Franja

Zadetki iskanja

  • dólg (-a -o) adj.

    1. lungo; oblungo:
    dolg hodnik un lungo corridoio
    dolga vrv una lunga fune
    dolga vrsta lunga fila
    imeti dolg obraz avere un viso oblungo
    biti dolg kakor prekla essere lungo come una pertica

    2. (ki traja veliko časa) lungo:
    dolgi zimski večeri le lunghe serate invernali
    dolga bolezen lunga malattia
    dolgo uro ga ni bilo è stato via un'ora intera
    od tedaj so pretekla dolga leta da allora sono passati tanti anni

    3. (za izražanje razsežnosti v času):
    biti dolg durare
    predavanje je lahko dolgo največ 40 minut la conferenza duri al massimo 40 minuti
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    pejor. imeti dolg jezik avere la lingua lunga
    imeti dolge prste avere le mani lunghe
    ostati z dolgim nosom restare con un palmo di naso
    oditi z dolgim nosom tornare con le pive nel sacco
    narediti dolg obraz mettere il muso, fare il muso lungo
    padel je, kakor je bil dolg in širok cadde lungo disteso
    lingv. dolg samoglasnik vocale lunga
    navt. ladja dolge plovbe nave di lungo corso
    rad. dolgi valovi onde lunghe
    šport. tek na dolge proge (gare di) fondo
    po dolgem iskanju dopo molto cercare
    dolga kava caffè lungo
    dolga večerna obleka abito lungo
    šport. dolg diagonalni predložek cross
    dolgi maraton randonnée
    dolga kolesarska etapa tappone
    dolga podaja allungo
    pog. dolga hoja sgambata, scarpinata
    hist., gled. dolg plašč sirma
    dolga biserna ogrlica cascata di perle
    dolga brada barbone
    obl. dolga halja zimarra, (v srednjem veku) cioppa
    dolga jopa sette ottavi
    dolga suknja giustacuore, (v srednjem veku) guarnacca
    ekst. dolga vrsta processione, teoria, carovana (di veicoli e sim.)
    dolgi (moški) lasje zazzera
    dolgi zalisci favoriti
    obrt. dolgi šiv basta
    dolgo hropenje rantolio
    dolgo zvonjenje scampanellio
    navt. dolgo veslo sensile
    PREGOVORI:
    dolgi lasje, kratka pamet chioma di femmina, cervello di gallina
    ni tako dolg dan, da ne bi bilo večera ogni cosa prima o poi finisce
    dolga bolezen, gotova smrt malattia lunga, morte sicura
  • dvojn|i [ó] (-a, -o) zweifach, doppelt; Doppel- (agent der Doppelagent, grob das Doppelgrab, kontakt der Doppelkontakt, konzonant der Doppelkonsonant, korak der Doppelschritt, živalstvo, zoologija krempeljc die Doppelklaue, križ das Doppelkreuz, glasba lok der Doppelstrich, naslov der Doppeltitel, glasba nižaj das Doppel-b, ovinek die Doppelkurve, pok der Doppelknall, šport prvak der Doppelmeister, letalstvo rep das Doppelleitwerk, salto das Doppelsalto, sedež der Doppelsessel, šah das Doppelschach, šiv die Doppelnaht, trup der Doppelrumpf, umivalnik das Doppelwaschbecken, umor der Doppelmord, uspeh der Doppelerfolg, glasba višaj das Doppelkreuz, vokal der Doppelvokal, zaslužek der Doppelverdienst, šport zmagovalec der Doppelsieger, zvezek der Doppelband, glasba celinka die Doppelganze, črka der Doppelbuchstabe, izmena die Doppelschicht, kapela die Doppelkapelle, železnica kretnica die Doppelweiche, kemija molekula das Doppelmolekül, morala die Doppelmoral, narava die Doppelnatur, obremenitev die Doppelbelastung, osvetlitev die Doppelbelichtung, pika der Doppelpunkt, šport podaja der [Doppelpaß] Doppelpass, poroka die Doppelhochzeit, poteza der Doppelzug, sekira die Doppelaxt, slika das Doppelbild, strategija die Doppelstrategie, številka die Doppelnummer, točka der Doppelpunkt, vijačnica die Doppelwendel, vrata die Doppeltür, das Doppeltor, vtičnica die Doppelsteckdose, šport zmaga der Doppelsieg, zvezda der Doppelstern, klešče die Doppelzange, dno der Doppelboden, ime der Doppelname, obdavčenje die Doppelbesteuerung, okno das Doppelfenster, prekrivanje/pokritje die Doppeldeckung, vprašanje die Doppelfrage, zavarovanje die Doppelversicherung, veslo das Doppelpaddel)
    glasba dvojni šalmej der Diaulos
    dvojna luč das Zwielicht
    dvojna točka matematika der Doppelpunkt
    dvojna vez kemija die Doppelbindung
    dvojne soli kemija Doppelsalze množina
    dvojna plast elektrika die Doppelschicht
    dvojni lom fizika die Doppelbrechung
    z dvojnim dnom doppelbödig
    z dvojnimi vrati doppeltürig, zweitürig
    z dvojno steno doppelwandig
    igrati dvojno igro figurativno ein doppeltes Spiel spielen/treiben, eine doppelte Rolle spielen
    dvojno videti doppelt sehen
    živeti dvojno življenje ein Doppelleben führen
  • échapper [ešape] verbe intransitif uteči, uiti (à quelqu'un komu), uhajati; izmuzniti se; poiti (potrpežljivost); izpasti (ime); verbe transitif, vieilli uiti

    s'échapper pobegniti, ubežati; odparati se (šiv); prekipeti (mleko); teči (solze); uhajati (plin)
    le chien a échappé à son maître pes je pobegnil gospodarju
    échapper des mains uiti, pasti iz rok
    son nom m'échappe ne morem se spomniti njegovega imena
    rien ne lui échappe on vse opazi ali vidi, nič mu ne uide
    ce produit échappe à la taxe sur les articles de luxe ta izdelek je oproščen takse na luksusne predmete
    l'échapper belle srečno odnesti pete, odnesti zdravo kožo
    échapper à la compétence ne spadati v pristojnost
    cela m'a échappé to mi je ušlo, to sem prezrl
    cela m'échappe (familier) tega ne razumem
    le mot m'est échappé beseda mi je uš
  • francosk|i [ó] (-a, -o) französisch
    francoski poljub der [Zungenkuß] Zungenkuss
    francoski šiv die Kappnaht
    francoska bolezen die Franzosenkrankheit
    francoska postelja das Doppelbett
    francoska štruca das Stangenbrot, Stangenweißheit
    francosko govoreč französischsprachig
    po francosko oditi sich auf französisch empfehlen/auf französisch Abschied nehmen
  • hláčen of trousers; trouser

    hláčna bója (reševalna naprava na morju) breeches buoy
    hláčne durce flies pl; (s patentno zadrgo) zip, zip fastener, ZDA zipper
    hláčni gumb trouser button
    hláčno krilo divided skirt, trouser skirt, culotte(s pl)
    hláčni pas waistband, trouser belt
    hláčna podveza garter
    red hláčne podveze Order of the Garter
    hláčni razporek fly, fly front, flies pl
    hláčna sponka (za kolesarje) bicycle clip
    hláčni šiv trouser seam
    hláčni zavih turn-up
    hláčni žep trouser pocket
    hláčni jermen trouser belt
    hláčni nateznik trouser press (ali stretcher)
  • hrbtn|i (-a, -o) Rücken-, (zadnji) Rück- (del der Rückenteil, izrez Rückenausschnitt, šiv die Rückennaht, veter der Rückenwind, stran die Rückseite, lega die Rückenlage, lupina die Rückenschale, mišica der Rückenmuskel, plavut die Rückenflosse, stran die Rückenseite, Rückseite, stena die Rückwand); živalstvo, zoologija, anatomija (dorzalni) dorsal, Rücken-
    hrbtna stran der Rücken, živalstvo, zoologija zadka: der Hinterleibsrücken
  • inglese

    A) agg.

    1. geogr. angleški:
    all'inglese po angleško
    giardino all'inglese angleški park
    gabinetto all'inglese angleško stranišče, WC
    riso all'inglese kulin. kuhani riž
    andarsene all'inglese popihati jo, oditi po francosko

    2.
    chiave inglese strojn. angleški ključ
    punto inglese obrt angleški šiv, vbod
    sale inglese farm. angleška sol
    zuppa inglese kulin. biskvit v kremi

    B) m, f geogr. Anglež, Angležinja:
    fare l'inglese delati se Angleža, delati se nevednega

    C) m jezik angleščina
  • kostn|i [ô] (-a, -o) Knochen- ( anatomija, medicinaabsces der [Knochenabszeß] Knochenabszess, kalus die Knochenschwiele, okrajek das Knochenende, pepel die Knochenasche, šiv die Knochennaht, podaljšek der Knochenfortsatz, banka die Knochenbank, bula die Knochengeschwulst, glavica der Knochenkopf, gniloba der Knochenfraß, iver der Knochenspan, rega der Knochenspalt, tuberkuloza die Knochentuberkulose)
    trdo kostno tkivo die Knochenrinde
    kostna zdebelina/kostni izrastek das Überbein
  • lobanjsk|i (-a, -o) Schädel- (kult der Schädelkult, anatomija svod die Schädeldecke, anatomija šiv die Schädelnaht, kost der Schädelknochen)
  • lobánjski du crâne, crânien

    lobanjsko dno base ženski spol du crâne
    lobanjski šiv suture ženski spol du crâne
    lobanjska votlina cavité ženski spol crânienne
  • lobánjski (-a -o) adj. anat. cranico, craniale, del cranio:
    lobanjska votlina cavità cranica
    lobanjski svod volta cranica
    lobanjski šiv sutura cranica
    lobanjske kosti ossa del cranio
    lobanjsko dno base cranica
  • nogavic|a ženski spol (-e …) der Strumpf (mrežasta Netzstrumpf, volnena Wollstrumpf), kratka: die Socke (bombažna Baumwollsocke, volnena Wollsocke); (dokolenka) der Kniestrumpf, der Beinling; figurativno der Spartopf, der Sparstrumpf
    nogavica čez obraz die Strumpfmaske
    hlačne nogavice die Strumpfhose
    tovarna nogavic die Strumpffabrik
    brez nogavic strumpflos
    v nogavicah bestrumpft
    v samih nogavicah auf Strümpfen
    pas za nogavice der Hüfthalter, der Strumpfhaltegürtel, Strumpfbandgürtel
    držka za nogavico der Strumpfhalter
    šiv na nogavici die Strumpfnaht
    prihranki v nogavici Ersparnisse im Strumpf
  • nótranji (-a -e) adj.

    1. interno, interiore:
    notranje plasti strati interiori
    notranja oprema arredamento interno

    2. (ki poteka znotraj države) interno:
    notranje tržišče mercato interno
    ministrstvo za notranje zadeve Ministero degli (Affari) Interni

    3. (nanašajoč se na človekovo duševnost) interiore:
    notranje življenje vita interiore

    4. (ki je v čem neločljiv del) interiore
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    fiziol. notranja energija energia interna
    ekon. notranja konkurenca concorrenza interna
    med. notranja krvavitev emorragia interna
    lit. notranja rima rima al mezzo
    notranje dihanje respirazione interna
    fiziol. notranje izločanje secrezione interna
    notranje morje mare interiore
    ekon. notranje rezerve riserve non sfruttate
    mat. notranji kot angolo interno
    lit. notranji monolog monologo interiore
    anat. notranji organi organi interni
    notranji zajedavec parassita interno
    lingv. notranji predmet oggetto interiore
    avt. motor z notranjim izgorevanjem motore a combustione interiore
    zdravilo za notranjo uporabo medicinale per uso interno
    anat. žleza z notranjim izločanjem ghiandola endocrina
    notranja mera (klobukov, čepic ipd. ) misura interna
    anat. notranja nosna odprtina coana
    grad. notranja obloga lambrì
    zool. notranja ovojnica zarodka amnio
    anat. notranja plast žile intima
    navt. notranja prečka trinchettina
    lit. notranja rima rimalmezzo
    obl. notranja stran kožuha interno
    notranja vrata bussola
    polit. notranje zadeve interno, interni
    anat. notranje uho labirinto
    bot. notranji belkasti sloj albedine
    arhit. notranji lok sottarco, intradosso
    strojn. notranji navoj madrevite
    notranji podplat tramezza
    film. notranji posnetki interno, interni
    notranji šiv basta
  • odpárati to unstitch

    odpárati se (šiv) to come unstitched
    odpárati podlogo pri obleki to rip out the lining
  • okrásen (-sna -o) adj. decorativo, ornamentale, di decorazione; esornativo:
    okrasni predmeti oggetti ornamentali
    okrasne rastline piante ornamentali
    bot. okrasna bučka coloquintide (Citrullus colocynthis)
    lit. okrasni pridevek epiteto, epitheton ornans
    obrt. okrasni šiv punto ornamentale
    okrasna obroba balzana
    arhit. okrasna palica rudente
    okrasni čop pompon
    okrasni okov boccola, borchia
    okrasni predmet bibelot
    arhit. okrasni rob fregio, modanatura
    okrasni stolpič pinnacolo
    okrasni žleb sguscio
    okrasni žlebič (pri triglifu) glifo
  • plosk|i [ô] (-a, -o) Flach- (igla die Flachnadel, navoj das Flachgewinde, pletilnik die Flachwirkmaschine, šiv die Flachnaht, šivalni stroj die Flachnähmaschine, tisk der Flachdruck)
  • posùvrat m: šav na posuvrat zavihan šiv
  • prečn|i [é] (-a, -o) querverlaufend, Quer- (format das Querformat, nosilec der Querträger, opornik die Querstrebe, padec die Querneigung, suport der Quersupport, der Querschlitten, šiv die Quernaht, cesta die Querstraße, cev der Querriegel, delitev die Querspaltung, dolina geografija das Quertal, dvorana der Quersaal, glava das Querhaupt, gred der Querbaum, oproga der Quergurt, lega die Querlage, nit der Querfaden, ojačitev die Queraussteifung, pot der Querweg, povezava die Querverbindung, prema der Querlenker, razpoka der [Querriß] Querriss, sila die Querkraft, smer die Querrichtung, stavba das Quergebäude, stena die Querwand, stran die Querseite, streha das Querdach, vez der Querverband, vrsta die Querreihe, vzmet die Querfeder, zgradba der Querbau); gradbeništvo, arhitektura na strehi: Zwerch- (zatrep der Zwerchgiebel, nastrešnica das Zwerchhaus, strešina das Zwerchdach)
  • puščíčast arrow-shaped; sagittal

    puščíčasti šiv sagittal suture
  • puščičn|i (-a, -o) Pfeil- (diagram das Pfeildiagramm, šiv die Pfeilnaht)
    puščična oblika letalstvo die Pfeilung