-
bàšica ž (t. baš) prvo žganje pri žganjekuhi
-
bećàruša ž
1. ekspr. punca, deklina: pije, bećaruša, šampanjac bolje nego bilo koji od nas
2. mladostni mozolj na obrazu
3. slabo žganje
-
béka ž, bêka ž slabš. slabo žganje
-
bibèrača ž poprovo žganje
-
bìstrica ž
1. bistra voda, čisto žganje: bistrica voda; bistrica rakija
2. bistrina, bistrost, jasnost
3. sorta sliv
-
bjelòšljivača ž (ijek.), belòšljivača ž (ek.) ciborovo žganje
-
brandevin [brɑ̃dvɛ̃] masculin vinsko žganje
-
brandied [brændid] pridevnik
v žganje namočen
-
brandy [brǽndi] samostalnik
vinsko žganje; vinjak
-
brandy-pawnee [brǽndipɔ:ni:] samostalnik
žganje z vodo
-
Branntweinsteuer, die, davek na žganje
-
brȅskovača ž, brèskovača ž (ijek., ek.) breskovo žganje, breskovec
-
cachirulo moški spol steklenica za žganje; pločevinasta steklenica (škatlica)
-
calvados [-dɔs], familier calva [kalva] masculin žganje iz jabolčnika
-
cañazo moški spol ameriška španščina žganje iz sladkornega trsta
-
caramélisation [-lizasjɔ̃] féminin praženje, žganje sladkorja
-
carboneo moški spol žganje oglja
-
casse-gueule [kasgœl] adjectif, invariable nevaren, vratolomen; nepremišljen, nepreviden; masculin nevarna stvar; močno žganje; populaire vojna
affaire féminin casse-gueule nevarna, tvegana zadeva
sentier masculin casse-gueule vratolomna steza
-
casse-pattes [kaspat] masculin, invariable močno žganje
-
casse-poitrine [-pwatrin] masculin, invariable močno žganje