položaju
-
plōrābilis -e (plōrāre) obžalovanja vreden, beden, klavrn: rancidulum quiddam balba de nare locutus, Phyllidas, Hypsipylas, vatum et plorabile si quid, eliquat Pers., verbisque sonat plorabile quiddam ultra nequitiam fractis et proelia narrat Cl.
-
pobre reven, ubog, siromašen; slab; neznaten; nesrečen, beden, pomilovanja vreden; dobrodušen
gas pobre mešan plin
hombre pobre siromak, revež
pobre hombre nesrečnež; dobrodušnež, preprostež
¡pobre hombre! ubožec!
me engañó como a un pobre hombre sramotno me je prevaral
pobre de pedir reven ko berač
¡pobre de mí! joj meni!
¡pobre del que...! gorje tistemu, ki ...!
-
poor [púə] pridevnik (poorly prislov)
reven, ubog; skromen, pičel, nezadosten, nerodoviten (zemlja); slaboten, mršav, slab, suh
figurativno ubog (in v)
zaničevalno beden
to cut a poor figure revno izgledati
poor consolation slaba tolažba
a poor lookout slabo kaže
poor in spirit ubog v duhu
šaljivo poor man's treacle čebula
botanika poor man's weather-glass njivska kurja česnica
botanika poor man's cabbage zimska kreša
in my poor opinion po mojem skromnem mnenju
the poor reveži
poor white siromašen belec na jugu ZDA
poor me! jojmene!
poor little thing ubožec, revica
geologija poor rock jalovina
-
pouillerie [pujri] féminin skrajna revščina; umazana skopost, stiskaštvo; beden, umazan kraj, svinjak (figuré)